Бастард рода Неллеров. Книга 4
Шрифт:
Остаётся лишь порадоваться, что в Паргее в отличие от Европы такой же эпохи нет компрачикосов, колоритно описанных великим гуманистом Виктором Гюго мразей, которые под прихоть заказчиков уродовали детей. Кому-то требовались горбатые, другим кривоногие шуты, третьим всегда улыбающиеся, четвёртым без носов и ушей, а иным и вовсе куклы без ручек и ножек.
Здесь я со многим смирился. Принципы — своя рубашка ближе к телу и со своим уставом в чужой монастырь не ходят — позволяют мне как-то находить согласие с собой прежним,
— Эй, Степ. — толкает меня сестра. — Ты опять?
Следом за Андре и Юлианой мы обходим лужу, протянувшуюся между лазаретом и конюшней, мастерская чуть дальше.
— Не опять, а снова. Извини, да, задумался. Но я слышал. Считаешь, мне тоже надо отправиться с вами? А хозяйство моё?
— Можно подумать, тут без тебя некому распоряжаться. Брат Михаил показался вполне знающим хозяйственником, да и этот, Георг, тоже. Степ, лучше, если ты будешь с нами рядом. Мне спокойней. И Юлиане. В окружении нашего войска тебе находиться безопасней. Мало ли, что виргийцы ещё придумают. Внезапный наскок не удался, пришлют диверсантов. В общем, не отказывайся. К тому же, нам очень пригодится твоя помощь. Северяне отступают, а нужно, чтобы бежали.
Чего мне упрямиться? Да, я не особо люблю путешествовать, но с сестрёнками веселее, к тому же, красавица-маркиза абсолютно права насчёт возможных козней против моей персоны. Валька поедет с хозяйкой, и я тогда свою девчонку-сладкоежку прихвачу. В компании с Сергием и Николасом им там весело будет. Новику, правда, ещё вернуться из Реймса нужно. Ерунда, догонит. Тут все дороги не ведут в Рим, но в наших краях не заплутаешь. На всякий случай распоряжусь, чтобы Нику дали в сопровождение местных вояк, знающих наши края.
— Вы там и без меня неплохо справляетесь. — делаю комплимент маркизе. — Со мной, согласен, будет не хуже. А вот мы и пришли. — пропускаю Агнию в мастерскую первой, жених и невеста уже там.
Брат Георг не пожалел дорогой парчи в качестве скатерти под первый в этом мире экземпляр часов. От золотого циферблата изобретатели мои отказались, однако стрелки всё-так сподобились изготовить из этого драгоценного металла. Уговорили аббата Степа.
— Вот тут надо вставить ключик и завести. — покрасневший от удовольствия управляющий взял у мастера аккуратный небольшой крючок с насечкой и принялся взводить механизм.
Кузина успела хорошо изучить устройство ходиков и сама стала рассказывать жениху с сестрой всё, что поняла в работе механизма часов. Немного красовалась, не без этого, только кто будет против? Я? Ни за что. Пусть Андре в очередной раз убедится, какая умница ему в жёны достанется.
Знавал я приятелей, избегавших умных подруг, как черти ладана. Слава Создателю, мой будущий зять не из таких.
— Очень сложный
— И стоить будет очень дорого. — Агния провела пальцем по диаметру циферблата. — Степ, ты у нас стаешь богат, как мешок с сахаром.
— Честно говоря, я и так не бедствую. — пожимаю плечами. — Поэтому первые изделия в продажу не пойдут. Позволь мне подарить этого нашего первенца тебе.
— Мне?! — радостно удивилась маркиза.
Кузина рассмеялась, Юлиана знала о подготовленном мною сюрпризе, также, как знала и о том, что следующие ходики, которые уже начали делать, предназначены ей.
— Тебе. — киваю. — Пришли сюда своего раба, он погрузит их в твою поклажу.
Про Карла-то, стоявшего позади я забыл. Ну, я забыл, а он о себе напомнил.
— Сам их тебе заберу, маркиза, если разрешаешь. — предложил он. — Могу прямо сейчас. Обращаться с ходиками умею, спасибо Степу.
Надолго задерживаться в мастерской мы не стали. Нам с Юлианой ещё требовалось раздать указания — ей по подготовке к маршу лазарета, мне насчёт монастырских дел.
Агния пригласила в свои гостевые покои Андре и милорда Монского
— Составьте мне компанию на несколько партий в гоу. — улыбнулась она.
Мои сёстры обе были очень сильными игроками, не сомневаюсь, маркиза легко победит и виконта Дитонского, и моего вассала. Впрочем, вряд ли кто-то из них будет в обиде.
Глава 17
Крестьяне-то чем этим сволочам помешали? Очередная сожжённая деревушка, затерянная в лесу, обитатели которой, видимо, понадеялись на удалённость от дорог, и вот смотрю результат — трупы, десятки трупов.
Тех, кого виргийцы не посчитали нужным и возможным угнать с собой на север — молодых и крепких мужчин и женщин — всех перебили. Над кем-то успели поглумиться, лишив жизни с особой жестокостью, кого-то просто зарубили или удавили. Сволочи, чего ещё скажешь
Наша солдатня, подозреваю, нет, уверен, в Виргии вела себя не лучше, но это нисколько не оправдывает в моих глазах сегодняшние действия противника.
— Ещё пару миль, и окажемся за Рошем, милорд. — сообщает мне проводник. — Мы его объехали около часа назад, он сейчас восточнее. — махнул Илья рукой, показывая направление на восток.
Можно подумать, я без него не знаю, где тут стороны света. По солнцу легко ориентироваться, а деревья его уже не закрывают, мы почти выбрались из дебрей на более открытые участки. Впереди три десятка миль холмов с небольшими рощами и перелесками.
Наш крупный отряд из двух сотен опытных, отлично экипированных оружием, амулетами и доспехами конных бойцов, сопровождающих меня и ещё восьмерых магов, почти завершил обходной маршрут, чтобы оказаться в тылах отступающих к границе северян.