Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ты ему понравилась.

– Тебе показалось, - отмахнулась она.

Когда пришел пожарный, Майло все еще продолжал возиться с баром, создавая полное впечатление простого мебельщика, который заканчивает свою работу. Поэтому, как и санинспектор, пожарный не обратил на него никакого внимания и вел себя так, словно они с Ребеккой там одни. Если предыдущий посетитель выказал свой интерес к хозяйке лишь косвенно, то вновь прибывший флиртовал с ней напропалую. Однако Бекка четко отвечала только на вопросы по существу, пропуская мимо ушей все лишнее. В итоге его заключение

тоже оказалось положительным, что однако не помешало ему обивать порог куда дольше положенного. Он то говорил что-то по делу, то пытался шутить, пока, наконец, не собрался с мыслями и спросил:

– Мисс Тейт, напоследок позволю себе немного отойти от темы. Что вы делаете сегодня вечером?

Рука Майло, подравнивавшая край выемки под зеркало, повисла в воздухе.

– Жаль разочаровывать вас, мистер Джеффриз, но я несвободна, - с достоинством ответила Бекка.

– Ну что ж, действительно, очень жаль, - признался пожарный, но визитку свою все же протянул.
– На случай пожара. Или если вечер освободится.

Бекка вежливо поблагодарила его и с облегчением закрыла за ним дверь.

– Этому, скажешь, ты тоже не понравилась?
– с улыбкой человека, который уже дважды оказался прав, спросил Майло.

Бекка махнула на него рукой и убрала карточку в ежедневник.

– Визитку сохранишь?

– Он пожарный инспектор, - урезонила его она.

Если такое вообще возможно, то секс у них этим вечером был еще лучше, чем обычно. Майло из кожи вон лез, чтобы доставить Бекке как можно больше удовольствия.

– Значит, ты несвободна?
– поинтересовался он, когда они уже совсем остались без сил.

– А что я должна была ответить? Что сегодня вечером я собираюсь трахаться со своим приятелем, пока искры из глаз не посыплются? О, кстати, вон он!

Майло рассмеялся:

– А что? Разве плохо говорить правду?

– Ты невозможен, - констатировала Бекка и натянула одеяло повыше, собираясь спать.

– А ты однозначно несвободна.

Как-то раз Майло вернулся поздно и с видом нашкодившего щенка начал оправдываться:

– Понимаешь, мы внука Тони в колледж провожали. Выпили, конечно. В общем, это все немного затянулось.

– Должно быть, Тони ужасно им гордится, - участливо ответила Бекка, обнимая Майло и стаскивая с него куртку.

– Ты не будешь меня пилить?
– непонимающе уставился на нее он.

Бекка остановилась, вздохнула и принялась рассуждать вслух:

– Так, посмотрим. У меня отличный мужчина, который не только бесконечно балует меня в постели, но еще и полку в гостиной повесил на прошлой неделе. Он немного выпил с приятелем, которого я хорошо знаю, и чуть позже обычного пришел домой, хотя никогда не обещал мне, что всегда будет возвращаться в определенный час, - она сделала паузу, делая вид, что размышляет над выводом.
– Нет, я не буду тебя пилить.

И с удовольствием вернулась к прерванному занятию. А Майло продолжал стоять, как громом пораженный.

– К тому же, в твоем позднем приходе есть и плюс. Обычно я прихожу за полночь,

и будить тебя ужасно жалко, но сегодня...

Спустя несколько недель он заявился с цветами, бутылкой шампанского и предложением отметить, что они вместе целых два месяца.

– Целых два? Это просто невероятно, - шутя похвалила она их обоих, а позже, лежа в постели, спросила его: - Майло, а как так вышло, что ты до сих пор не женат?

– Точно не знаю, но думаю проблема в женщинах.

– Неужели? И чем же они тебе не угодили?

– Они мне не подходили.

– И какая же такая чудо-женщина вам подойдет, мистер Макнил?

Майло посмотрел в потолок и сделал вид, будто всерьез задумался над этим вопросом.

– Взрослая. Не люблю безмозглых малолеток, - тут же пояснил он и продолжил.
– У нее должна быть история. Терпеть не могу бывших королев выпускного, для которых это самое яркое воспоминание в жизни. Ну и, пожалуй, чтобы из нее могла выйти хорошая жена.

– А это что значит, позвольте уточнить, - не уставала допытываться Бекка.

– Все как обычно: умная, красивая, веселая, - рассмеялся Майло, целуя ее в шею, - чтобы готовила хорошо. В общем, у тебя есть шанс, - подытожил он.

Бекке было приятно это слышать. Ей нравились их отношения, такие спокойные и в то же время полные страсти, такие простые, и в то же время у других людей она таких прежде не встречала. С одной стороны, ей безмерно повезло, а с другой, разве не к этому она шла все последние годы?

Лили позвонила неожиданно. Бекка как раз закрывала ресторан, когда раздался звонок сестры.

– Бекки, куку! Я в городе, - радостно объявила она.

Бекка посмотрела на часы: половина первого.

– О чем ты, Лили? Ты хоть знаешь, сколько времени?

– Ну прости меня, сладкая, ты права, уже поздно, но рейс задержали, и мне теперь совершенно некуда идти.

Бекка вздохнула. Вот так всегда. Когда Лили была маленькой, она то и дело попадала в неприятности, и старшей сестре приходилось постоянно ее прикрывать. Однажды она даже провела ночь в полицейском участке, потому что Лили слезно умоляла ее взять вину за разбитое окно их вспыльчивой старой соседки на себя, ведь самой Лили было необходимо явиться в школу к первому уроку на самую важную контрольную в этом году. Подрастая, младшая сестра начала "одалживать" у Бекки вещи, каждый раз оправдываясь за испорченное платье или сломанный каблук, что она не нарочно, она же не виновата, что так вышло. И каждый раз Бекка ее прощала.

– Где ты? Я заберу тебя, - привычным материнским тоном произнесла она.

Как и следовало ожидать, Лили не узнала Бекку. Маршалл, конечно, поведал ей о том, как сказочно изменилась его бывшая жена, но одно дело понимать умом, и совсем другое - видеть своими глазами. Лили просто обалдела. Впервые в жизни она вынуждена была признать, что Бекка красивее нее самой, несмотря на семь лет разницы в возрасте.

– Итак, что у тебя на уме?
– отрезала Бекка, как только они сели в такси.

Поделиться:
Популярные книги

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Граф Суворов 8

Шаман Иван
8. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 8

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Взводный

Берг Александр Анатольевич
5. Антиблицкриг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Взводный

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион