Башня из красной глины
Шрифт:
— И не надо. Я отправлю его криминалистам. Они скоро приедут за телом.
Смирнов взял стакан с остатками какого-то коктейля.
— Это я тоже пошлю в лабораторию. А что будем делать с ней? — Он указал на Викулову.
— Я введу ей кое-что, чтобы она пришла в себя. Доза большая, но не смертельная, промывание не требуется.
— Значит, убить ее не пытались?
— Если и пытались, то неудачно. Но вряд ли. Думаю, она сама перестаралась. Можно оставить ее здесь или положить в лазарет.
— Побудьте с ней, хорошо?
— Конечно, не беспокойтесь.
Прихватив стакан, Смирнов почти бегом направился на капитанский мостик. Там он поручил старпому послать троих матросов на нижнюю палубу, чтобы они перенесли Викулову в лазарет.
После этого следователь вернулся в каюту. Дымин и Рыкин были там.
— Я предупредил Чубейкина, — сообщил Рыкин. — Он проследит, чтобы все вернулись. Если кто-то не явится на борт, поднимет тревогу.
Когда Смирнов вошел, Рыкин укладывал записку в целлофановый пакет.
— Всегда прихватываю несколько, — пояснил он.
— Правильно, я тоже. Только аккуратно.
— Не в первый же раз.
— Извини. Я просто немного не в себе. — Смирнов опустился на койку Викуловой рядом с Дыминым. — Надо проверить, есть ли в каюте снотворное, и снять с него отпечатки пальцев.
— Зачем? — спросил опер.
— Викулова без сознания — накачана снотворным.
— Ты поэтому стакан прихватил?
Смирнов кивнул.
Рыкин протянул ему запакованный листок с тавом.
— Я проверю лекарства, — пообещал он.
Через десять минут тщательного обыска Рыкин объявил, что снотворного или неподписанных препаратов нет.
— Значит, снотворное ей подмешали, — сделал вывод Смирнов. — Но радует, что хотя бы не убили.
— Похоже, ее просто вывели из игры на то время, которое понадобилось, чтобы расправиться с Кожиным, — заметил Дымин.
— Мы ее спросим насчет снотворного, когда она очнется, — сказал Смирнов. — Может, она просто взяла таблетки у кого-нибудь из пассажиров. Тут, по-моему, все обмениваются чем ни попадя.
В это время вошел Доценко.
— Мы перенесли пациентку в лазарет, — сообщил он. — Кровь вам отдать?
— Да, только возьмите пробу и у него. — Смирнов кивнул в сторону Кожина.
— Это может сделать патологоанатом, — заметил врач.
— Хорошо, как хотите.
Следователь взял у Доценко пробирку с кровью Викуловой и присоединил ее к записке и стакану. Все это он вручит криминалистам, которые прибудут за телом Кожина. Когда судовой врач ушел, он позвонил Несметову и обрисовал ситуацию.
— Отчет твой я прочитал, — произнес тот, выслушав до конца. — Так что теперь представление о происходящем имею. Думаю, пора устроить обыск всех кают и пассажиров на «Фаэтоне». Ордер я получу.
— Это хорошо, Павел Петрович, только надо еще задержать отплытие теплохода, пока криминалисты не заберут Кожина.
— Устрою. Сейчас же свяжусь с начальником порта.
— Спасибо.
— Не
— Понял.
— Раз понял — выполняй.
Смирнов сам отправился к трапу, где дежурил Чубейкин. Оказалось, что опера уже прибыли и стоят вместе с ним. Обменявшись с ними приветствиями, Смирнов ввел всех в курс происходящего.
— Сейчас наша задача, — начал он, — предотвратить еще одно убийство. Мы не знаем, запланировано ли оно, но должны быть готовы ко всему. После того как будет закончен обыск, мы соберем все потенциальные жертвы в кают-компании и будем охранять до конца плавания.
Через двадцать минут позвонил Несметов и сказал, что договорился с начальником порта — «Фаэтон» останется на месте, пока криминалисты не заберут тело, а полиция не произведет обыск. Плохо было то, что тело обнаружили слишком поздно и пассажиры успели сойти — убийца мог прихватить с собой улики и избавиться от них в Лесобруйске. Но с этим уже ничего поделать было нельзя.
Еще через час явились криминалисты и забрали тело Кожина в морг для исследования. Заодно они облазили и осмотрели все, что было можно, прихватили кровь, стакан и записку. Кроме того, Смирнов вручил им бумажку с цитатой из «Гамлета», которую ему подсунули под дверь, — скорее для комплекта, поскольку отпечатков на ней все равно не было. Криминалисты клятвенно обещали исследовать все как можно быстрее.
— Других дел у нас тут все равно нет, — сказали они.
Через несколько минут после их ухода прибыл ордер на обыск парохода — как кают, так и личный досмотр пассажиров. Осталось только дождаться, пока все они вернутся на борт. Вернее, те, которые поплывут дальше, — полицейские выяснили, что двенадцать пассажиров окончательно сошли в Лесобруйске в соответствии с билетами. На их поиски тут же отрядили команду оперов, поскольку Крысолов мог покинуть место преступления в их числе. Впрочем, Смирнов в это не верил: убийца не стал бы подставляться, понимая, что подозрение падет прежде всего на тех, кто взял билет только до Лесобруйска.
Следователь очень надеялся, что никого из генетиков не укокошат на берегу. А если кто-то из них и сбежит — значит, это убийца, и тем самым он себя выдаст. Впрочем, вещи никто из ученых не брал — багаж остался на борту.
Смирнов быстро подсчитал свои «активы». Они оказались вполне приличными: он сам, более или менее оклемавшийся благодаря таблеткам Дымин, Рыкин, Чубейкин и еще четыре опера. К тому же для проведения обыска вместе с ордером прибыла еще бригада из двадцати человек — почти весь состав местного РУВД, включая криминалистов.