Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Башня из слоновой кости
Шрифт:

После красот Силенции и Верна другие города уже не способны были тронуть меня так сильно. Я проезжала их, не останавливаясь. Лишь единожды я прервала путь, чтобы купить кувшин ежевичного морса. Приветливые хозяева прибавили к нему пирожков с начинкой из той же ягоды, я устало поблагодарила их и подумала о том, как жаль, что кроме слов и пары лишних монет мне нечего им дать. Увы, благословение незаконнорожденной принцессы не стоит ничего, да и какая разница, каковы были обстоятельства моего рождения, все легенды о том, что прикосновение короля и его августейшего

потомства исцеляют – не более чем легенды.

Наконец я пересекла границу провинции Картхан, в одном из глухих уголков которой укрылся Бранкарский замок. Было хорошо известно, что королева-мать не любит придворной суеты, и свита ее так малочисленна, насколько это вообще возможно для особы ее ранга. Здесь, в Бранкарском замке, крайне редко устраивали балы и приемы, здесь не ждали навязчивых чужаков и не приветствовали искателей удовольствий. Королева-мать вела в своем родовом имении уединенную, почти замкнутую жизнь.

Старый замок, давно уже забывший, что такое осады и штурмы, притаился в глубине заповедного леса, простиравшегося вокруг на добрые десять миль.

Сумрачный лес сейчас казался страшноватым, но при свете дня был, наверное, очень красив…

Я сбросила скорость, по лесной дороге сложно было ехать быстро. Никто не попадался мне навстречу, ни зверь, ни человек. Было тихо и пусто, совсем как в том лесу, что соседствовал с башней, в которой я выросла.

Наконец из-за поворота показался замок, расположившийся на высоком холме. Он показался мне куда менее величественным, чем я его себе представляла. Гораздо меньше, чем я ожидала. А каменная кладка… кажется, она требовала ремонта?

Сердце сжалось в мучительной тревоге. Встречу ли я здесь защиту, да просто симпатию?

Ворота были открыты, мост опущен. Я вышла из машины.

– Добрый вечер, прелестная леди, – обратился ко мне пожилой привратник. – Что привело вас в столь поздний час?

Странно, но я не заметила стражников. Королева-мать обходится совсем без охраны?

– Добрый вечер, – ответила я, стараясь казаться уверенней, чем чувствовала себя на самом деле. – Я должна увидеть ее величество.

– Так запросто? – улыбнулся привратник. – Ее величество очень занята.

– Я понимаю. Скажите, что это касается… что это касается ее внучки.

Мой собеседник чуть посерьезнел.

– Юная леди, понимаете ли вы, что одного подобного заявления недостаточно для того, чтобы встретиться с королевой?..

– Понимаю, – рявкнула я. – Однако у меня важная информация. Позвольте ее величеству самой принять решение.

– Как доложить о вас? – поколебавшись, привратник, кажется, решил изменить тактику.

– Корделия Флер, – уже более мирно ответила я.

– Филимон к вашим услугам, – поклонился привратник и велел появившейся из какой-то хозяйственной постройки немолодой женщине: – Бавкида, проводи гостью к хозяйке.

– К хозяйке? – изумленно переспросила та.

– Проводи, – с нажимом повторил Филимон.

И Бавкида, видимо, не посмела возразить.

Мы прошли во внутренние покои замка. Старинная дубовая

дверь (ей было лет триста, не меньше), стены, обитые резными панелями, пол из наборного паркета… Однако меня вновь посетило чувство, что все здесь знавало лучшие дни. Как странно… королева-мать не стремится к пышности? Или львиная доля средств уходит на содержание столичного дворца и летней резиденции Урсулы?

– Пойдемте со мной, – тихо пригласила Бавкида. – Я оповещу ее величество о вашем приходе, и она примет решение, принять вас или нет…

Мы прошли в небольшую комнату, должно быть, служившую приемной. Стены здесь были обиты все теми же панелями. В центре стоял небольшой кофейный столик, вокруг которого расположились несколько изящных кресел с витыми ручками. Украшало комнату несколько акварелей.

Такой интерьер приличествует скорее гостиной провинциальной баронессы, но уместен ли он во владениях королевы-матери?

Я не стала садиться. Сердце билось в каком-то мучительном рваном ритме. Сколько зависело от этой встречи…

Мне не пришлось долго ждать.

Бесшумно открылась дверь, и в комнату вошла она. Королева-мать. Августа. Моя бабушка.

Это была женщина среднего роста, темноволосая, с редкой проседью, зеленоглазая, сохранившая стройность стана, но не худосочная. Ее лицо было скорее некрасиво, если судить о нем беспристрастно: низко посаженные глаза, слишком широкий для женщины лоб, упрямо сжатые тонкие губы. Это лицо дышало внутренней силой, силой, которая, кажется, вот-вот вырвется наружу, стоит лишь немного ослабить контроль… Ослабляла ли она его хоть когда-нибудь? На королеве было длинное платье темно-зеленого цвета, перетянутое широким поясом. Темные волосы уложены короной вокруг головы. Из драгоценностей я заметила только несколько колец и бусы из камня, напоминающего яшму. В целом она была одета тоже гораздо скромнее, чем следовало ожидать.

– Итак, о чем вы хотели поговорить со мной? – наконец сказала она, видя, что я не начинаю разговор.

Я вздрогнула, выходя из ступора.

– Здравствуйте, ваше величество… Я счастлива встрече с вами. Простите, что я решилась вас побеспокоить, но…

– Но что же?

– Но мне больше не к кому обратиться.

– Чего ты хочешь?

– Признания и защиты.

– Защиты? Кто тебе угрожает?

– Ваша невестка, – прошептала я. – Ее величество, королева Урсула.

– Но почему? Что сделала ты такого, что королева представляет для тебя опасность?

– Всего лишь появилась на свет.

Королева-мать сильнее сжала губы.

– Рассказывай, – велела она.

– У ее величества Урсулы была младшая сестра, Катарина… – я запнулась.

– Продолжай.

– Ваш сын полюбил ее, – я поневоле вновь понизила голос до шепота. – Плод этой любви перед вами. Я их дочь.

Августа опустилась в кресло.

– Если бы только я не видела твоего лица… – произнесла она устало. – Подойди ко мне, дитя.

Я приблизилась.

– Садись, – указала она на кресло напротив. – Как зовут тебя, моя дорогая?

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах