Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бегство герцогини
Шрифт:

Они потеряли одну перчатку где-то среди фиалок, а его галстук был весь в зеленых пятнах от листьев папоротника. Она смеялась, видя как Джек пытается завязать этот галстук, и наконец сама завязала узел.

Его куртка была сильно запачкана, как и юбка Джорджины, герцогиня безуспешно пыталась очистить свою юбку от листьев. А он помогал ей, вспоминал Джек, чувствуя огромное наслаждение, когда прикасался к ней снова. Он подумал о том, сколько времени ушло у него на то, чтобы застегнуть ей жакет. Он останавливался на каждой пуговице,

и его руки проскальзывали снова и снова под жакет, пока Джек наконец не застегнул последнюю пуговицу, и всю игру можно было начинать сначала.

Он смотрел на нее и вспоминал мягкую выпуклость ее грудей. Он подумал о ее гладкой коже под его рукой, и горячее желание вспыхнуло вновь в его крови.

– О чем ты думаешь, Джек? – спросила она.

Джек улыбнулся откровенно и был награжден ярким румянцем, вспыхнувшем на ее щеках.

– Что ж, не знаю, как ты, моя любовь, но я предлагаю уже подумать над тем, какое имя мы дадим нашему первенцу.

Она широко открыла глаза в полном изумлении.

– Т-ты так считаешь?.. Я имею в виду, разве это в-воз-можно?

Джек посмотрел на нее с любовью. Какая невинность в этой девочке, на которой он собирается жениться, хоть она и вдова и ей уже двадцать девять лет. И столько скрытой страсти! Достаточно, чтобы наслаждаться всю жизнь.

– Да, глупышка, – ласково ответил он. – Конечно, это возможно, и я надеюсь на это. Вспомни, что нам надо это делать еще очень много раз.

– Может быть, назовем его Эндрю, в честь твоего отца? – предложила она.

– Или Констанцией, в честь моей матери, если будет девочка. А может, ты захочешь дать ей имя своей матери, дорогая.

Всю дорогу они провели в этой приятной беседе. А когда они подъехали к дому, Джорджина натянула поводья и заволновалась.

Она посмотрела на Джека.

– Я, наверное, выгляжу как сумасшедшая, – пожаловалась она. – По крайней мере, я чувствую себя именно так.

– Нет, все в порядке, – весело сказал он. – Ты выглядишь совершенно очаровательно!

Джорджина глянула на него недоверчиво.

– А я не выгляжу так, будто… так, будто…

Она покрылась румянцем, и Джек подумал, что она выглядит так, будто ей двадцать лет и ее первый раз поцеловали.

– Ты должна избавиться от привычки не заканчивать фразу, любовь моя, – подразнил он ее. – И ответ, конечно же, «нет». Ты не выглядишь так, будто целый день провела, занимаясь со мной любовью в лесу. Никто, кроме меня, этого не знает, а я никому не скажу.

– Вы самый большой бесстыдник, сэр, – улыбнулась она. Джека снова охватило страстное желание поцеловать ее.

Но в это время они въехали во двор, и грум подошел к ним, чтобы забрать лошадей.

Джек быстро спрыгнул с седла и повернулся к Джорджине.

– Да ты сама бесстыдница, – прошептал он, обнимая ее за талию и бережно ставя на землю. – Ты, кажется, снова расставляешь мне ловушки.

Но Джорджина не успела ему ответить. Ее взгляд

был устремлен на кого-то за спиной Джека.

Он услышал, как вскрикнула Джорджина, и почувствовал, как дрожь пробежала по его телу. Джек замер, вспомнив подобную сцену из прошлого лета. Неужели это маркиз появился тут снова, чтобы, как и тогда, украсть у него герцогиню, молнией мелькнула ужасная мысль.

Джек резко повернулся, но увидел не своего соперника, а лорда Хатерлея. Старик уверенным шагом направлялся к ним, помахивая своим кнутом.

– Что все это значит, мальчик мой? – спросил барон, подходя ближе и разглядывая их внимательно из-под нахмуренных бровей. – Мне сказал Джимми, – и он махнул рукой на грума, который расседлывал чалого мерина, – что ты четыре часа назад поехал за Джорджиной. Мы уже хотели устроить поиски! Что случилось?

Джек знал, что невозможно провести его деда, но все-таки сделал попытку.

– Какая приятная встреча, сэр, – сказал он, не отвечая на вопрос. – Я не ожидал увидеть вас так скоро.

– Нахальный щенок, – произнес лорд Хатерлей хотя и тихо, но вполне отчетливо. – У меня большие подозрения, что наша девочка снова решит уехать в Лондон. – Он посмотрел внимательно на Джорджину. – Ты уже, наверное, устала от всех этих Мелтонов, дитя мое? Я же видел, как они все крутились вокруг тебя. Да уж я вижу! У меня глаза зоркие, хоть мне и не семнадцать лет. – Он повернулся спиной к Джеку. – Но лучше я поведу ее в дом, чтобы она не убежала от тебя и на этот раз, Джек.

– Она уже не убежит от меня, сэр, так что можете успокоиться, – ответил Джек, надеясь, что дедушка не будет задавать неловких вопросов.

Он мысленно простонал, когда заметил, что дед снова повернулся и с любопытством разглядывает неправильно завязанный галстук Джека и помятую юбку Джорджины.

– А это, внучок, не игрушки, – заявил вдруг дед совершенно прямо. – Потому что, Джорджина, если он тебя…

– О, нет, милорд, – быстро сказала Джорджина.

Джек посмотрел на нее и обнаружил, что она вовсе не смутилась этому вопросу, который так близко подводил к тому, чем они занимались сегодня в лесу. Скорее даже, наоборот, Джорджину забавлял этот разговор. Их глаза встретились, и он сам не мог не признать всю комичность ситуации. Будто прочитав его мысли, Джорджина сначала улыбнулась, а потом и вовсе громко расхохоталась.

– Нет, милорд, ничего подобного, – сказала она, глядя весело на Джека. – Мистер Хемптон вел себя более чем скромно.

Лорд Хатерлей возмущенно зарычал:

– Именно этого я и боялся! Разреши сказать тебе, Джек, ничего у тебя не выйдет, если ты будешь вести себя слишком скромно. Я так и знал, что ты опять сваляешь дурака. – Он повернулся к герцогине и вопросительно посмотрел на нее. – Значит, ты снова убежишь от него в Лондон, девочка?

Джек видел, что его возлюбленная с трудом сохраняет серьезное выражение лица.

Поделиться:
Популярные книги

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя