Бегущая за луной
Шрифт:
Они выбрали место на полпути между дощатым тротуаром и озером. На этой стороне озера над берегом стояли дома — большие дома со стеклянными стенами, выходящими на сверкающую синюю воду. Пока Джулия расстилала на песке полотенца, Эмили огляделась вокруг, прикрывая глаза от яркого солнца.
— Вы с Савьером договорились здесь встретиться?
— Нет. А почему ты спросила? — Джулия сняла белые шорты, под которыми оказались красные плавки бикини. Но почему-то не стала снимать полупрозрачную рубашку с длинными рукавами, хотя под рубашкой был верх купальника.
— Потому
Джулия обернулась и увидела, что Савьер действительно идет к ним. Савьер всегда выделялся, в любом окружении. Но сейчас, на желтом песчаном пляже под ярким солнцем, он буквально излучал золотое сияние. Король Солнце.
— Он такой милый, — мечтательно проговорила Эмили. — Как только я его увидела, я сразу же поняла, что у него будет такой акцент. Даже не знаю почему.
— Есть люди, о которых сразу понятно, что они южане. Еще до того, как они скажут хоть слово. — Джулия с Эмили смотрели на Савьера как завороженные. Словно и вправду не могли отвести взгляд. — Смотришь на них, и сразу думаешь о чем-то хорошем… о пикниках на природе, о бенгальских огнях. Мужчины-южане всегда открывают дверь перед женщиной, никогда не повышают голос и всегда держатся за свою гордость, не взирая ни на что. Но с ними надо быть настороже. И не верить всему, что они говорят. Они могут заставить тебя поверить во что угодно, потому что умеют такэто сказать, что нельзя не поверить.
— Как так? — с интересом спросила Эмили.
— Надеюсь, ты никогда не узнаешь.
— А с вами такговорили?
— Да, — тихо ответила Джулия.
Савьер подошел совсем близко и встал рядом с их полотенцами, расстеленными на песке.
— Привет, барышни.
— Привет, Савьер, — сказала Эмили, усаживаясь на полотенце.
Джулия тоже села и убрала в сумку свои белые шорты.
— Что ты здесь делаешь?
— Не знаю, Джулия, — сказал Савьер. — На медведей охочусь?
Она посмотрела на него, прищурившись.
— Это такой эвфемизм?
Он ничего не ответил, просто уселся на ее полотенце у ее ног. Джулия увидела свое отражение в его темных зеркальных очках и поняла, что он на нее смотрит. Что он делает? С чего вдруг такая фамильярность? Восемнадцать лет молчания, пока ее не было в Мэллаби, плюс полтора года холодного безразличия с ее стороны — более чем достаточно, чтобы отбить у него желание садиться на ее пляжное полотенце, буквально в нескольких дюймах от ее голых ног.
И все-таки вот он сидит.
И все потому, что она сдуру сказала Стелле, что печет торты из-за него.
Дура, дура, дура.
— Сестра приехала в гости на выходные, — сказал он. — Они с дочкой остановились в нашем летнем доме на озере. Я пришел их проведать.
— То есть это никак не связано с тем, что я тебе говорила, что в субботу хочу свозить Эмили на озеро? — скептически спросила она.
— Это было бы слишком просто, да?
— Для тебя все просто, Савьер.
— Не все. — Прежде чем Джулия успела
Джулия с Эмили оглянулись и увидели красивую рыжеволосую девушку-подростка, которая направлялась к ним. Джулия смутно припоминала, что у старшей сестры Савьера были рыжие волосы.
— Это Джулия Уинтерсон, — сказал он племяннице.
Ингрид улыбнулась.
— Я вас узнала по розовой пряди. Иногда я вас вижу в городе, когда мы с мамой сюда приезжаем, — сказала она. — Кстати, вам очень идет.
— Спасибо, — сказала Джулия. — Это Эмили. Она недавно сюда переехала.
— Там у грота ребята устроили пикник. Пригласили меня. Я только сначала спрошу у мамы. Эмили, хочешь пойти со мной? — спросила Ингрид.
Эмили тупо уставилась на нее.
— А что там такое?
— В каком смысле?
— Это какой-то клуб?
— Это просто пикник. Вроде как вечеринка, но днем. — Ингрид вопросительно посмотрела на Эмили. — Ладно, я сейчас вернусь.
Она пошла прочь. Эмили растерянно смотрела ей вслед.
— Зачем все так усложнять? — сказала Джулия, со смехом похлопав Эмили по руке. — Надо было просто сказать: «Да, я бы очень хотела пойти».
— Вот так, смотри, — сказал Савьер. — Джулия, пойдешь со мной на свидание в понедельник?
— Да, я бы очень хотела пойти! — подыграла ему Джулия. — Видишь? Ничего сложного. И потом, это просто вечеринка. Ты что, никогда не ходила на вечеринки в своей старой школе?
— Ну, я помогала маме организовывать вечеринки. В основном благотворительные мероприятия. И у некоторых из общественных клубов у нас в школе были свои вечеринки в конце учебного года.
— Ты в какую школу ходила?
— В школу для девочек Роксли. Мама была одной из учредительниц этой школы. Там поощряли общественную активность и волонтерскую деятельность. Волонтерство входило в учебный план.
Вот опять указание на то, что Далси сделала в жизни немало хорошего. Эмили что-то такое упоминала в их первую встречу: о Далси и ее общественной деятельности. Как бы ни было трудно в это поверить, кажется, после отъезда из Мэллаби Далси очень изменилась.
— Ну, это обычная вечеринка. Без всякой причины. Просто ради веселья.
Эмили посмотрела на нее с сомнением.
Джулия вновь рассмеялась.
— Все будет хорошо. Когда захочешь уйти домой, я буду здесь и тебя отвезу. Тебя никто не неволит.
Ингрид уже вернулась.
— Ну что, Эмили? Ты идешь?
Эмили поднялась, изобразила вымученную улыбку (во всяком случае, Джулии показалось, что она была вымученной) и ушла вместе с Ингрид.
— Кто бы мог подумать, что Далси воспитает такую скромную дочь? — сказал Савьер.
— Да, она очень хорошая девочка.
— И ты хорошо с ней общаешься. И нет, меня это не удивляет.
Джулия смущенно пожала плечами. Она вдруг очень остро осознала, что осталась с Савьером наедине и теперь ей не удастся уклониться от разговора. Она знала, о чем он хочет с ней поговорить.
Безумный Макс. Поручик Империи
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Обгоняя время
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Истребители. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
