Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бегство из-под венца
Шрифт:

Он заложил руки за спину, чтобы удержаться от соблазна прикоснуться к ней.

– Я знаю нескольких женщин, которые заняли достойное место в мире, занимаясь литературой. Насколько я припоминаю, леди Бьючамп владеет успешным предприятием, изготавливающим красивые открытки ко Дню святого Валентина. Она сочиняет для них милые стихи.

Лидия повернулась и вн имательно посмотрела на Виктора. Облегчение прокатилось по нему теплой волной, словно после глотка доброго бренди. Почему один лишь ее взгляд опьяняет его?

– Боюсь,

у меня нет литературных талантов. Я тоже много думала о своем затруднительном положении. Немногие женщины могут прожить своим искусством. У меня нет особых дарований. В лучшем случае мои способности можно назвать средними.

– Вы слишком мало себя цените, – заметил Виктор. Но что он мог знать? Он никогда не слышал ее нения, не видел, как она рисует или пишет письма, не говоря уже о стихах и романах.

– Очень редко женщины добиваются успеха в деле, полученном по наследству от мужа или от отца, не имеющего сыновей. – Лидия пожала плечами.

– А у вашего отца сыновей много.

– Но его дела зачахли во время войны между Англией и Францией. Три наших корабля реквизировали в английский флот. Тревор вернул один из них через суд, но… Даже если бы мой отец этого хотел, он не сделал бы ставку на меня. Будучи женщиной и не имея опыта, я не смогу добиться прочного положения в компании.

– Я мог бы предложить вам начальный капитал.

Лидия усмехнулась:

– Тогда можно будет считать, что я продалась. Я и так взяла у вас больше, чем следовало бы. Надевая купленную вами одежду, я чувствовала себя продажной женщиной. – Она указала на свое платье и пошла вперед.

Виктор нахмурился. Его предложение сделать ее своей любовницей было незаживающей раной. Черт возьми, он же видел тогда, что Лидия готова расстаться с невинностью, поэтому и сделал ей такое безумное предложение.

Платье, которое он подарил ей, скорее подходило замужней женщине, а не невинной девушке. Неожиданно его страстное желание обладать Лидией показалось Виктору дурным наваждением, грубым и отвратительным вожделением.

Он должен отвезти ее к братьям и жениху. Однако Виктор не мог заставить себя это сделать. Задумавшись, он приотстал, и ему пришлось поторопиться, чтобы приноровиться к быстрому шагу девушки.

– Лидия, я могу только еще раз извиниться. Я сделал вам непростительное предложение. По отношению к вам я вообще совершил много непростительного. – Мало того, что он ранил ее, он еще скомпрометировал девушку, и только вмешательство Кина удержало его от последнего шага. – Я хочу, чтобы вы остались в Англии. Хочу продолжить нашу дружбу. Но не имеет значения, чего хочу я. Чего хотите вы?

Лидия снова резко остановилась, и Виктор налетел на нее, ощутив прелестные изгибы ее пленительного тела. Дрожь охватила его. Кровь вновь закипела, и снова жгучее желание овладеть ею захватило его. Ему хотелось наплевать на все условности и благопристойность, увлечь ее назад, в свою спальню, – и будь

что будет. Но он отступил.

– Утром, когда я проснулась, у меня были одни желания, теперь я хочу другого. Наверное, мне следует вернуться в Бостон и выйти замуж за Оскара.

Виктор провел дрожащей рукой по волосам. Его захлестнули обида, боль и отчаяние. Зачем он оберегал ее здесь, в Англии?

– Вы хотите выйти за него замуж? – Прищурившись, Лидия посмотрела на него и едва заметно покачала головой:

– Нет, но мне понятно, что самостоятельно я прожить не смогу. Вы правы, я далеко не всегда делала разумный выбор. Меня чуть не избили, ранили, соблазняли, обокрали…

– Когда это вас обокрали? – перебил ее Виктор. Чего еще он не знал о ней?

– Еще до встречи с вами, так что вы в этом не виноваты. – Это объяснение не было исчерпывающим, но он не стал ничего уточнять, опасаясь, что ей не понравятся дотошные расспросы.

– Если речь идет обо мне, то я не довел соблазн до конца.

Всего полсекунды Лидия смотрела ему прямо в глаза, но этого было достаточно, чтобы весь его мир перевернулся.

Сделав отстраняющий жест рукой, она повернулась, чтобы уйти. Виктор поймал ее за руку и притянул к груди.

– Я мог бы показать вам, в чем заключается разница.

Она отступила на шаг. Он терял ее, и его душа обливалась кровью. Он так и не смог привыкнуть к потерям.

– Прошу вас, останьтесь на светский сезон. Мы найдем вам жениха, богатого старичка на пороге смерти, и вы станете независимой богатой вдовой.

Лидия оттолкнула его.

– Лидди, это всего лишь шутка.

Она повернулась к нему. В ее глазах была боль.

– Только мама меня так называла, – прошептала он а. О Господи, он снова ранил ее, употребив детское имя, которое напомнило ей о смерти матери. Она прижала ладонь к щеке.

– Я не заплачу. Я знаю, что вы этого не любите.

– Мне это не нравилось, когда вы были Ленардом. – Лидия скептически посмотрела на него.

Сердце Виктора забилось тяжелыми ударами.

– Все верно, сейчас мне это тоже не нравится, потому что я хочу помочь вам, но не знаю как. Наверное, отчасти поэтому мне не нравились ваши слезы, когда вы были юношей.

Лидия чуть улыбнулась, и мир вокруг словно обрел краски.

– Поверить не могу, что когда-то улыбка не сходила с ваших губ.

Эти слова мгновенно стерли улыбку с ее лица. Ну когда же он научится держать язык за зубами?

Виктор потер лоб. Они не продвинулись ни на шаг в определении ее будущего.

– Что вы хотели бы делать, Лидия? Я переверну небо и землю, чтобы осуществить ваши желания. Если вы хотите остаться в Лондоне, то уверен, что по моей просьбе Кин и Софи поддержат вас во время светского сезона.

Она изучала его с такой настойчивостью, что все мысли вылетели из головы Виктора, осталось лишь желание заниматься с ней любовью, любить ее бесконечно.

Поделиться:
Популярные книги

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Так было

Микоян Анастас
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Так было

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор