Белое озеро: Охота на лис
Шрифт:
— И вы… и вас ничего не смущает?!
— Меня-то? Смущает, конечно. Я б хотел, что девки Лиса мне давали. Я б с них денег не брал.
— Анатолий Геннадьевич, я серьезно!
Акинфей аж подавился от обращения по отчеству. Отхлебнул чаю.
— У нас тут, если что, сфера услуг — основа экономики. Так даже в Википедии написано. А услуги — они же всякие бывают.
У Лизы голова шла кругом. И вспомнилась вдруг та первая встреча с Лисом. «Двойной прайс, девочки, двойной прайс». Так это что, он и с двумя сразу?! Так это что, все это вот… правда?!
— Слушай, да чего ты загрузилась, а? — Акинфей отрезал им еще по куску торта. — Да какая разница, чем человек
— Я буду беречь свой нос, — пробормотала Лиза.
Глава 5
Первые ночи здесь были наполнены у Лизы разным, и она подолгу не могла уснуть. То она мерзла. То она прислушивалась к каждому шороху. То жалела себя. То ругала себя за то, что сама, по доброй воле, идиотка этакая, оказалась здесь, в полнейшей глуши одна.
Сегодня у Лизы тоже бессонница. Но причина ее вообще никак не связана с тем, что окружает Лизу. Предмет ее мыслей находится за несколько десятков километров ледяной воды отсюда.
Лиза ворочалась с боку на бок. На полу, возле кровати, сонно вздыхал Туман. А у Лизы все никак не получалось уложить в голове и дать адекватную оценку тому, что рассказал ей Акинфей. У нее это просто в голове не укладывалось!
Нет, в принципе, если совсем абстрагироваться — в ситуации не было ничего совсем уж экстраординарного. Про проституцию говорят, что это древнейшая профессия. Врут, конечно. Пахать и сеять человек начал раньше, чем отдавать свое тело за кусок хлеба. Институт мужской проституции, наверняка, тоже существует довольно давно — правда, Лиза не была знатоком в этой сфере, но что-то такое слышала. Да наверняка такое должно быть, спрос всегда рождает предложение, а состоятельные одинокие женщины — вполне себе значимый спрос. Так что, как говорится, свято место пусто не бывает. Правда, Лиза в реальной жизни, пожалуй, не сталкивалась с этим явлением, чтобы вот своими глазами посмотреть — Женечка не в счет, она делала это из любви к искусству, хотя в сердцах Лиза, конечно, как ее только не называла — когда запивала свои разбитые розовые очки мартини.
В общем, при зрелом размышлении, самому явлению рациональное и логическое обоснование находилось.
Но не Лис же! Лиза вспоминала острые скулы, мощную нижнюю челюсть, неожиданно крупные и притягивающие взгляд губы и темно-синий взгляд — теперь ей казалось, что у его глаз такой же завораживающий блеск, как у воды Акколя. И фигура, за которую непременно зацепится женский взгляд. Что ей тогда, при первой встрече, подумалось? Что он непозволительно хорош для простого капитана катера на затерянном в сибирской тайге озере?
А он… он… Лиза в бессчетный раз перевернулась на другой бок. Так, надо попробовать рассуждать логически. Какие есть варианты? Во-первых, Акинфей мог соврать — вдруг сообразила Лиза. Мотивы? Пока непонятно, но они могут быть по определению. Лизе как-то стало легче дышать. Во-вторых, это может быть правдой лишь отчасти. Лис и в самом деле пользуется популярностью у девушек, это видно невооруженным взглядом. Да что там говорить, Лиза сама запала на широкоплечего красавчика капитана — пора уже в этом признаться. Иначе бы ее так сейчас не корежило. Ну так может он просто развлекает девушек — в конце концов, он молодой, здоровый и, судя по всему, свободный мужчина, а тут такое разнообразие в виде туристок. Зачем себя ограничивать? И имеет место быть то, что Акинфей
Было еще и в-третьих. Которое заключалось в том, что Акинфей сказал правду. И все обстоит именно так, как он и рассказал. Лис из своих внешних данных и успеха у лиц противоположного пола извлекает материальные выгоды.
Тьфу! Какими дурацкими формулировками она думает! Проще надо думать, проще. Трахаться за деньги — и так такое себе! А для мужчины — вообще фу! Особенно для такого шикарного, как Лис. С другой стороны, если бы он выглядел как Акинфей, у него бы такой бизнес-план вообще не сработал.
Лиза выругалась сквозь зубы. Ей не должно быть никакого дела до Лиса! Вот привезет ей обещанное — и все, адьос! И, поворочавшись еще минут десять в безуспешных попытках не думать о Лисе, она все-таки уснула.
Утром все вчерашнее воспринималось уже не так. Не зря говорят — утро вечера мудренее. Лиза теперь почему-то решила, что все не может обстоять так, как рассказал Акинфей. Не может — и точка. Правда, упорно не шла из головы фраза про двойной прайс, но Лизе удалось, в конце концов, от нее отмахнуться. У Лизы куча дел сегодня, а они — лучшее средство от непонятных мыслей.
Дверной звонок марки «Туман» сработал, когда Лиза была в саду. И по тому, как, повизгивая, пес бросился к тропинке, и по тому, как почему-то часто забилось сердце, Лиза четко поняла, что в этот раз приехал Лис.
Ой…
Пока она торопливо спускалась к берегу, Лиза делал ровно то, что она запрещала себе делать, когда они ехали с Лисом в Алагем. Вытирала руки о штаны, разбирала и приглаживала пряди волос, которые у Лизы не отличались послушанием, и пыталась понять, пахнет от нее или нет — после возни в саду.
На берегу повторилась сцена прошлого приезда Лиса. И пока он обнимался с повизгивающим Туманом, Лиза жадно разглядывала его.
Лис был одет так же, как и все прошлые разы — белая футболка, джинсовые шорты. Это, похоже, у него что-то вроде униформы. И сейчас совершенно не верилось, что этот великолепный образчик мужской породы может… может совершать не очень мужские поступки, скажем так. Внешность обманчива, но не настолько же!
— Все, Туман, хватит, — лайка тут же беспрекословно послушалась и успокоилась. А Лис разогнулся и внимательно посмотрел на Лизу. — Ну как ты тут, Лиза? Соскучилась?
— Думала, ты будешь точнее в своих обещаниях, — не сдержала едкого ответа Лиза. Она понимала, что ей не в чем винить Лиса. Но вчерашние слова Акинфея не вовремя всплыли в голове. И слова Лиса про двойной прайс. А еще Лиза осознала, что завидует Туману! Ему можно обниматься с Лисом, а Лизе — нет.
— Я сказал, что приеду не раньше, чем через неделю. У меня было много дел.
Он сказал это спокойно, даже равнодушно. А Лиза вспомнила его другие слова: «Шувиков на клиентов впечатление производит. Ему надо — пусть и рвет мотор. А мы никуда не торопимся». В этом все и дело — Лисовскому не надо производить впечатления на Лизу, ему все равно, что она о нем подумает. А помогает, видимо, в память о деде Матвее. Может, отец попросил — раз Лисовский-старший дружил с Матвеем Исаевичем.