Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бегущая от любви
Шрифт:

А дальше… Карлос хотя бы подумал о предохранении – ей же это и в голову не пришло. Можно ли винить его за то, что презерватив оказался некачественным? Если кто-то и виноват, так только она – ведь невезение ходит за ней по пятам. Кэрри сжалась в комок, из груди вырвалось рыдание. Неужели рождение Долли ничему ее не научило? Как можно и в двадцать лет оставаться наивной, безответственной дурехой?

Что нашло на нее вчера ночью? Новые рыдания сотрясли ее хрупкое тело. Как теперь она посмотрит в глаза Карлосу? Он был к ней так добр… Он перенес ее в мир волшебной сказки,

исполнил самые заветные ее мечты. Даже ночью, в ситуации, когда иной мужчина – как предполагала Кэрри – ругался бы на чем свет стрит, Карлос оставался невозмутимым и безупречно вежливым. Он показал себя мужчиной, достойным любви.

А я вела себя, как шлюха! – мысленно воскликнула Кэрри. Я заслужила все, что со мною сталось!

Но не малышка. Ни один ребенок не заслуживает ветреной и безответственной матери. Вспомнив о дочери, Кэрри взглянула на часы… и ахнула: почти десять! А ведь Долли всегда просыпается около семи!

Кэрри вскочила и отперла дверь. На мгновение задержавшись, схватила со стула купленную вчера роскошную шубу, сунула руки в рукава и поспешила в детскую. Она уже знала, что в доме полно прислуги, и не хотела шастать по дому в ночной рубашке. Кто знает, быть может, ничего бы и не произошло, подумай она об этом прошлой ночью.

Няня, которую звали Сандра, приветствовала Кэрри улыбкой. Она как раз одевала Долли. Кэрри в изумлении застыла на пороге – она полагала, что Карлос нанял няню всего на день.

– Доброе утро, мисс Мастертон. Взгляните-ка, какой прелестный костюмчик у вашей малышки! – проворковала Сандра, словно не замечая необычного наряда Кэрри.

Долли и в самом деле отлично выглядела – на ней были яркая курточка, разрисованная веселыми щенками из мультика, и крошечные брючки.

– Сегодня утром мистер Виэйра накупил для Дороти целый гардероб.

Ну вот, и няня начала звать девочку Дороти, рассеянно отметила Кэрри. Карлос купил моей дочери одежду? Будет ли конец его щедрости? И моим долгам? Неужели он не понимает, как тяжело мне без конца получать подарки, не имея возможности отблагодарить?

– Пойду оденусь, – пробормотала Кэрри и вышла.

Однако вернувшись к себе, она обнаружила, что на кровати громоздится гора каких-то коробок и свертков, которые распаковывают двое слуг. Кэрри остановилась в недоумении. Что происходит?

– Как я рад, что ты накинула шубу, дорогая, – послышался за ее спиной знакомый глубокий голос. – Не хочу, чтобы кто-нибудь, кроме меня, видел тебя в этой рубашке.

Кэрри резко обернулась.

– Ради всего святого, что они делают?!

– Распаковывают твой новый гардероб… а что?

– К-какой еще новый гардероб?

Кэрри показалось, что она проснулась в ином мире, где все сдвинулось со своего обычного места.

– Который мы вчера купили.

– Хочешь сказать… ты купил не только платье и шубу?! – потрясенно ахнула Кэрри.

– Ну разумеется! У тебя же вообще ничего не было, кроме того, что на тебе, – суховато напомнил Карлос.

– Но я не позволю…

– Прошу извинить.

Отстранив ее, Карлос подошел к слугам и что-то сказал по-испански. Мужчины немедленно оставили свою

работу и исчезли за дверью. Обняв Кэрри за плечи, Карлос ввел ее в спальню и захлопнул дверь.

– Сейчас у нас есть более важные проблемы.

Кэрри в ужасе смотрела на гору покупок на кровати.

– Карлос, как ты мог! Так нельзя… это неправильно…

– Кэрри, – прервал ее Карлос, – через пятнадцать минут придет мисс Браун. Тебе нужно одеться, лучше всего – во что-нибудь новое.

Кэрри вскинула брови.

– Кто такая мисс Браун?

– Работница социальной службы, которая должна была навестить тебя в больнице.

Кэрри ощутила подступающую тошноту.

– Но как она узнала, что я здесь?

– Я сообщил своему другу доктору Хьюзу, что привез тебя сюда…

– Хорош друг – выдал меня властям! – дрожащим от слез голосом воскликнула Кэрри.

– Прекрати говорить о себе, как о преступнице! Теперь с тобой и Дороти все в порядке, но она обязана это проверить.

– Они з-заберут Долли… – пролепетала Кэрри, попятившись от Карлоса.

Карлос схватил ее за плечи. Глаза его потемнели, как полночное небо.

– Никто не заберет у тебя дочь. Я обещаю. А теперь соберись, оденься и спускайся вниз…

– Не могу!

– Ты ведешь себя как ребенок, – раздраженно буркнул Карлос. – Все очень легко уладить. Как только я сообщу этой женщине, что собираюсь на тебе жениться, она поймет, что ни ты, ни ребенок не нуждаетесь в поддержке государства.

Кэрри отшатнулась от Карлоса, до глубины души пораженная этими словами.

– Ты скажешь ей, что хочешь… на мне… жениться?

– Чем меньше скажешь ей ты, тем лучше, договорились? – И Карлос вышел, прикрыв за собой дверь.

Кэрри не понимала, почему Карлос решился солгать ради нее, однако не сомневалась, что его выдумка подействует. В самом деле, ведь Карлос Виэйра – богатый, уважаемый человек, известный филантроп и благотворитель. Настоящий святой – только нимба не хватает! Кроме того, он очень умен. Кэрри тронула его готовность подставить себя под удар ради ее блага. Но как далека его выдумка от истины! – с содроганием напомнила она себе. На словах он готов на мне жениться – на деле же скорее всего клянет тот час, когда привел меня в свой дом. Что ж, я должна поддержать его игру, а значит, надо выглядеть достойной невестой миллионера.

Взяв с кровати бирюзовое платье и жакет, Кэрри порылась в коробках и нашла подходящие по цвету туфли. Подумать только, сколько денег Карлос на нее потратил! Настоящее безумие! Похоже, он совсем не понимает, какую жизнь она ведет и насколько ее положение в обществе отличается от его собственного! Куда, скажите на милость, ей надевать костюмы и вечерние платья от известных модельеров?

Когда Кэрри, переодевшись, вышла из комнаты, няни и Долли в детской уже не было. Неуверенно покачиваясь на высоких каблуках, Кэрри спустилась по лестнице. Сердце ее колотилось от страха, к горлу подступала тошнота. В холле она остановилась перед зеркалом, чтобы взглянуть на себя, – и с трудом узнала собственное отражение. Кто эта хрупкая незнакомка в стильном дорогом платье?

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III