Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Петр, я ведь уже говорил, – поморщился он. – Мы равноправные партнеры – и только. Если ты по каким-то причинам не успел первым вскрыть хранилище, это не моя проблема. Или ты скажешь, что если бы добрался до него раньше меня, то не удалил бы данные? Только перед ответом подумай, с кем говоришь.

Я промолчал. Он был прав: я стер бы все кодоны точно также, как и он.

– Сейчас нам нужно думать о другом, – продолжил Питер. – Если Гранжан… – его прервал сигнал входящего вызова.

– Добрый вечер, – представился возникший на мониторе японец. Лет пятидесяти, со смуглым морщинистым лицом, излучавшем одновременно добродушие и настороженность. – Вас зовут

Питер Рыкоф, не правда ли? А меня – Ясунари Есимото. Я сотрудник управления полиции Токио. Вы в чем-нибудь нуждаетесь? Я с радостью помогу решить ваши проблемы.

– Нет, думаю, мы ни в чем не нуждаемся, – ответил Питер. Ясунари явно удивился – кого тот имеет в виду под «мы», но промолчал. – Меня действительно зовут Питер Рыкоф, я клиент «Церебрума» и в настоящее время захватил и удерживаю в заложниках персонал центра. – Питер повернул на несколько секунд монитор, так, чтобы в обзор попали Накадзава и Амели. – Я так понимаю, что вы переговорщик?

– Можно и так сказать, – осторожно ответил Ясунари. Я заметил, что при разговоре он избегает прямого взгляда, смотря не в глаза Питеру, а чуть в сторону. – Вы же понимаете, нас волнует безопасность людей, находящихся на территории комплекса. Возможно, мы могли бы обсудить освобождение женщин, в качестве жеста доброй воли? А затем обговорить ваши требования.

– Нет, – покачал головой Питер. – Я уважаю вашу работу, Ясунари-сан, но когда вы ознакомитесь с моим досье, то поймете, что вряд ли меня можно назвать обычным террористом. У меня большой опыт участия в различных конфликтах и я совершенно не намерен нажимать на кнопку, если возможно достижение компромисса. В настоящее время между мной и «Церебрумом» существует спор по исполнению заключенного контракта. Думаю, что для продуктивного продолжения переговоров вам необходимо связаться с руководством корпорации. К примеру, с господином Гранжаном. Впрочем, я могу огласить вам требования, для формального соблюдения протокола, как вас учили в Осакском университете. Насколько я помню, именно там проходят специальный курс все переговорщики полиции.

– Вы чрезвычайно информированы, Рыкоф-сан, – вежливо улыбнулся Ясунари. – Что ж, мне кажется – вы здравомыслящий человек, так что мне действительно стоит узнать о вас больше, прежде чем продолжить беседу. Мы также попытаемся уточнить позицию корпорации о вашем конфликте. В тоже время, я надеюсь на ваше благоразумие в вопросе безопасности людей.

– Не беспокойтесь, – сказал Питер. – Гарантирую вам, что в течение, по крайней мере, двух суток ничего с ними не случится. Если, конечно, ваши парни с пистолетами будут вести себя пристойно. Что касается требований, то их немного. Я требую публичных гарантий от совета директоров «Церебрума» в безвозмездном проведении повторной операции, согласно заключенного контракта. Также мне вполне подойдет решение Верховного суда Японии, обязывающее корпорацию провести операцию бесплатно в удовлетворяющие меня сроки.

– А какого характера операция, позвольте узнать? – спросил японец.

– Думаю, на этот вопрос вам лучше ответят представители «Церебрума». Итак, если у вас больше нет вопросов, думаю, на этом мы пока можем остановиться.

– Согласен, – кивнул Ясунари. – Я свяжусь с вами в течение ближайших часов для уточнения наших позиций. Также хочу предупредить, что все источники коммуникаций блокированы, кроме прямого канала связи с полицией. В случае необходимости можете вызывать меня в любое время.

– Учту, – улыбнулся Питер. Судя по всему, он, также как и я, имел возможности обойти полицейские кордоны.

– До свидания,

Рыкоф-сан, – наклонил голову японец и связь прервалась.

– Ну вот, – Питер встал, прошелся по комнате. – Пока что все идет по плану. – Вот видите, иси Накадзава, а вы переживали.

Акихиро, весь разговор с Ясунари просидевший молча, лишь пожал плечами. Очевидно, у него был свой взгляд на происходящее, но он предпочитал держать его при себе.

– Итак, – Питер вернулся в кресло, – как говаривала моя бабушка, утро вечера мудренее. Все могут отдыхать и заниматься своими делами. Надеюсь, завтра господин Гранжан сообщит нам хорошие новости.

– А мы так и проведем здесь всю ночь? – спросила Амели, приподняв прикованные к подлокотникам кресла запястья.

– Хм. – Питер, задумавшись, покрутился в кресле. – Вы правы, это было бы чересчур жестоко. Хотя, учитывая, что вся эта история закрутилась известно из-за чьей лжи, – он взглянул на скривившегося Накадзаву, – возможно, и было бы справедливо. Обещаю что-нибудь придумать, чтобы вам не пришлось ночевать в креслах.

Он вернулся к интелу, а Акихиро, склонившись к плечу Амели, начал о чем-то шептаться. Я увеличил кусочек мозаики, через который было видно пространство за воротами комплекса. Метрах в двухстах от забора стояло с десяток полицейских машин и подъезжали все новые. Во второй линии можно было увидеть несколько миниавтобусов с логотипами основных голоканалов Японии. Полиция занималась рутинной работой, обеспечивая безопасность по всему периметру центра и не давая проникнуть на территорию посторонним, особенно журналистам. По всему выходило, что ситуация с захватом «Церебрума» входила в спокойное русло. Что ж, вскоре придет время добавить ей динамики.

29

Выждав час, за который я, повозившись с записью голоса премьера, освоил его имитацию, я соединился с кабинетом Пака и, дождавшись ответа секретаря, обычным голосом, в который постарался добавить металла, сказал:

– Говорит управляющий канцелярии премьер-министра. Господин Сэйко Куромоти желает переговорить с генеральным инспектором. Срочно!

– Конечно, конечно, – пролепетала секретарь, даже не обратив внимание, что говорит неизвестный ей человек. То ли звонки столь высокопоставленной особы были для нее в диковинку, то ли просто не обратила внимание, поскольку звонок шел по защищенной линии спецсвязи.

– Соединяю, – раздалось через десять секунд.

– Господин премьер-министр, – раздался грубоватый голос Пака. Я включил программу имитации голоса.

– Генеральный инспектор. – Из моего небогатого опыта общения с японцами я вывел, что интонации и эмоциональные окраски голоса для них очень важны, так что постарался вложить в свой максимум холода и сухости, даже не назвав Пака по имени, чтобы тот сразу ощутил недовольство высокого начальства. – Хотел бы услышать, как продвигается дело с захватом заложников.

– Эмм…господин премьер-министр, этим делом занимаются мои лучшие сотрудники. Переговорщик уже вступил в контакт с главарем террористов, им оказался клиент «Церебрума», некий Питер Рыкоф. Сейчас мы выясняем его подноготную, а затем…

– Медленно. Очень медленно работаете, инспектор, – сказал я недовольно, опустив уже и приставку генеральный. – Мне докладывали о вас, как о гораздо более инициативном руководителе. Инициативном и решительном.

– Но я…но мы…, – забормотал Пак, явно стараясь сообразить, чего же от него хочет премьер, наверняка кляня того в душе самыми нехорошими словами. – Вы считаете, мы должны быть решительнее и…штурмовать комплекс?

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Оцифрованный. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Линкор Михаил
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оцифрованный. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона