Байка о том, как Лиса и Красная Королева о рае мечтали
Шрифт:
— Ёбнисси… — протянула Лизи.
— Лисонька, давай дадим ей немного времени, дабы выпустить пар, — обнял жену за плечи Джейк. — Уверен — уже завтра к обеду она вернется и ей будет очень стыдно за свои слова! Ты уж мне поверь, такая модель поведения очень мне знакома! Поехали домой? — поцеловал он ее в макушку и повел на выход.
Декстер же ринулся к барной стойке, где заказал дюжину шотов рябиновой настойки, которую импортировал в Штаты какой-то безумец.
— Сука! Шлюха! — бурчал он под нос, опустошая рюмку за рюмкой.
На следующее утро Нина так и не объявилась
— Ну за что она так со мной? Я к ней со всей душой! А она? Иди в пизду… Ненавижу… Оставь в покое… За что?! — причитала она, уселась на подоконник, раскрыла окно и закурила. — Нужно найти Нину. С ней явно опять что-то происходит. Вот чую сердцем неладное я! — сказала Лизи и глубоко затянулась.
— Лисонька, ну чего ты волнуешься? — удивился Джейк, бездумно листая какой-то старый модный журнал жены и сравнивая в нем женские груди моделей.
— Джейк, блять! — психанула Лизи, подскочила к мужу, выхватила журнал и отшвырнула в сторону. — Мы должны что-то сделать! Нам нужно найти ее!
— Блять, Лиса, во-первых, не дыми на меня! — запричитал Джилленхол, брезгливо отмахиваясь от дыма. К слову, этот человек за всю жизнь не выкурил ни одной сигареты. — А, во-вторых, она сама придет, когда перебесится.
— А вдруг она с собой что-то сделает? — начала накручивать себя Лизи. — Она же вчера на это и намекала! Бляяяя… Жид ебучий! Нам нужно срочно найти ее! — завопила она, схватив мужа за грудки. — Она удумала покончить с собой!
Тот лишь вылупился на нее своими прекрасными синими глазами, не понимая, где искать припадочную сестру жены.
— Бляяяя! — завопила Лизи, отпихнув мужа и кинув окурок на пол. — Джейк Джилленхол, парень из шара! А вдруг она уже спрыгнула с небоскреба?! Она же способна! У нее неустойчивая психика! Она уже дважды проворачивала попытки суицида! — схватилась девушка за голову. — Первый раз в шестнадцать после грандиозного скандала, она заявила, что покончит с собой и объебашилась таблеток прямо на глазах у всей семьи! А второй раз, когда убила ебаного Юджина и Вэлари, пытаясь подстроить ДТП и подохнуть!
— Пффф! — усмехнулся Джилленхол, брезгливо затушил тлеющий окурок и крепко взял жену за плечи. — Лисонька! Ну ты, я смотрю, не все знаешь про данную модель поведения! Если суицидник решил свести счеты с жизнью, то он никому не будет про это рассказывать! А Нина просто взяла вчера на понт, как и в шестнадцать! Нахуй на людях обжираться таблетками? Сама подумай, глупышка! Конечно, для того, чтобы сразу откачали! Про ДТП может все и было серьезно, если она не стала никого предупреждать.
— А это логично, — призадумалась Лизи.
— Конечно, логично! Дядя Джейк прошарен в этих вещах как никто другой! Ведь мой брат, Том Харди, целых три раза пытался себя убить без шуток и приколов! А про попытки суицида ради того, чтобы привлечь внимание к своей персоне, я вообще молчу! У меня и пальцев не хватит, чтобы сосчитать! Я трижды доставал брата из импровизированной петли…
— Так, нам нужно все равно ее найти, — решила не слушать Лизи байки мужа. — Нужно выяснить, где живет Татум! Пошли со мной! У Нины в комнате где-то валялся школьный альбом, там должен быть адрес этого пидораса!
Через
— А это еще что за дрочь? — повернулся к жене Джейк, достав из-под кровати какую-то обувную коробку.
— Сейчас проверим, — сказала Лизи, уселась на пол и раскрыла ее. Девушка вытаращено уставилась на содержимое: там лежало много разных предметов и еще одна коробочка поменьше.
— Что это за вещи и как они связаны между собой? — спросил Джейк, заглянув внутрь и ничего не поняв.
— Это очки Джонни Кейджа, — достала Лизи первый предмет и аккуратно положила на пол. — Это электрошокер Руди, видимо, Нина спиздила его у него. А это часы нашего брата Алекса, которые она сняла с его трупа, — электрошокер и часы так же аккуратно были уложены на пол в ряд. — А это болт от бульдозера Эштона… Хах! Помню как она его открутила, я еще долго смеялась и не могла понять, зачем ей эта хуйня, — усмехнулась она и положила болт к остальным предметам. — Это запонка Тома Круза. А это — остатки праха Квентина, — миниатюрный пузырек был отправлен в ряд к остальному. — Это я не знаю чье, — вытащила она из коробки мятую стодолларовую купюру, на которой убористым почерком был написан чей-то номер телефона, но и эту находку Лизи положила в ряд к остальным. — А это, видимо, в память о хуевом Декстере, — вытащила она фантик от «Милки Вэя» и положила на пол.
— Ах, вот где недостающий прах! — возмущенно ударил себя кулаком по голове безумец. — Как бы теперь его достать?
— И как все это может быть связано? — схватился за голову Джилленхол.
— Ну, а что тут не понятного? — взорвалась Лизи и отвесила мужу пощечину в знак плохо развитой дедукции. — Это все вещи разных людей, которые чем-то зацепили Нину. Так это что же получается… Дегенерат Декстер тоже запал ей в душу?! — начала вскипать девушка, но решила не делать поспешных выводов и посмотреть, что же находится в маленькой коробке.
— Не думаю, что это так важно! — махнул Джейк на фантик «Милки Вэя» и схватил мятую сотню. Он разблокировал телефон и стал листать телефонный справочник, шныряя взглядом с купюры на экран. — О, дааа…
Лизи сделала большой глоток воздуха и открыла маленькую коробочку. То, что она там увидела, вызвало бурю эмоций. А вот, собственно говоря, все, что там лежало: локон волос Лизи, связанный зеленым бантиком… В тот далекий день, она состригла волосы, а Нина была против, и долго злилась на сестру; стопка фотографий из фотобудок, ведь в каком бы городе сестры не оказались, они обязательно находили ее и фоткались с глупыми лицами, это было даже в Оклахоме, ведь какой-то безумец установил фотобудку прямо посреди кукурузного поля; серьга Лизи, которую она обронила при блуждании по лабиринту Куклачева; свадебный календарик Джилленхолов; губная помада Лизи, которую она потеряла несколько месяцев назад и думала, что ее украл Санни Картер.