Белладонна
Шрифт:
Странные какие-то вещи вы несете, господин хороший. Сам спрятался от приставучей девицы в кабинете, весь вечер морозился, а теперь локти готов кусать.
— Это жизнь. История не терпит сослагательного наклонения.
— Да, ты права. Скажи, кто ты на самом деле?
— Что ты имеешь в виду? Я Донна Альберих, в девичестве Берг.
— Не хочешь говорить, не надо. Я давно понял, ты совсем другая девушка. Не Берг уж точно. Догадался, когда впервые тебя встретил. Помнишь, ты тогда обронила шарф?
Он так испытующе на меня смотрит. Ждет того, что сейчас
— Ты сильно изменилась. Даже не столько внешне, не спорю ты значительно похорошела, стала красавицей. Главное, ты изменилась внутри, Донна. Будто другую прекрасную душу поселили в тело заурядной девицы. Мне не важно, кто ты. Я влюбился с первого взгляда, но ты уже любила моего брата, хотя и не признавала этого, — вздохнул и отвел взгляд.
Зачем ты мне об этом сейчас говоришь? На сердце заскребли кошки. До сих пор сомневаюсь насчет татуировки. Вдруг муж устал ждать, и теперь брат так мягко пытается намекнуть на это. Искать же меня отправился Рагнвидер, а не Альберих.
— Кейа, — горло перехватил спазм, ухватилась рукой за перила, пальцы побелели от напряжения.
Дилюк осторожно погладил мою руку. Резко отдернула кисть как от огня.
— Брат любит тебя и ждет, не волнуйся. Прости за то, что вывалил на тебя ненужные признания. Завтра отправимся в Мондштадт. Вас не только Кейа ждет. К Моне постоянно бегают твои друзья.
— К Моне? А кто это?
Очень интересно. Не слышала раньше такого имени.
— О, это очень эксцентричная дама. Появилась почти сразу после твоего исчезновения. Она астролог, предсказывает события по звездам. Грешен, сам накануне к ней обращался. Она то и сказала, что найду тебя в ближайшее время. Только я думал, встречусь с вами в Сумеру. Доходили оттуда слухи о пришлой девушке с ребенком. Собирался после завтра с караваном отправиться в путешествие.
— А…
— А Кейа занимается обустройством поместья. Он полгода назад приобрел земли у Мирбахов, их род окончательно разорился. Готовится к встрече со своими девочками.
С облегчением выдохнула. Ну и напугал меня Рагнвидер. Здорово. У нас будет дом за городом. Я уже думала на тему покупки жилья в деревне. Дедушке будет не комфортно жить в большом городе. Он любит по утрам и вечерам созерцать природу. Любит тишину.
— Это далеко от Мондштадта?
— Да. Намного дальше моих земель. Но у нас появилось новое изобретение. Главный алхимик с помощью путешественницы Люмин. Ты же знаешь её?
Кивнула. Кто ж её не знает, даже в Кондо о ней говорили.
— Они изобрели маяки для перемещения на большие расстояния. Очень удобная штука, правда, цены довольно высокие, не всем по карману. Брат такой приобрел. Проблем с работой у вас не будет, и он сможет, не отрываясь от службы, проводить время с семьей.
После этих слов Дилюк грустно улыбнулся.
— Почему ты поверила подставной девице, а не мужу?
— Не знаю. Наверное, не совсем в себе уверена.
— С ума сошла! Ты же самая прекрасная девушка в Мондштадте!
—
Не считаю себя самой-самой. В глазах влюбленного мужчины его женщина, безусловно, самая красивая. Только вот я не его возлюбленная и знание о чувствах Дилюка мне действительно не были нужны. Как теперь с ним общаться. Надо, наверное, постараться как можно дальше держать дистанцию.
— Донна. Я догадываюсь, о чем ты думаешь. Хочешь держаться от меня подальше. Верно?
Пожала плечами. А что тут можно сказать. Он будто мысли мои читает.
— Прошу. Позволь просто с тобой общаться. Больше не стану говорить о своих чувствах, я ни на что не надеюсь. Вижу, как вы с братом любите друг друга. Мне тоже хочется семейного тепла. Разреши видеть племянницу. Тем более она хочет за меня замуж, — последние слова Дилюк произнес снежной улыбкой.
— Хорошо. Я не собиралась прятать от тебя дочь. И не стану препятствовать общению с братом. Просто после твоих слов я себя чувствую неловко. Пойду. Попробую ещё уснуть. Завтра ведь рано подниматься?
— Да. С утра отправимся домой. Спокойной ночи, Донна.
— Спокойной ночи, Дилюк.
Путешествие началось с происшествия. В Мондштадт тоже шел караван, с которым мы и отправились в путь. Народу набралось много. Дилюк и я ехали верхом, Алиса и Рюу разместились в фургончике веселого торговца из Ли Юэ. Маленький, круглый, как шар, мужчина компании очень обрадовался. Наотрез отказался брать плату за проезд. Попросил только готовить пищу и на него. Готовить мне ничего не нужно было. В артефакт много запасов поместила. Придется только делать вид, что усердно кашеварю. Не стоит привлекать невиданными возможностями внимание людей, слишком уж разношерстная тут публика собралась.
Так вот Алиса, сидевшая между двух мужчин на облучке, зарядила молнией в зад лошади проезжавшего мимо человека. Животинка обиженно заржала и сбросила ездока, напоследок ещё и копытом наподдала упавшему. Мужчина чудом остался жив и даже почти не пострадал. Дилюк не разрешил его лечить.
— Это шпион из Фатуи, — шепнул мне он.
— Серьезно? А…
— Не здесь, милая. Слишком много длинных ушей.
Согласилась. Дорога не место для обсуждения такого рода информации. Шпиону пришлось вернуться в Ли Юэ, благо мы только выехали из столицы региона. Он вынужден будет обратиться за медицинской помощью. Ударился фатуинец не слабо, не смог бы выдержать длинное путешествие в Мондштадт. Бедолагу подобрал караван, следующий из Страны Ветров.
На привале решила провести профилактическую беседу с дочкой. Пока дедушка и его новый приятель отошли к другим путешественникам, поговорю с Алисой. Вроде она в последнее время не вела себя агрессивно. Может нервное перевозбуждение так воздействует. Столько ведь нового в жизни маленькой девочки случилось.
— Алиса, сколько раз можно повторять. Нельзя бить молнией людей и животных, если они на тебя не нападают. Лошадке же больно.
— Лошадку жалко, а дядьку нет. Он подложил плохую вещь нам в тележку.