Байка о том, как Лиса и Красная Королева о рае мечтали
Шрифт:
— Ээээм… — замялась Лизи, ведь и сама не понимала откуда у нее такой негатив к этому человеку.
— Ээээм… — передразнил ее Харди. — Так ты поможешь мне с чемоданами, Джейки?
— Ладно, хуй с тобой, оставайся, — позволила Лизи, подкатив глаза. — Но знай — я слежу за тобой, псина!
Том посмотрел на нее как на дурочку, а потом перевел взгляд на Нину, которая покрутила пальцем у виска и пренебрежительно махнула рукой в сторону сестры, подтвердив тем самым, что она действительно дурочка.
Братья
— Пиздюк, какого хуя, сука-бля? — остановил на улице брата Том. — Ты же вчера звонил визжал, что тут у вас пиздец какой-то, а на деле все нормально. Нахуя сука-бля ты это сделал?
— Ой, думаешь все это так важно? — подкатил прелестные синие глаза Джилленхол. — Ну спиздил я — расстались они еще вчера. Но это была ложь во имя спасения, Томми! Иначе ты бы, возможно, и не приехал… Но! Теперь твои шансы возрастут в миллион раз! Ты сейчас сыграешь перед Ниной на контрасте после Декстера, и точно вскружишь ей голову! Ну не чудо ли это?
— Слушай, один базар есть, — проигнорировал бредни брата Харди, доставая сигарету из пачки. — Мне тут Киану звонил, — тихо заговорил он, сняв маску и закурив.
— Ой, Киану! — перебил Джилленхол. — Тоже мне новость! Я и сам видел его пару дней назад!
— Пиздюк, кажется, ты не понимаешь серьезности всей, сука-бля, проблемы, — вновь попытался вразумить брата Том.
— Забей, Томми! У дяди Джейка все под контролем! — похлопал его по плечу парень из шара. — Ты лучше не забивай себе голову всякой ерундой, а послушай, что скажу тебе я!
Том нахмурился и выпустил дым прямо в его лицо.
— Дядя Джейк подготовил тут для тебя такую почву, что только такой еблан, как ты, может взять и все проебать! — отмахивался он от табачного дыма. — Но тебе достаточно запомнить всего пару правил, чтобы не облажаться по-крупному! Каких? Дядя Джейк расскажет! Первое правило — будь уверен в себе! Если не знаешь, как себя вести в той или иной ситуации — просто смотри на меня и делай как я! Второе правило — даже и не думай обращаться с Ниной, как со шлюхой! Девчонки не любят этого по началу, я сам тебе потом дам знать, когда можно будет так себя вести! Ну и мое третье и самое главное правило! Никогда…
— Достаточно, сука-бля! — закрыл ему рот рукой Харди.
Джейк еще что-то невнятно бубнил, пока вдруг не приметил у подъездной дорожки красный Додж Челленджер, за рулем которого сидел бородатый мужик.
— О, Леонид! — завопил Джейк, оттолкнув от себя брата, и кинулся к тачке. — А ты что не заходишь? У нас там бомбическая вечеринка и ты, между прочим, тоже был на нее приглашен!
— Да будя тебе, Джейки, — заорал бородач, отмахнувшись. — Я только подбросил Тома из Сиэтла. Посидите там вчетвером, а я лучше поеду домой…
— Ну уж нет! Так просто ты не уедешь, Батлер! — заявил патимэйкер из шара. — Да и какой вчетвером? Там полон дом народу!
Леонид согласился заглянуть на огонек,
— Эй, ребят, познакомьтесь, кто не знает, — радостно закричал Джилленхол. — Это сержант Том Харди — мой старший брат! — указал он ладонью на брата, застегивавшего маску на затылке.
— С хуя ли ты сержант? Мусор что ли? — медленно поднялся со стула Квентин.
— Ну… — начал объяснять Том.
— Да ты что, Квентин! — усмехнулась Нина. — Какой же он мент? Разве мент бы пришел на такую классную вечеринку? А? Все мусора — те еще зануды, да и вообще… Ненавижу, блять, мусоров!
— Да нет же, сука-бля! Никакой я не мент! — нервно заговорил Харди, переглянувшись с братом и Леонидом. — Это просто кликуха, которая прилипла ко мне во времена службы в Ираке!
— Хах, — усмехнулся Декстер и хотел было вставиться в диалог, но героин закрыл его рот и веки, жаль не навсегда…
— А это — наш друг Леонид! — поспешил перевести тему Джейк, приобняв за плечи Батлера.
— Доброго вечерочка! — смущенно помахал эффектный бородач в красном плаще и кожаных штанах. Он орал так громко, что почти у всех присутствующих заложило уши.
— Кхм, — кашлянула Нина, опустив взгляд на стол.
— Решишь предъявлять моей сестре за разбитое кафе или за испорченные глаза — уебу! — уничтожающе посмотрела на Батлера Лизи. — И тебя уебу, — перевела она прищуренный взгляд на сержанта. — Ну, а тебе уебу прямо сейчас, мразь кошиная! — дала она оплеуху Декстеру, от чего тот моментально завалился со стула под стол, где и решил прикемарить.
— Да никто не собираетси трогать ее! — поднял ладони Леонид. — Раздрыг улажен! У меня нет никаких претензий!
— Аххх, — невнятно прохрипел Морган и перевернулся на другой бок.
— Эй, Томми, — громко зашептал Батлер на ухо другу. — Ты точно уверен, что Декстер больше не опасен? Дюже неприятно с ним пересекатси после последней нашей встречи…
— Да забей, Леонид! — похлопал сержант его по плечу. — Посмотри на него! Кого там бояться, сука-бля? Он ж спекся! — указал он пальцем на упоротого в хлам Декстера. — Да его вон даже шкура вынесла с одного удара!
Джейк, как хозяин вечеринки, не забыл угостить вновь прибывших гостей дозой героина. Веселье продолжилось, но уже в гостиной. Леонид решил показаться милым и любезно сгонял в ближайший магазин за алкоголем, а также заскочил в пиццерию, взяв еды на вынос. Ну вот, кому надо — тот быстро решит проблему, а не будет искать отмазы, как всякие конченные!
Том Харди, под строгим контролем своего бестолкового брата, то и дело пытался пофлиртовать с Ниной. Декстер, конечно, все это замечал, но героин на него подействовал каким-то странным образом, что влезать во все это ему совершенно не хотелось.
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
