Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А если бы у тебя было все необходимое?

– К чему ты клонишь?
– не выдержал Рэндалл.
– Тебе нужно что-то конкретное?

– Пока нет, - чуть сдала назад Чандра.
– Но может понадобиться.

– Как понадобится, так и поговорим, чего зря языками трепать.

– При условии, - добавила Чандра, коварно улыбнувшись, - что ты никому не расскажешь об этой работе.

– А то что? язык отрежете?

– Зачем же такое варварство, - еще коварнее улыбнулась Чандра, сделавшись похожей на кошку.
– У нас есть другие методы, более современные

и эффективные. Но давай поговорим серьезно, Рэндалл... ведь так тебя зовут?

Рэндалл кивнул и посмотрел на нее выжидательно. Чандра подумала и затушила наполовину выкуренную папиросу. Следовало сохранять голову ясной, а она уже чувствовала, как ее сознание слегка "поплыло". Сказывалось отсутствие привычки к дурманящей траве. Рэндалл, вероятно, был к ней более устойчив - дымил без остановки, а глаза у него оставались ясными.

– Так вот, Рэндалл, - сказала Чандра и оглянулась в поисках сиденья более удобного, чем холодная металлическая плита столешницы. Но на глаза ей не попалось ни единого самого завалящего стула или табурета. Рэндалл едва ли был образцом гостеприимного хозяина.
– Может быть, у меня случится для тебя большой заказ. И очень серьезный. Я хорошо заплачу, но нужно, чтобы никто по возможности не знал, над чем ты работаешь. Могу я рассчитывать, что ты никому не проболтаешься?

– Как видишь, у меня полон дом друзей, - Рэндалл повел рукой, приглашая гостью взглянуть на просторную мастерскую.
– И целый день с утра до вечера ведутся разговоры обо всем на свете.

– Я спрашиваю серьезно.

Рэндалл вдруг улыбнулся такой странной улыбкой, что Чандра сперва приняла ее за судорогу: один угол его рта поднялся кверху, а второй, как бы для равновесия, чуть съехал вниз. От этого лицо, в котором Чандра ранее отметила скульптурную четкость черт, стало походить на демоническую маску. Превращение было неожиданно и ужасно, но, к счастью, кратковременно: не успела она поразиться, как перед ней было вновь худощавое, строгое, неулыбчивое, но вполне человеческое лицо.

– Чего ты боишься?
– спросил у нее Рэндалл.
– Иностранных шпионов? Так это ты зашла не по адресу. В нашем городке хватает всякой швали, но... чего нет, того нет. Мы тут люди простые, и я - не исключение. Мне все равно, кто ко мне приходит - правительство, военные или инопланетяне. Ясно?

– Яснее некуда, - кивнула Чандра, пытливо на него глядя.
– Таких городков, как ваш - пруд пруди, и всем все равно. Может, потому все вокруг и превращается в пустыню, и ваши дома заносит песком и пылью?

– Э, красавица, - со злой насмешкой сказал Рэндалл, - куда тебя понесло. Я таких умных речей не понимаю.

И правда, спохватилась Чандра. О чем это я? трава его проклятая, что ли, язык развязала?

– Ладно, - сказала она, чувствуя, как комната вокруг нее раскачивается сильнее и сильнее, и стараясь сохранить равновесие.
– Это не последний наш с тобой разговор... Сколько я тебе должна?

Рэндалл назвал цену, оказавшуюся вовсе не заоблачной. Пока Чандра отсчитывала деньги, тихо, не предваряясь оглушительным гудком, щелкнул замок,

дверь медленно отворилась, и в мастерскую, неловко подпрыгивая, вошел некто черный, худой и встрепанный, как вороненок.

– Привет, - растерянно сказал он.
– А что ты тут делаешь, Чандра?

Чандра обернулась, сфокусировала взгляд и с некоторым усилием опознала в вошедшем Дани. Он опирался на самодельный костыль, с которым обращался довольно неловко, и подволакивал ногу. Чандра нахмурилась.

– Я, кажется, не разрешала еще тебе скакать по улице, - сказала она строго, но ее тон не возымел на Дани никакого воздействия. Не отвечая, он проковылял через мастерскую к Рэндаллу, который молча смотрел на него.

– Привет, Рэнд, - сказал он, так и пожирая Рэндалла отчаянными черными глазами.
– А я вот... решил в гости зайти. А вы разве знакомы с Чандрой?..

– Сядь-ка туда, - Рэндалл ткнул рукой в сторону, где Чандра заметила что-то вроде грубо изготовленной лежанки.
– Мы с... Чандрой уже закончили.

Ей явно указывали на дверь, и задерживаться у нее причин не было. Чандра взяла со стола коробки с аппаратурой, не слишком удобно прихватив их подмышку, и напоследок многозначительно посмотрела на Рэндалла.

– Так я зайду, если что?

– Заходи, - ответил он вполне равнодушно.

Не прощаясь, Чандра вышла из мастерской. Она погрузила коробки в джип и некоторое время сидела на водительском месте, закрыв глаза и не заведя мотор. Что-то подсказывало ей, что в нынешнем состоянии вести джип не стоит, надо немного обождать.

Состоявшимся разговором она осталась недовольна. Наобещала Стюарту, что устроит все наилучшим образом, а сама повела себя глупее некуда. Вербовщик из нее никакой.

Она повторила про себя слово "вербовщик" и улыбнулась иронично. Где только набралась таких глупостей? У Стюарта и то лучше получилось бы. А то она так и не поняла, согласился или нет Рэндалл помочь ей. Впрочем, он ведь заявил, что ему все равно, для кого выполнять работу, а значит, скорее да, чем нет.

Вот бы привезти его в Центр! мечтательно подумала Чандра. Его с руками оторвали бы. Похоже, парень высококлассный специалист, и увечье не помеха. Впрочем, в его деле как раз ноги и ни к чему, были бы руки и голова на месте. Может быть, освободившись наконец от Стюарта, которому так опрометчиво доверилась, и надумав возвращаться обратно в Центр, она и попробует уговорить парня поехать вместе с ней. Все равно в городе его ничто и никто не держит.

– Хотя что я о нем знаю, - пробормотала Чандра и открыла глаза. Улица уже перестала качаться и только плавилась в жарком мареве раскаленного солнцем города. Чандра повернула ключи, несколько секунд с удовлетворением послушала ровный рокот двигателя и медленно тронула джип вдоль по улице.

Часть 2. Глава 3

Глава 3

– Ты ее знаешь?
– возбужденно спросил Дани, по-прежнему торча рядом с рабочим столом.
– Знаешь ее, эту Чандру?

Поделиться:
Популярные книги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3