Белочка
Шрифт:
— Великий человек!
— Ясно, местный мозгозапудриватель.
— Не совсем, — со смешком поправил Тео. — Он директор школы.
— Какой именно?
— Хогвартса, она у них единственная, — на этот раз отозвалась Теа.
— Это он тебя сюда отправил? — строго обратился к пройдохе мужчина.
— Да.
— Что вы должны были сделать с Поттер при встрече?
— Оглушить, связать и переправить в Англию.
— О как! Ну нахалы… — цокнул языком Робин. — Планировали похищение под носом у наших. Вы с
— Да.
— Как это произошло?
— Она зашла в квартиру. Мы как раз сняли защиту и дожидались ее внутри. Но девчонка что-то почувствовала и была готова, когда Грюм решил атаковать ее из засады. А потом она убежала на улицу и скрылась.
— Почему ты остался тут?
— Остальные посчитали, что она может вернуться, и сказали мне ждать здесь.
— Остальные? Сколько вас всего?
— Трое. Я, Грюм и Люпин.
— Ты знаешь, где сейчас Поттер?
— Нет, говорю же, она скрылась.
— Что делают остальные?
— Не зна-аю, — проскулил Флетчер. — Они ничего мне не говорят. Не доверяют.
— А ты подумай хорошенько, — с кривой ухмылкой предложил Уальз. — Ты, видишь ли, сегодня нарасхват. Ребята уж очень за свою подругу беспокоятся. Я-то уйду, а вот ты… останешься с ними наедине.
Макгарден одарили пленника хищным оскалом. Стэфани принялась недвусмысленно разминать кулачки. Хилари улыбнулся.
Толстяк сглотнул.
— Я… я… Кажется, они караулят девчонку возле клиники… Больше я не знаю, ничего не зна-аю!
Маг завыл.
— Ну что ж, — Робин выпрямился, поворачиваясь к компании. — Этого чудика я забираю в отделение. Свяжусь с коллегами с магической стороны. Уверен, они заинтересуются, что шестерка Дамблдора делает в Америке. Тем более, в свете последних событий.
Волшебники довольными не выглядели, но спорить не решились. Все же у шерифа опыта в таких делах побольше.
— Стэф, детка! — состроил обеспокоенное выражение лица мужчина. — Да ты никак исхудала? Ай-ай-ай! Заходи на днях к нам с Элен, она будет рада тебя видеть.
— Хорошо, дядюшка Робин, обязательно, — закивала блондинка.
— Я тогда пойду — на работе еще дел по горло. Вырубите этого молодчика, да покачественнее, — мотнул головой в сторону съежившегося Флетчера Уальз. — Мне сюрпризы по дороге не нужны.
— Все будет в лучшем виде, — оживилась Теа, которой уже надоело сидеть без дела, и достала палочку.
После пары взмахов, Наземникус безвольно повис на связывающих его веревках и больше не шевелился.
— Мы для верности еще парочку отгоняющих внимание чар навесим, — решил Тео. — Чтоб уж наверняка.
— Буду признателен, — кивнул шериф.
Флетчера он отвязывать не стал, так и потащил в машину вместе со стулом. Благо, маги помогли чарами левитации. После его ухода все молча повернулись к Мэйн. Та удивленно подняла брови.
— Так вот откуда у тебя все эти
— А ты что хотел? — усмехнулась блондинка. — Меня в детстве дядя за порог не выпускал, пока я ему полный курс школы выживания не сдавала.
— А я-то наивно думала, что в нашей компании ты самая нормальная, — протянула Теа.
Мэйн развела руками. Возразить было нечего…
— Это все, конечно, хорошо, — хмыкнул Хилари. — Но что мы будем делать с преследователями Ри?
Макгарден сощурились:
— Посмотрим, что это за преследователи такие, раз позволяют себе нашему другу жизнь портить.
— Ребят, только не до смерти, — попросила Стэфани и на недовольные взгляды пояснила: — С трупами возни больно много. Вывези, разчлени, закопай… Зачем нам лишние проблемы?
В воцарившейся после ее слов ошарашенной тишине со стороны Хилари раздалось отчетливое “сю-юп” чаем…
— Слушайте, а мы правильно сделали, что отпустили этого Флетчера с твоим дядей? — нахмурившись, спросила Теа. — Палочку, конечно, отобрали. Но мало ли…
— Не переживай, он не сбежит, — безмятежно улыбнулся вирусолог.
Друзья воззрились на него с подозрением.
— Хилари, — осторожно начала Мэйн. — Что ты добавил ему в чай?
Вопрос звучал именно так, потому что в том, что он действительно что-то подлил, ребята не сомневались.
— Ничего серьезного, — пожал плечами маг.
Градус подозрения во взглядах только увеличился.
— Сказал же, не беспокойтесь, — закатил глаза блондин. — Максимум, что ему светит — это жуткая диарея. Трехдневная.
— Садюга, — пробормотал Тео в сторону.
— Сказал человек, который предлагал его расчленить! — возмутилась Стэфани.
— Так я бы это сразу сделал, чтоб он долго не мучился, — вскинулся Макгарден. — А не как этот…
— Вот ведь компашка подобралась, — покачала головой Мэйн.
— Это точно, — хохотнула Теа. — Иногда мне кажется, что Ри — единственный нормальный человек среди нас.
— Поверь, дорогая, — снова улыбнулся Хилари. — Тебе кажется.
***
Генриетта жила у Пеппер уже две недели. Они, на удивление, органично сосуществовали в замкнутом пространстве, не мешая друг другу и при этом находясь рядом, когда в этом возникала необходимость. Пеппер наслаждалась благами, которые дарила магия.
Увлажняющие маски и легкие косметические средства (другие простому человеку, пусть даже сквибу, давать чревато) позволяли ей выглядеть красиво после двенадцати часов работы в офисе, перемежающейся с беготней за чересчур деятельным Старком и утрясанием проблем с советом директором. А что еще нужно женщине для счастья? Обычной — уже ничего, Пеппер — для полного набора требовалось прикопать Тони под ближайшим кустиком.