Бегство из-под венца
Шрифт:
Лидия вздохнула. Ее собеседник казался человеком, весьма сведущим в не слишком благородных сторонах жизни, но говорил он о них с удивительной откровенностью.
– Думаю, у меня найдется что-нибудь подходящее для подобных визитов.
Если ей удастся улизнуть от него, возможно, он о ней забудет.
Уэдмонт взглянул на ее оттопыренные карманы.
– У вас достаточно денег, чтобы приобрести несколько приличных костюмов.
– Да, но не сегодня. – Пока есть деньги, ей нужно как можно скорее подыскать новое жилище. – У меня есть более
– Отлично. Тогда я заеду за вами завтра. Заодно мы посетим моего парикмахера. И обещайте, что сегодня не станете играть.
Лидия побледнела. Если он не отвяжется, то легко раскроет ее тайну. Неужели нужно оскорбить его, чтобы он оставил ее в покое?
– Я прекрасно сознаю, чем вам обязан. Но, право, сэр, вам не стоит обременять себя моими делами.
Мистер Уэдмонт скрестил руки на груди.
– Вы так считаете?
Она повторила его жест и коротко кивнула.
– У вас нет ни родственников, ни знакомых, которые могли бы позаботиться о вас. Зато много желающих как следует избить вас, если вы снова сунете нос в этот игорный дом. Без должной опеки ваше бездыханное тело скоро выловят из Темзы, юноша.
Отчаяние охватило Лидию. Скорее всего ее новый знакомый совершенно прав, но она не может рисковать.
– Почему вы хотите мне помочь?
– Черт меня побери, если я сам это знаю! – Шокированная ругательствами, которые никогда прежде не касались ее ушей, Лидия во все глаза смотрела на собеседника.
Тот в ответ удивленно взглянул на нее:
– Вы что, сын священника?
О Господи, она упустила из виду, что подобные выражения мужчин не шокируют.
– Нет, мой отец владеет судоходной компанией. Когда-то ее создал мой дед.
Уголки губ Уэдмонта чуть приподнялись в усмешке:
– По колониальным меркам, неплохо.
– Мы больше не колония. Сколько раз нам нужно победить вас, британцев, чтобы вы признали нашу страну?
– Может быть, раз десять, а может, мы вас так никогда и не признаем.
Он улыбнулся, и сердце Лидии перевернулось в груди. Какой обаятельный мужчина, он гораздо привлекательнее ее жениха, хотя и старше ее на добрый десяток лет.
Чувствуя, что она не может избавиться от этого человека, Лидия растерялась. Вероятно, она была не права и молодые люди действительно нуждаются в старших наставниках. К тому же она чувствовала, что хочет снова увидеть его, поскольку от взгляда этих темных глаз и бархатных обертонов голоса ее охватывала сладостная дрожь. «Что совершенно напрасно, поскольку надо, чтобы он принимал меня за мужчину», – тут же напомнила она себе.
– Будь я проклят, если сам понимаю, почему вздумал вдруг опекать вас. Не могу сказать, что вы мне очень понравились.
А ей он понравился, возможно, именно потому, что не обходится с ней как с легкомысленной беспомощной девицей. Но она ему не понравилась. Вот незадача!
«Все к лучшему», – попыталась убедить себя Лидия.
Нужно сегодня же перебраться на новую квартиру, затаиться, и он наверняка забудет
Лидия заморгала, отгоняя подступившую к глазам влагу. Ей вдруг захотелось снова стать женщиной и кокетничать с этим мужчиной. Ей нравилась его прямота.
Карета остановилась, и Лидия подвинулась к дверце.
– Спасибо за помощь и за удовольствие играть с вами.
– Мы сделаем из вас джентльмена, молодой человек.
Не ожидая, что мистер Уэдмонт последует за ней, Лидия вышла из кареты и обернулась, чтобы попрощаться с ним. Но он властно отстранил ее со своего пути.
Лидия споткнулась, хотя его движение не было слишком резким и не причинило ей никакого вреда. Господи, что будет, если Уэдмонт последует за ней в ее жилище?! Нужно задержать его, пока Дженни не спрячет все, что может выдать тайну.
Лидия взглянула на него и неловко поклонилась – скорее как слуга, а не как джентльмен. Она намеревалась закончить их знакомство здесь, на тротуаре.
– Приятно было познакомиться, мистер Уэдмонт.
– Просто Уэдмонт, – поправил ее Виктор.
– Мне прогулять лошадей, милорд? – осведомился сидевший на козлах кучер.
Выпрямившись, Лидия только теперь заметила на дверцах кареты герб. Силы небесные, да он, наверное, королевской крови!
– Нет, я сейчас вернусь.
– Милорд? – в полной растерянности слабым эхом повторила Лидия.
Виктор прислонился к карете и поставил ногу на ступеньку.
– Как я вижу, осознав свои промахи, теперь вы готовы, кланяясь, лоб расшибить.
– Кто вы?
– Джентльмен. Хотя, должен признаться, многие не согласятся с этим определением.
– Как я понимаю, у вас есть титул.
– Да, я граф Уэдмонт. – Разговор явно забавлял Виктора. – Ваш благоговейный трепет меня удивляет. Я думал, вы, американцы, считаете, что титулы устарели и все люди равны.
Лидия выпрямилась.
– Мы равны.
– Пока нет, юноша. Вам еще многому надо научиться. Хотя в игре в пикет вы мне равны.
Лидия не сводила с него глаз. Издерганные нервы вот-пот подведут ее. Ей нужно бежать и впредь держаться подальше от этого человека. Вводить в заблуждение лорда, манерное, считается здесь преступлением. Что она наделила! Зачем она рассказала, что ее семья владеет судоходной компанией? Вероятно, все титулованные особы Англии входят в правительство, и ее новый знакомый обладает достаточной властью, чтобы выяснить, кто она такая.
Лидия осторожно отступила на шаг назад.
– До свиданья, мист… э-э… милорд.
– Просто Уэдмонт, Ленни. А если для вас это трудно, называйте меня Виктором. Хотя, позволю заметить, мои друзья сочли бы это дерзостью. Но я вовсе не хочу задеть ваши американские взгляды относительно равноправия.
Лидия снова попятилась, борясь с желанием повернуться и броситься бежать. Виктор. Господи, теперь она будет в мыслях называть его по имени. Лучше бы она его никак не называла.
– До свиданья.
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги

Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
