Байка о том, как Лиса и Красная Королева о рае мечтали
Шрифт:
— Ладно, — махнула рукой Нина. — Тогда давай в Россию, быстренько там прославимся и вернемся обратно в Штаты, дабы самостоятельно покорить Голливуд. Ведь Том Харди немного подождет, пока я стану знаменитой? — обратилась она к Джилленхолу.
— Чегооо, блять?! — охуел Декстер, на мгновение отвлекшись от водки, которую уже достал из фуры. — Что значит — подождет? Ты вообще в край охуела? А как же я?! Как же твой Декстер?!
— Ой, опять ты за свое, братка! — хлопнул себя по бедрам парень из шара. — Снова забыл про свое обещание?
—
Началась потасовка. Морган и Джилленхол повалились на землю и покатились по хвое, нанося друг другу хлесткие удары.
— Прекратите немедленно! — заорала Лизи, подбежав к дерущимся парням, чтобы их разнять, но то и дело, как бы невзначай, пинала Декстера лабутенами.
Нина же стояла и не обращала на это никакого внимания, решив загуглить какие-нибудь российский фильмы, в которых бы она хотела сняться, а также решила уточнить, каковы гонорары играющих там актеров.
Никто даже и не заметил, как Федор Гостюхин ловко запрыгнул в фуру, предварительно закрыв кузов, вскрытый Декстером, и помчал в неизвестном направлении.
— Блять, пидор! — заорала Лизи, помахав кулаком вслед уезжающей фуре.
— А как же Россия?! — в недоумении спросила Нина у сестры.
Декстер же метался из стороны в стороны в поисках чего-то.
— Вот ведь мудак, он даже ящик водки, который я у него умыкнул, засунул обратно! А я же говорил, что надо было его убить! — орал парень-утрата, ведь случившееся окончательно выбило его из колеи. Он был разочарован, как никогда!
— Так, пацаны, хватит глупостей! Нам нужно возвращаться домой, — остановил это безумие Джейк. — Уже темнеет! А в лесу опасно оставаться ночью без палатки, котелка, спальных мешков… — загибал он пальцы. — Бля, пацаны, может в поход сходим? Можно на мою днюху! Как вариантик?
— Так все, никаких походов, жид ебучий, — осадила его Лизи. — Пошли домой…
— Лааадно, — грустно проскулил Джилленхол. — Но сначала мы вернемся к участку за моим Фольксвагеном.
— А это безопасно? — нахмурилась Лизи. — Там же мусора и они, вроде как, нас ищут.
— Лисюш, да там до ночи теперь никого не будет! Плохо ты знаешь мусоров! — нежно обнял он за плечи жену.
— Не то, что ты, да? — подъебал Декс, посмотрев на него своими наглыми намекающими глазами.
— А что я? — помотал глупой, но хитровыебанной головой парень из шара. — Мне-то откуда про них что знать? Как я уже сказал — среди моих друзей и знакомых мусоров нет!
— А среди родни? — приподнял бровь Морган, улыбнувшись.
— Заткнись, хуев! — хором перебил его сестры, не желая больше слышать голос этого человека. — Пошли уже за тачкой…
И так Морганы и Джилленхолы пошли прочь из этого проклятого леса. Удивительный факт — ребята и вовсе забыли о том, зачем изначально поехали в эту безумную поездку.
Глава 88: Фоторобот на память
Добравшись
С утра пораньше Морган разбудил Нину и стал ссать ей в уши о том, что все готово для убийства их очередной жертвы, за которой они следили пару недель назад. Девушка начала сопротивляться и обкладывать мужа хуями, но Красная Королева была сильнее. Она взяла инициативу в свои руки, вежливо согласившись на предложение Декстера, а саму же Нину обложив хуями.
— Доброе утро, Лисюш, — спустился по лестнице Джейк. — Уже завтракаешь? А где пацаны?
— Сама не знаю, — пожала плечами Лизи, испив немного кофе, и продолжила чтение утренней газеты, которую подкинул им под дверь какой-то безумец. — Может поехали куда пожрать? Они вроде как помирились, — состроила она брезгливое лицо, перевернув страницу.
— Что значит помирились? — возмутился Джилленхол. — Но ведь братка мне обещал! Да и вообще, я вчера очень долго общался с твоей сестрой и выяснил, что настрой-то у нее совсем другой!
— Бля, да хватит тебе к ним уже лезть! — не отрывая взгляда от прессы, сказала Лизи. — Просто забей! Я уже давно поняла, что с Ниной разговаривать бесполезно, пускай живет своей жизнью…
— Нет, не бесполезно! — рявкнул парень из шара и ударил по газете, от чего та вылетела из рук Лизи. — Ты просто все неправильно делаешь, Лиса! Дядя Джейк знает, как найти подход к твоей сестре! Я уверен, что вчерашние мои разговоры не прошли даром!
— Ну и куда, по-твоему, они поехали? — с сарказмом спросила Лизи, поднимая перепачканную газету из тарелки.
— Может братка повел ее в ресторан, чтобы там предложить расстаться по-доброму. А может и вовсе сразу поехали разводиться! — топал босыми ногами по паркету Джейк.
— Ты еблан? — исподлобья посмотрела на него Лизи.
— А давай поедем, найдем их и проследим за ними! — никак не унимался Джилленхол. — И ты поймешь, что дядя Джейк прав! Ведь он не ошибается никогда! Так что расселась, Лисюш, беги одевайся!
— Ладно, хуй с тобой! Поехали! И ты лишний раз убедишься, что они не расстались! — медленно поднялась из-за стола Лизи.
— Ну-ну, Лисонька, ну-ну, — покривил лицом Джейк. — Посмотрим, кто будет прав!
Через полчаса Фольксваген Джилленхолов остановился у здания муниципалитета Сан-Франциско, ведь именно там, по мнению Джейка, и проводились бракоразводные процессы, поэтому, первым делом, он решил проверить эту версию.
— Они не знают ни о каких Морганах! — рьяно жестикулируя, вышел из здания парень из шара спустя десять минут. — Да и вообще, они не занимаются никакими разводами!
— Ёбнисси, — укоризненно помотала головой Лизи, выходя из машины, чтобы покурить. — И каков твой план дальше, маленький сыщик? Где теперь будем их искать?