Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я молча стояла, наблюдая за ее возней. Нет, не ответит… Но я все же попыталась заговорить:

— Могу я кое-что спросить?

Она на мгновение замерла от звука моего голоса и принялась копаться дальше. Им вообще запрещено разговаривать, или этот запрет касался только меня? Я так и не понимала.

— Я хочу спросить про растение.

Асторка вновь замерла, медленно обернулась. Окинула меня тяжелым взглядом с ног до головы. Отложила свой инструмент и встала.

— Про какое растение?

Я с трудом поняла, что

она сказала. Даже сначала показалось, что женщина говорила на незнакомом языке. Но дело было лишь в выговоре. Сумин имел множество диалектов. В сравнении с этой асторкой Саркар говорил почти чисто.

Кажется, ее раздражало мое молчание:

— Какое растение?

Опомнившись, я протянула руку и раскрыла ладонь, на которой лежал злосчастный лист:

— Хочу узнать: что это за растение? Откуда?

Женщина сверкнула глазами:

— Зачем обрываешь?

Мне даже стало стыдно. Наверное, мне бы тоже не понравилось, если бы кто-то обрывал плоды моих трудов. Я сглотнула:

— Извини. Я побоялась, что на этой платформе нет таких кустов. Чтобы не объяснять на словах.

Асторка поджала губы:

— Больше не рви ничего.

Я кивнула:

— Хорошо. Обещаю. Так что за растение?

Женщина бегло взглянула на лист:

— Митуна низкорослая.

Митуна низкорослая… Это название, естественно, не говорило мне ни о чем. Я впервые слышала его.

— Откуда оно?

— С Нагурната. Но оно много где приживается и не мутирует. — Асторка бросила тяжелый взгляд: — Это все твои вопросы?

Я кивнула, опустила руку:

— Спасибо за ответ.

Я развернулась и пошла по дорожке. Перешла по мосту на другую платформу, чтобы не раздражать асторку. Остановилась, с сожалением глядя на лист. Митуна низкорослая с Нагурната… Нет, это не значило ровным счетом ничего. Садовница сказала, что растение много где приживается, значит, моя догадка была верной. Я наверняка многократно видела эти кусты в картинках фактурата. Вот и вся загадка.

Стало как-то холодно и пусто. Я так долго наделяла этот глупый сон смыслом, что теперь чувствовала глубокое разочарование. Митуна низкорослая… Я снова посмотрела на лист на ладони и со злостью отшвырнула. Теперь я почти ненавидела его.

Я долго бродила по саду, не хотела возвращаться в комнату. Поднималась по платформам выше и выше. Наблюдала за птицами, разглядывала растения. Остановилась прямо посередине одного из мостов и смотрела в глубину. Отсюда, с высоты, некоторые платформы хорошо просматривались, и была видна идеальная геометрия. Сад — просто сад…

Я развернулась, собираясь идти в комнату, но тут же замерла, заметив на платформе неподалеку, среди деревьев, подвижное синее пятно. Ярко-синее и однородное. Меня пробрало ознобом, во рту пересохло. Я кинулась к перилам и долго всматривалась. Нет — это была не птица. Сверху обзор закрывали кроны деревьев, но внизу, в просветах между ровными белесыми

стволами мелькали пышные синие оборки, знакомые до зубовного скрежета.

Я не осмелилась кричать. Побежала к ближайшей платформе, стараясь не потерять синюю юбку из виду. Но отсюда было уже не видно. Я кинулась к мосту, но дорогу неожиданно преградила Разум. Откуда только выскочила? Пришлось остановиться.

Тень окинула меня колким взглядом:

— Немедленно уходи отсюда. Возвращайся в комнату.

Я посмотрела в ее лицо:

— Почему?

— Потому что сейчас в саду невеста повелителя.

Я замерла:

— В синем — это она?

— Она.

Я молчала, опустив голову. Невеста… Принцесса Нагурната Амирелея Амтуна… При чем здесь она? Но я готова была поклясться, что это была та же самая юбка. Юбка той проклятой девчонки, которую я никак не могла рассмотреть. Лист… Юбка… И то и другое связано с Нагурнатом. Нет, теперь совпадений было слишком много. И сад… Пусть другой, но все же сад. Не хватало только фонтана. А здесь они есть…При всем желании подобное уже нельзя было списать на случайность. Все это что-то значит. И я обязана понять, что именно. Не уйду, пока не увижу эту принцессу.

Я пожала плечами, посмотрела на Разум:

— Сад большой — мы как-нибудь сумеем разойтись, не помешав друг другу.

Тень вскинула идеальную бровь:

— Ты издеваешься? Ты считаешь возможным болтаться по саду в то время, когда в нем находится невеста повелителя? Да еще и в таком виде?

Я инстинктивно запахнула плотнее халат:

— А что в этом ужасного? Ты тоже здесь.

Казалось, Разум потеряла дар речи. Наконец, взяла себя в руки.

— Я — нареченная Тень. А ты — безымянная подстилка. Поэтому не смей ровнять себя со мной. Невесте повелителя ни к чему любоваться на шлюху.

Вот как она запела… Я задрала голову:

— А ты разве принципиально отличаешься? Такая ли уж большая разница между безымянной шлюхой и шлюхой нареченной? Мне разрешено передвигаться по женской половине. В данный момент я передвигаюсь по саду. И намереваюсь продолжить это передвижение.

Разум побагровела и занесла руку для удара, но я перехватила этот жест, изо всей силы сжала ее тонкое запястье.

— Если посмеешь меня ударить, Саркар об этом узнает. Тогда посмотрим, какая из шлюх ему дороже.

Мне даже показалось, что Тень хватит удар. Она не находила слов, хватала ртом воздух, как рыба. Наконец, ее рука ослабла, она вырвалась и попятилась на шаг.

— Не надейся, что я это забуду.

— Вот и помни.

Разум скривила губы в подобие улыбки:

— Но ты все равно уберешься. Здесь правда на моей стороне. Не уйдешь сама — выволокут силой.

Она тут же махнула рукой, и я увидела двух асторок.

— Проводите эту женщину в ее комнату. И пусть не выходит до тех пор, пока невеста повелителя не покинет сад.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
2. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.61
рейтинг книги
Битва королей

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Собрание сочинений. том 7.

Золя Эмиль
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. том 7.