Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не знала. Но теперь я никогда… — Авурр не договорила и уткнулась лицом в колени.

— Ну что ты, Аийву. — Тийяо коснулась ее спины. — Может, это случайно. Может, Маиос была больна, и приступ совпал по времени.

— Нет, Тийяо. Комиссия установила, что смерть произошла именно из-за этого.

— Ладно, Аийву. Мы приехали.

Машина остановилась у отеля. Тийяо вывела Авурр. Подбежала прислуга. Вокруг Тийяо все забегали словно перед королевой. Кто-то отогнал машину. Тийяо объявила, что Айиву пойдет с ней, и никто не возразил. Швейцар от любезности едва не

выпрыгивала из кожи.

Их проводили в номер. Тийяо заказала завтрак на двоих.

— Ты знаешь, кто я? — спросила она.

— Нет, — ответила Авурр. — Наверное, вы очень богаты?

— Не называй меня на вы. Я действительно богата, — ответила Тийяо. — И ты мне очень понравилась, когда я увидела тебя на улице. Понимаешь?

— Нет, — проговорила Авурр, словно ребенок.

— Я хотела бы попробовать тебя в спайре, — ответила Тийяо. — Правда, ты рассказала какую-то ужасную историю, что я даже не знаю. Кем ты была с Майиос?

Авурр подошла к столику, на котором оставила журнал, и показала на одну из женщин.

— Значит, ты была «он», — объявила Тийяо. — Но ведь ты не пробовала быть другой?

— Нет. Я боюсь, — тихо произнесла Авурр.

— А ты не бойся, — проговорила Тийяо.

Принесли завтрак. Тийяо сунула прислуживающей женщине деньги и отправила из номера. Затем она показала Авурр на еду и принялась за нее сама.

— Ведь ничего же не случится, — проговорила она. — А если у нас получится, то у тебя могут быть дети.

Авурр не доела кусок мяса и остановилась, глядя на Тийяо.

— А если что-нибудь случится? Вдруг я умру. Или ты.

— Да не может такого быть, Аийву. Это было случайное совпадение.

— Но ведь…

— Не спорь, — резко приказала Тийяо. — Ведь ты ничего не знаешь о спайре. Один раз еще ничего не говорит. — Ее голос вдруг изменился и стал нежным. — Айиву, пойми, ты ничем не рискуешь.

— Наверное, — вздохнула Авурр.

— Вот и хорошо, моя девочка. Пойдем.

Она отвела Авурр в спальню и начала ее раздевать. Авурр глянула на свою одежду и покорилась. Она сделала все, как говорила Тийяо, но в самый ответственный момент включила короткую атаку биовеществом. Тийяо с криком отскочила. У нее появилась кровь. Авурр дико закричала, закрыв руками лицо. Прибежали слуги. Тийяо оказали медицинскую помощь. Авурр продолжала истерику. Ее пытались успокоить, и постепенно девчонка успокоилась, когда рядом оказалась Тийяо и сама стала ее утешать.

— Все закончилось, Айиву. Я сама виновата. Я должна была тебе поверить. Видишь, со мной все в порядке.

— Ты не умрешь? — спросила Авурр.

— Нет, — смеясь, проговорила Тийяо. — Хочешь, оставайся со мной.

— Я? — удивилась Айиву. — Как? Ведь я же…

— Ну и что? — проговорила Тийяо. — Посмотри на себя. Ты же настоящая красавица. Все будут мне завидовать. Ну не получилось у нас, но ведь никто этого не знает.

— А они? — Авурр развела руками, делая намек на слуг и докторов.

— Это мои слуги, мой врач. Они никому не расскажут.

— Но как я буду у тебя? У меня даже нет имени. Меня выгнали из дома.

— Н-да, — проговорила Тийяо. —

А как тебе понравится имя Айиву Тийяо Аква?

— Ты хочешь назвать меня своей дочерью?

— А почему нет?

— А как же тогда…

— Спайра? Ерунда, — проговорила Тийяо. — Так даже лучше. Все будут на тебя заглядываться и облизываться, а мне ничего не надо говорить насчет спайры. И представь, как окажутся наказанными те, кто посягнет на тебя. Ты просто идеал для борьбы с такими женщинами. — Тийяо глянула куда-то в сторону, а затем добавила, словно сообщая новости. — Насильники, ворвавшиеся в спальню Айиву Тийяо Аква, оказались в больнице с приступом… Как там?

— Я не помню, — проговорила Авурр.

— Ерунда. Они были наказаны за свое распутство юной особой с неизвестными способностями, дочерью знаменитой артистки Тийяо Май Виойяр.

— Ты меня пугаешь, — пролепетала Айиву.

— Ну да, конечно, — ответила Тийяо. — Глупости я тебе наговорила. Не слушай меня. Сейчас мы поедем в центральный отдел, и там тебя зарегистрируют, как мою дочь.

— Но…

— Никаких но. Кто станет спорить с Тийяо Май? Подпишешь бумагу и все.

— Я не умею писать, — проговорила Айиву.

— Не умеешь? — удивилась Тийяо. — Как так? Откуда же ты?

— Я давно шла. Когда я рассказывала о себе, меня всегда гнали, как не знаю кого. Я жила в деревне и не ходила в школу.

— Ну и деревня же была у тебя. Ну ничего, это поправимо. Я тебе покажу, что надо написать, ты потренируешься и сможешь, а затем у тебя будет учитель. Ну, а сейчас мы поедем в театр. Ты посмотришь на меня.

Они вышли из номера, и Тийяо, глянув на Авурр, тут же повела обратно.

— Снимай свои обноски, — приказала она. — Теперь они тебе не понадобятся. И как это ты столько ходила, и никто тебя не замечал? Во люди пошли!

Авурр сняла одежду.

— Брось ее туда. — Тийяо показала на ящик в углу. Авурр прошла к нему и незаметно соединила одежду с собой. — Чего ты там копаешься? Не хочешь выбрасывать? Брось. У тебя будет одежда в сто раз лучше.

Авурр вернулась к Тийяо. Она оглядела ее с ног до головы, улыбнулась и принялась что-то искать в шкафу.

— Вот, это как раз для тебя. Всяко лучше, чем те.

Платье было в стиле Тийяо. Оно оставляло открытыми руки и плечи. Одеяние показалось великовато, но Тийяо быстро поправила что-то сбоку, и платье село на Авурр как надо.

— Да. Вот теперь ты неотразима!

Они покинули номер вновь, и вскоре оказались на улице. Подъехала шикарная машина, шофер открыл дверь перед Тийяо, и та усадила Авурр рядом с собой.

Почти все разговоры новой знакомой Авурр были о спайре. Она рассказывала о других женщинах, называла их имена, говорила, как она занималась спайрой с ними. Так и прошла вся дорога.

Машина остановилась перед большим зданием. Тийяо встречали. Множество корреспондентов фотографировали ее и Айиву. Они прошли в здание и сразу отправились за кулисы. Тийяо представила Айиву как свою дочь, сказав, что она приехала из далекой деревни. Все так и вились вокруг артистки, а теперь и вокруг Айиву.

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена