Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бастард рода Неллеров. Книга 2
Шрифт:

— Уверен, ты с этим справишься. — отвечаю благосклонно, заодно осматриваю склонившихся в поклонах работников. — Успеешь до закрытия ворот-то или будешь перед ними утра дожидаться?

— Успею. — развеял мои сомнения рябой. — Не впервой. Вот поздней осенью или зимой, да, пришлось бы ночевать за стенами.

Внешний вид монастырской обслуги коробит. Рваные, грязные. Ладно у себя в обители, а как такими в цивилизации показываться? Думал, когда в Готлин кого отправляют, хоть приодевают получше.

Тут же замечаю знакомую особу. Вот кого моё замечание

не касается. Люсильда в приличном платье и украшениях смотрится среди своих попутчиков словно алмаз в куче навоза. Что она здесь делает? Спросить? Не, к демону. Понятно, по каким-то делам отправили. Есть многое в хозяйстве, с чем я ещё не разобрался. Руки не дошли.

— Храни вас Создатель. — благословляю движением руки сверху вниз.

— Благодарим, ваше преподобие. — ответил за всех сержант.

Проигнорировав недовольную мину Ригера, вместе с Карлом занимаю позицию впереди отряда. В носу стало свербеть от пыли, надоело.

Через милю росшие по обоим краям дороги дубравы — рай для монастырских стад свиней — сменились лугами и смешанными перелесками, в которых больше преобладали тис, ольха и те же дубы. Путь между монастырём и городом лежал в стороне от основных трактов, и кроме нашего обоза нам за час-полтора никто не повстречался, пока наш отряд не преодолел довольно крутой подъём.

— Вот тебе и на. — прервал свой рассказ об отце милорд Монский. — Обнаглели. Среди бела дня!

На спуске, метрах в ста от нас, посреди дороги замерла телега с впряжённым в неё низкорослой лошадкой, я поначалу принял её за осла, да уши оказались маловаты для ослиных. Рядом с убогой повозкой, ничем вроде не нагруженной, стояли на коленях старик и мальчишка, а перед ними громко хохотали, размахивая дубинками трое мужчин, ещё двое рылись в телеге, явно ничего нужного им в ней не находя.

Одеты все пятеро были в жуткое рваньё, один и вовсе носил зипун на голое тело. Это летом-то! Кого же они мне напомнили? Точно! Киношных разбойников из фильма Морозко. Даша у меня любила эту сказку про Настеньку и Марфушеньку-душеньку. Сто раз смотрела, даже Леську, избалованную современными кинематографом и аниме, пристрастила. Так вдвоём и смотрели каждый раз, весело смеясь.

Дувший в нашем направлении ветер и излом взгорка, из-за которого мы появились, сделали встречу внезапной. Разбойники нас ещё не увидели, когда быаший опекун скомандовал:

— Айнир, Олег, за мной!

Названные гвардейцы мгновенно извлекли из ножен мечи и пришпорили коней, спеша за старшим сержантом.

Моё участие там не требуется, понимаю это отчётливо, одного Ригера, вооружённого плёткой, было бы достаточно, чтобы разогнать эту пятёрку лесных бомжей, только, зря я что ли заклинания учил?

— Милорд? — Карл извлёк меч, предлагая последовать за старшим сержантом.

Что сказать? Мы с ним не гвардейцы и командам старшего сержанта подчиняться не обязаны. Вояки, чьи имена мой бывший опекун не выкрикнул, по умолчанию должны охранять настоятеля Степа, что вовсе не означает их право мне воспрепятствовать, если вдруг я решу

помчаться в бой.

— Тебе охота клинок об этих уродов пачкать? — вопросом отвечаю на его намёк.

Разговор не мешает мне создавать плетение молнии. Изученное мною заклинание молнии хоть и не самое мощное из возможных, зато плести его проще и дальность применения до трёхсот шагов. Во всяком случае, так было написано в фолианте. Вот и проверим, я и тот разбойник, которого сейчас выберу.

Бандиты заметили мчавшихся к ним всадников слишком для себя поздно. Ни о каком сражении они даже не помышляли, сразу же побежав к ближайшей опушке.

Тяжелее всех скрыться оказалось тем двоим оборванцам, что рылись в телеге, один из них даже упал, выпрыгивая из повозки. Откуда только взялись такие придурки?

Как и пообещал себе, создаю плетение, не помогая себе сосредоточиться с помощью жестов руками. Так, красный жгут, сворачиваю восьмёркой с разного размера кольцами, скрепляю белым отрезком — это основа, а затем все нити воздушные — светло-голубые и голубые, одну нить изгибаю треугольником, опять скрепляю, следующую складываю ромбом, последнюю тоже ромбом, но поменьше, вписываю их в кольца восьмёрки, и завершаю активацию, добавляя энергию источника. Готово!

Сколько времени прошло? Да пёс его знает. Самый шустрый из разбойников уже почти добежал до раскидистого дуба, того и гляди скроется среди густого ольшаника, растущего дальше. Этого бандита и определяю в качестве цели.

Риск зацепить кого-нибудь из своих нет, Ригер с гвардейцами ещё только достигли последнего из беглецов, того самого, что грохнулся на дорогу в самом начале драпа.

Итак — ёлочка, зажгись! — мысленно направляю плетение на цель. Его перенос осуществляется мгновенно. Раздаётся бьющий по ушам грохот, и вспышка молнии поражает разбойника точно в голову, превращая его в обугленное бревно.

Магическая атака оказалась сильнее, чем я предполагал, досталось и находившемуся в десятке шагов от беглеца дубу, одна из его веток с треском обрушилась на землю. Слава Создателю, не загорелась.

Вот это да. Я Зевс-Громовержец, нет, к чертям иностранщину, я Перун!

— Степ, это ты сейчас ударил? — спросил удивлённо Карл.

— Есть какие-то другие варианты? — поворачиваю к нему голову.

— Но, ты, ты даже…

— Так у меня ведь руки уздечкой заняты. Не хотел свалиться с кобылы, вот и пришлось только головой работать. Как будто бы первый раз меня за делом наблюдаешь.

Двое разбойников уже были зарублены, а оставшаяся пара бросилась на колени, умоляя о пощаде. Дядька, смотрю, приказывает Олегу их вязать. Вот зачем? На кой они нам? В Готлин мы их точно не потащим. А придурки-то на что рассчитывают?

— То были блокирующие плетения, там скорость создания не важна, а тут…

— Как видишь, успел. — жму плечами и посылаю лошадь вперёд. — Это мой первый опыт создания атакующих плетений. Вроде, неплохо получилось.

Глава 16

Поделиться:
Популярные книги

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке