Беглецы
Шрифт:
— Если так, то догоним, — с иронией в голосе, сказал Договар.
Майор ничего не ответил, продолжая вглядываться в экран. На его лице была написана досада, смешанная с нетерпением. Он злился из-за растущей боязни упустить беглецов.
— Господин майор, — сказал вдруг Ниморулен, глядя в окуляры перископа пилота, — Мне вот уже минуты две кажется, что вижу какой-то объект. Он вроде бы движется, но…
— Что?! — Майор аж подскочил в кресле. — Почему не докладываете, если видите? Как это ты видишь, — Малваун перешёл на
— Да, господин майор, — кивнул пилот, — но наблюдатели следят радарами, настроенными на зону-двадцать, а я заметил объект в зоне-десять просто в обычный перископ. Переключите его на экран, господин майор.
— Ну-ка, ну-ка! — сказал Малваун и щелкнул тумблером.
Теперь на главный экран пошло изображение с обычной телекамеры, установленной на носу катера. Открылась почти та же картина, только стало значительно темнее.
— Где это? — спросил Малваун.
— Вон там, господин майор, — Сержант показал рукой ниже, — видите, почти у края экрана?
Все посмотрели туда, куда показывал Ниморулен. Было очень темно, по поверхности Чёрного Пятна бродили тени и разводы, мешавшие фиксировать взгляд. Внизу, как раз под катером, раскручивался огромный кольцевой вихрь, а вдали ползла цепочка других.
«Интересно», — подумал капитан Договар, — «есть ли в движении этих вихрей и спиралевидных протуберанцев закономерность?» Он слышал, что подобные предположения были.
В зоне-десять и простым глазом увидеть что-либо было непросто, поскольку на достаточно большом расстоянии даже оптические наблюдения сильно искажались неизвестными полями (П-полями как их называли) высокой концентрации. И всё же в нижней части экрана виднелось нечто. Если бы это «нечто» не двигалось, то его, наверняка, невозможно было различить на фоне Пятна. Кроме того, никому и не приходило в голову следить за зоной-десять.
— Чёрт побери, — воскликнул майор, — но каким образом они идут так низко над Пятном? Да ещё с такой скоростью?
— Может быть, это совсем не они? — спросил капитан просто, чтобы немного противоречить майору.
— А кто же это, по-вашему? — повернулся к нему майор.
Капитан пожал плечами.
— Они это, больше некому, — уверенно сказал Малваун. — Ну, вот и накрыли, кажется. Надо ближе подойти. Увеличить скорость! — приказал он пилоту.
— Есть! — Ниморулен положил руки на пульт и сказал в микрофон, обращаясь к дежурным на реакторе: — Внимание! Увеличение скорости до полукритического режима! Усилить контроль реактора!
Из отсека двигателей последовал ответ «Есть!», и сидящих в кабине управления стало мягко вдавливать в кресла: даже гравикомпенсаторы не вполне справлялись с ускорением.
— Спустись ниже! — приказал пилоту Малваун, Ниморулен быстро взглянул на командира:
— Опасно, господин майор, П-поля. Мы и так в нижнем слое зоны-двадцать…
— Ниже, тебе говорят! —
— Внизу сплошные вихри, концентрация полей очень высокая, господин майор. По Уставу…
— Я знаю Устав не хуже тебя, ты что: учить меня вздумал?! — заорал Малваун. — Ниже тебе говорят, ниже! Или ты ждёшь, что они сами к нам подойдут на стыковку?
— Есть! — дрогнувшим голосом ответил Ниморулен. Катер пошёл к поверхности Чёрного Пятна.
— До границы зоны-десять всего тысяча километров! — сказал пилот.
Майор только огрызнулся. Аппарат вдруг тряхнуло и, дёрнув, повело в сторону. Было похоже, что он подскочил на невидимых ухабах. На пульте вспыхнула россыпь индикаторов.
— Господин майор, — испуганно сказал Ниморулен, — сбивается настройка реактора!
— Вижу, — процедил Малваун, — вижу! Но мы должны их достать!
«Этот псих нас угробит «, — невесело подумал капитан.
Катер тряхнуло ещё сильнее, затем начало валить на правый борт. Пилот нажал подряд несколько клавиш. Машина, мелко вздрагивая, выровнялась. Майор сидел, вцепившись в подлокотники кресла.
— Останови спуск! — наконец хрипло приказал он пилоту. — Пока попробуем достать их на этой высоте.
— Есть! — сказал Ниморулен с явным облегчением.
— Скорость прибавь, скорость, — Майор кивнул на экран. — Не видишь — они идут очень быстро.
— Есть! — ответил пилот, и машина пошла ещё быстрее.
— Всё-таки это — явно не простой аппарат, — сказал капитан Договар. — Уже хотя бы то, что они идут в зоне-десять…
— Сейчас подойдём ближе и всё увидим, — оборвал его Малваун.
Расстояние между катером пограничной службы и неизвестным аппаратом сокращалось.
— Однако, — проворчал майор, — скорость у них не намного меньше нашей.
Теперь катер шёл почти точно над кораблём нарушителей, и расстояние позволяло видеть его лучше.
— Прибавь-ка увеличение, — приказал майор Ниморулену.
Пилот повернул регулятор настройки и посмотрел на майора.
— Похоже на космическую яхту частного пользования старой серии «лотос», господин майор, — сказал он.
— Похоже, — кивнул Малваун, — только обводы странные. Ну-ка, дай максимум!
— Есть! — Ниморулен снова повернул регулятор настройки перископа.
Капитан наклонился вперёд, всматриваясь.
— Неплохо, — сказал он с уважением.
— Я так и думал, — Майор возбуждённо щёлкнул пальцами. — Сволочи, навесили дополнительные силовые блоки на простую яхту с ядерным приводом! Потому и в зоне-десять им идти легче, и скорость такая. Как их только не разнесёт в клочья?!
— Рискуют, — сказал капитан, — всё поставили на карту.
Майор сверкнул белками глаз.
— Но это им не поможет, возьмём!
«Ох, и рвение», — подумал капитал Договар. — «Я определённо поторопился».