Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

До этого Треболь часто-часто кивал, но последняя фраза заставила его вздрогнуть и вжаться в кресло еще больше.

— Не бойся, — улыбнулся я, вставая с кресла. — Когда настанет удобный момент, я навещу тебя. Поверь, это будет выгодно, как мне, так и тебе.

Треболь вскочил со своего кресла следом за мной и, опустив в поклоне голову, протянул мне мой же кошель.

— Господин Ренар, я приношу свои искренние извинения, — произнес он пересохшим горлом. — Даю слово, ни я, ни мои люди вас больше не побеспокоят.

— Эти

деньги оставь себе, — небрежным тоном произнес я, хотя изнутри меня корежило от жадности. Мне стоило труда не показывать свое состояние. Тот новый Макс, которого он только что во мне увидел, должен вести себя соответствующе своему высокому положению. — Игорный дом должен приносить доход.

Перешагнув через бессознательное тело Гастона, я спокойно пошел на выход. Несмотря на свою комплекцию, Треболь уже был у двери и учтиво открывал ее передо мной.

Перед тем как шагнуть через порог, я замер на мгновение и, вплотную приблизившись к Треболю, тихо произнес:

— Надеюсь, не надо объяснять, что наш разговор должен остаться между нами? Помни об этом, когда в следующий раз будешь встречаться со своими друзьями из канцелярии.

Треболь вздрогнул и побледнел еще больше.

— Если будут вопросы, скажешь, что мой дядя оплатил весь мой долг.

— Да, господин, — прохрипел Треболь. — Я вас понял.

* * *

— Да что ж такое… — раздраженно буркнул я себе под нос, спрыгивая с коляски, любезно предоставленной мне Треболем и докатившей меня с ветерком до моего скромного жилища. — Все как будто сговорились.

Мой желудок периодически уже давал о себе знать, намекая мне на то, что готов вместить в себя даже тушу слона. Желательно целиком.

Причиной моего недовольства была шикарная карета, стоявшая у главного входа в доходный дом мадам Ришар, которую сопровождали шестеро конных воинов.

Вернее, не так. Я был крайне недоволен видом притоптывающего на морозе Бертрана рядом с дверцей этой кареты. Старик явно держался из последних сил. Но тому, кто сидел сейчас внутри и разговаривал с моим слугой сквозь приоткрытую шторку, похоже, было плевать на его состояние.

Бертран, заметив меня, глубоко поклонился своему собеседнику и шагнул ко мне навстречу.

— Ты почему не в постели? — недовольно буркнул я. — Тебе что было велено? На ногах же еле стоишь…

— Господин, — игнорируя мой тон и делая большие глаза, вполголоса обратился ко мне Бертран. — Взгляните на герб на карете… К вам с визитом из столицы только что приехали ваша единокровная сестра Валери де Грамон и ваша кузина виконтесса Ивелин де Грамон.

Я нахмурился. А вот этого я никак не ожидал. С какого перепугу они обо мне вдруг вспомнили?

— Слушай, старина, — вполголоса, почти шепотом произнес я. — Я их совсем не помню. Кто из них кто?

— С вашей кузиной,

насколько я знаю, вы не были знакомы, а с Валери вы встречались всего несколько раз, но очень давно, когда вы были еще детьми, — без лишних разговоров тоже шепотом начал просвещать меня Бертран.

Я облегченно выдохнул. Нормальный расклад. Осталось узнать, что им понадобилось от меня.

— Как они выглядят? — спросил я.

— Та, что с белыми локонами — Ивелин, а Валери… Вы ее сразу узнаете. Она очень похожа на вас.

Наш разговор был беспардонно прерван.

— Кузен! — услышал я звонкий голосок за моей спиной. — О чем вы там шепчетесь с вашим слугой?! И что за манеры? Мы вас, между прочим, уже заждались!

Я обернулся. Из окошка кареты торчала белокурая, весело улыбающаяся головка. Ага, это, значит, Ивелин. Девчонке лет семнадцать-восемнадцать.

— Виконтесса, — учтиво поклонился я. — Приветствую вас в Абвиле. Надеюсь, в дороге с вами ничего не случилось.

Вместо ответа зеленоглазое чудо нырнуло в карету, и уже оттуда я услышал ее звонкий слегка приглушенный голос:

— Валери! Взгляни на него. Вы похожи как две капли воды!

В следующую секунду из оконца высунулась еще одна голова. Ничего себе. А ведь Макс с сестрой действительно очень похожи. Не близнецы, но сходства много.

— Ренар, — презрительно, почти выплюнув, произнесла она. — Почему ты не отвечаешь на письма графа де Грамона? По твоей вине нам пришлось тащиться в эту дыру и искать тебя по всем злачным местам.

— Какие еще письма, сестрица? — удивился я. А она меня явно не жалует. — Я не получал никаких писем.

— Это уже не важно, — ответила она, поджала губы и протянула мне свиток. — Вот. После того, как прочитаешь, начинай собирать свои пожитки. Ты едешь с нами в столицу. И еще… Ренар, больше не называй меня сестрой. Для тебя я виконтесса де Грамон. Ты меня понял, бастард?

Этой было лет двадцать с хвостиком. А гонору на все пятьдесят. М-да, ну и родственнички…

Не ответив, я развернул свиток и углубился в чтение. Мне писал лично граф де Грамон. В коротком сухом послании мне сообщалось, что для меня найдена невеста. Некая виконтесса де Марбо. И что мне надлежит прибыть в столицу для заключения брака.

Закончив чтение, я взглянул на сгоравшего от любопытства Бертрана и широко улыбнулся:

— Старина, похоже, что без меня меня женили.

Лицо Бертрана вытянулось от удивления.

— Прочитал? — надменно спросила Валери.

— Да, — кивнул я и протянул свиток Бертрану.

— Тогда собирайся! — приказала она и хотела было нырнуть в недра кареты, но мой ответ заставил ее замереть.

— Я никуда не поеду, — сказав это, я развернулся и, более не обращая внимание на эту напыщенную курицу, спросил у Бертрана. — Ты уже завтракал, старина?

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита