Battle the Elliot. Дилогия
Шрифт:
– И как же зовут, столь чудесное создание?
– Аюми, Аюми Кода, господин. Я из Иокогамы.
И в этот момент русский повернулся к девушке, его лицо побледнело, и он очень внимательно всмотрелся в её лицо:
– А, ты знакома с Хикару Кода?
– Это моя мама, господин, - девушка бросила взгляд на остальных своих товарок, - А вы её знаете?
Русский, продолжая внимательно смотреть в упор на девушку ответил:
– Да, я бывал у вас в доме, в Иокогаме, последний раз в ноябре 1888 года. Да и перед этим, твоя мама приезжала ко мне в Нагасаки. Тебя, правда, тогда ещё не было. Но ты очень похожа на свою маму, такая же красивая. А я всё пытался понять, где же мог бы тебя видеть. Твоя мама, когда мы встречались была как раз такого возраста.
– Да господин, я родилась в июле следующего года, -
При этом девушка, так обрадовалась, что не обратила внимание, как при её словах, брови русского приподнялись:
– Тогда Аюми, прошу, не называй меня господином, можешь называть меня Андрей Андреевичем. Или дядей Андреем.
Девушка попыталась повторить более длинный вариант имени русского, и сделать поясной поклон важному господину, столь доброму к ней, но тот остановил её рукой, не дав поклониться и поморщившись, сказал:
– Лучше дядя Андрей. И не надо поясных поклонов. Приветствуй меня, как младшая приветствует уважаемого старшего. И не более.
И улыбнувшись, добавил:
– Аюми, дорогая, ты мне поможешь? Надо разобраться в иероглифах. Пройдём?
– Да, дядя Андрей, - всё с тем же акцентом добавила заулыбавшаяся девушка, теперь только склонившая голову.
Адмирал Вирениус в ответ тоже улыбнулся и направившись в верх по склону произнёс, заставив засмущаться девушку:
– Ты говоришь совсем как твоя мама. Она тоже так произносила моё имя.
Девушка в ответ улыбнулась и поспешила следом за своим покровителем. Столь важным, что все остальные японки буквально задохнулись от зависти. И тут же стали судачить, что этой малявке не справедливо повезло. И теперь такой важный русский господин взял под защиту именно её, а некого-то более достойного. Они, правда, не поняли, о чём именно шла речь, но что теперь девушка под покровительством этого очень важного русского господина поняли сразу.
– Вот тут написано на Талиенвань, а вот тут написано на Чемульпо, - произнесла девушка, осмотрев надписи и поморщившись, добавила, - Но я не знаю где это.
– Спасибо, Аюми, - улыбнулся в ответ адмирал, - Ты меня очень сильно выручила. Я знаю, где это.
И повернувшись к телеграфисту, адмирал Вирениус добавил:
– Присоединяй линию на Талиенвань.
Матрос тут же стал настраивать телеграфную станцию, приговаривая:
– Это мы сейчас ваше превосходительство, это мы мигом, - потом матрос схватил начавшую выползать ленту и произнёс, - Есть связь с Дальним. Что передавать, ваше превосходительство?
– Для начала в Петербург, государю императору, - ответил матросу адмирал, - Верноподданнический доклад о прорыве. Потом отправишь телеграмму в Петербург, в Главное управление торгового мореплавания и портов, главноуправляющему, великому князю Александр Михайловичу. И потом только в Порт-Артур. Командующему флотом вице-адмирала Макарову и наместнику адмирала Алексееву. Если получишь ответы от них, то немедленно сообщай мне. Потом телеграмму в Киевско-Печерскую Лавру, мичман фон Гернет. Его ответ так же немедленно ко мне.
– Есть ваше превосходительство, - ответил матрос и, взяв бланки с телеграммами, стал отбивать тексты ключом телеграфа.
Но дождаться ответов адмирал не успел, в помещение станции буквально ворвался матрос - сигнальщик и, увидев адмирала, вытянулся, поднеся руку к бескозырке:
– Ваше превосходительство, их благородие приказали передать, что с южной сигнальной станции передали, со стороны Порт-Артура подходят корабли. Пять броненосцев, крейсер и миноносцы. Из броненосцев три типа 'Петропавловск', и два типа 'Пересвет'.
– Хм... Не ужели Степан Осипович пожаловал. Необходимо самому посмотреть. Аюми, девочка, ты не волнуйся. Сейчас вернись за своими вещами, а потом тебя проводят на корабль, там поселят в каюту. И там тебя никто не обидит, хорошо? А мне предстоит заняться делами.
Девушка кивнула и ответила со своим акцентом:
– Хорошо, дядя Андрей.
Но адмирал уже повернулся к своим офицерам и, высмотрев одного из мичманов, отдал ему распоряжение:
– Молодой человек, я вас попрошу, проводить девушку. Сначала пусть заберёт свои вещи, а потом по возвращению 'Саратова', помогите ей добраться до парохода. Пусть её поселят пока в моей
С вышки сигнальной станции открылся отличный вид на окружающие острова море. С запада, буквально в пяти милях от вышки возвышались горы Квантунского полуострова. И в проливе, отделявшем полуостров от островов Эллиота, виднелись призовой минный транспорт "Касуга-Мару", четыре бывших испанских контрминоносца, два больших миноносца "212 и "213", и канонерская лодка 'Храбрый'. При этом используя трофейные деревянные рамы, контрминоносцы и миноносцы ставили в проливе трофейные же мины. Просто сталкивая их в воду. Деревянные рамы легко скользили по палубам миноносцев и мины чётко вставали на свои позиции. А миноносцы, выставив, находящуюся на борту, партию мин принимали следующую с призового же минного заградителя. А 'Храбрый' охранял минную постановку от неожиданностей. На северо-западе в дымке виднелся остров Боукшер. На западе в десятке миль находились острова Вума-Тао. И возле них виднелось несколько японских кораблей. Вспомогательный крейсер и тройка контрминоносцев. Которые явно наблюдали за наглыми русскими. Но в проливе Ермак два русских миноносца, 'Циклон' номер 222 и призовой, номер 27, ставили испанские мины. Приняв их с 'Иоанна Златоуста' и тоже установив их на деревянные рамы. Но уже сделанные русскими матросами, ещё на островах Мауг. При этом русские матросы, привязали к рамам тросы. И упав с миной за борт, рама оставалась присоединённой к кораблю. И после подтягивались на борт корабля. Минную постановку охранял минный крейсер 'Абрек'. На юге на расстоянии десяти миль виднелись острова Блонд. И в проливе между ними медленно шёл 'Саратов' под охраной 'Авроры' и с кормы транспорта мерно падали в воду русские мины, взятые с русских броненосцев и крейсеров. Которые тоже были установлены на деревянные рамы, скользившие по установленных на транспорте рельсах. А вот западнее этого отряда кораблей, десяток катеров, поставив тралы, убирали японское защитное минное заграждение южнее пролива Бобр.
В восточной части рейда, недалеко от построенных ещё русскими пирсов покачивались на волнах вспомогательные крейсера 'Днепр', 'Рион' и 'Печора'. Команды которых осваивали и призовые пароходы. Плавмастерскую "Миике-Мару", полный боеприпасов специальный транспорт флота "Дзинсен-Мару", транспорты флота "Киншу-Мару", "Ямагучи-Мару", "Фукуока-Мару". И оборудованные в брандеры "Чи-ио-Мару", "Фукии-Мару", "Яхико-Мару" и "Ионеяма-Мару", которым теперь снова предстояло стать обычными транспортами. Причём рядом с плавмастерской виднелся контрминоносец 'Асасио'. Который был захвачен уже повреждённым. И уже ремонтируемым. Похоже, в каком-то бою корабль получил торпеду в носовую часть. Но не погиб, а был отбуксирован на Эллиоты. Где занялись его ремонтом. И теперь контрминоносец имел восстановленный набор, и было необходимо восстановить обшивку и вернуть оружие на место. С другой стороны, плавмастерской стоял призовой миноносец номер 26. С развороченной японским шестидюймовым снарядом кормой. Рядом с плавмастерской стояли и броненосцы 'Ослябя' и 'Иоанн Златоуст'. И с помощью станков плавмастерской вовсю занимались восстановительными работами. А чуть дальше виднелся единственный корабль на рейде под японским флагом, госпитальное судно 'Кобе-Мару'.
В западной части рейда находились броненосец 'Император Николай I' и крейсер 'Дмитрий Донской'. При этом 'Император Николай I' и 'Дмитрий Донской' занимались спасательными работами. Нет, экипажи лежавших на мелководье канонерки 'Грозящий', контрминоносцев 'Блестящий', 'Бравый' и 'Быстрый' и сами справлялись с работами. Была надежда, что при первом же приливе 'Бравый' и 'Быстрый' сойдут с мели и их будет можно увести на ремонт. А канонерку и 'Блестящий' возможно получиться поднять чуть позже. Единственное опасение внушал застрявший на мели и переломившейся в носовой части миноносец номер 221. Который находился южнее острова Суилидао, прямо под южной сигнальной станцией. И с северной не был виден. 'Император Николай I' и 'Дмитрий Донской' же занимались японскими кораблями. Но если 'Дмитрий Донской' курировал спасательные работы на перевернувшейся 'Хасидате'. Спасая попавших в ловушку японских моряков. То экипаж 'Император Николай I' больше занимался работами на тех японских кораблях, что можно было без особого труда поднять и отправить на ремонт.