Белая овца
Шрифт:
– Покажись!
Послышался еще один шорох, после чего повисла звенящая тишина. А потом из кустов выбрался молодой человек в костюме, державший свои руки над головой. Хотя Озпин и не был с ним знаком, но все же вроде бы уже видел его пару раз. Чем именно он занимался в кустах, можно было не объяснять, учитывая, что две верхних пуговицы были расстегнуты, а галстук съехал набок. Его пиджак оказался испачкан, а серебристые волосы – растрепанными. Ну, и на его лице были отчетливо видны следы помады.
– Я где-то здесь уронил свой свиток, – произнес парень,
Вздохнув, Айронвуд опустил свой пистолет.
– Да во имя же…
– Я потерял свой свиток, – продолжал настаивать на своей версии событий студент. В кустах что-то зашуршало, но Озпин сделал вид, что не заметил, как над ветками показались два коричневых кроличьих ушка. – И поэтому стал его искать.
Айронвуд уставился на парня, а затем перевел свой взгляд на Озпина. Со вздохом он убрал свой пистолет обратно в кобуру.
– Ладно, удачи тебе с его поисками.
– Спасибо, сэр.
Оба мужчины быстрым шагом пошли прочь.
– Я так понимаю, что мы ничего этого не видели, – произнес Джеймс.
– Ты все понимаешь абсолютно правильно, старый друг…
***
Тяжело дыша и придерживая свою юбку, Лаванда бежала по коридору Бикона. Проникновение в Академию заняло несколько больше времени, чем она планировала, поскольку пришлось идти пешком из самого Вейла – сложный путь даже для того, кто совершенно не боялся Гриммов. Но теперь она оказалась на месте и была полностью готова к своему эффектному появлению на балу. Девушка собиралась найти своего принца и тут же его раз и навсегда очаровать.
Достигнув наконец дверей в зал, Лаванда их распахнула, выходя на свет в своем великолепном красном платье. Все должны были заметить ее выход, повернувшись к ней. А затем она подойдет к своему избраннику, ласково прикоснувшись к его щеке своей перчаткой.
Это был идеальный план.
И сработал он тоже идеально – все, кто находился в зале, повернулись к девушке. Все двое. Тот, что был немного повыше и возрастом около пятидесяти лет, оперся на свою швабру.
– Здравствуйте, юная леди, – произнес он, продемонстрировав наличие лишь половины от полного комплекта зубов.
Лаванда обвела взглядом зал, чувствуя, как опускались ее руки.
– А где все? – спросила она. – Разве здесь не должны были проводиться танцы?
– Так они закончились уже час назад.
Что?!
Конечно, ее подготовка заняла немало времени – в конце концов, девушка должна была выглядеть просто идеально – да и само путешествие в Бикон тоже оказалось не слишком быстрым, но не могла же она настолько опоздать! В отчаянии Лаванда еще раз осмотрела зал на тот случай, если все попрятались за колоннами, решив ее разыграть. Разумеется, это оказалось не так.
– Ох, понятно. Извините, я просто… – опустив голову, она поплелась к двери, стараясь не обращать внимания на жалость во взгляде мужчины.
Уже в коридоре девушка позволила себе ссутулиться. Никакого волшебства, никаких
– С тобой все в порядке? – спросил кто-то из-за ее спины.
Лаванда узнала этот голос. Более того – она узнала эти слова. Это была та самая фраза, которую он произнес после того, как спас ее от разлетевшегося кучей обломков здания. Обернувшись, девушка уставилась прямо в красивые розовые глаза.
Парень выглядел довольно усталым и держал в руках целых две тарелки с блинчиками.
– С тобой точно все в порядке? – повторил он. – Ты кажешься чем-то сильно расстроенной.
Ее принц стоял прямо перед ней… но мозг Лаванды не желал работать, а все мысли о волшебных моментах и первых впечатлениях были тут же позабыты. Она оказалась на волоске от того, чтобы превратиться в свою форму Гримма. Девушка попыталась подобрать хоть какие-нибудь слова, но у нее получился лишь какой-то писк. Все ее заготовки были абсолютно бесполезны.
– Эм…
Парень удивленно моргнул, явно не понимая, что именно Лаванда хотела ему сказать. Затем он опустил взгляд на блинчики в своих руках.
– Эти? Они для моих товарищей по команде, которые сегодня вечером все время о чем-то спорят. Так что я подумал, что смогу их немного успокоить, приготовив им блинчики. Ну, по крайней мере одну из них. А ты здесь потерялась? Я знаю, что коридоры Бикона довольно запутаны, и немало гостей Академии периодически блуждают по ним. Я мог бы проводить тебя до твоей комнаты, если хочешь.
Если Лаванда и потерялась, то лишь в его глазах. Хотя нет – это звучало слишком уж глупо. Что она могла ему ответить? И что ей вообще требовалось сделать?
Все наставления дяди Воттса уже давно вылетели из ее головы.
– Или я могу просто оставить тебя в одиночестве, если мешаю тебе своим присутствием, – произнес парень, не так поняв ее затянувшееся молчание. Улыбнувшись, он аккуратно прошел мимо. – Приношу свои извинения. Доброй ночи.
Ее принц уходил, заставляя глаза девушки расшириться от ужаса и отчаяния. Лаванде вовсе не хотелось, чтобы он запомнил ее странной незнакомкой, торчавшей у него на пути и не сумевшей произнести ни слова. Она провела слишком много времени, укладывая эту прическу и добираясь до Бикона, чтобы ограничиться лишь одной короткой встречей посреди коридора, которую и разговором-то назвать было нельзя. Ей срочно требовалось что-то предпринять.
Что угодно!
Даже не задумываясь над последствиями, Лаванда Арк начала действовать.
***
Вайсс с трудом разлепила свои глаза, когда в дверь их комнаты кто-то отчаянно заколотил. Взглянув на свиток, она решила не обращать на это внимания. В конце концов, было всего-то шесть часов утра, а легли они уже за полночь. Девушка совсем не собиралась подниматься так рано, даже если за этой дверью сейчас находился ее отец.
Но стук повторился вновь.