Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Гаррет прекрасно понял. Он дал Берту еще одну банкноту, поблагодарил и вышел из подсобки.

В гардеробе он увидел толстую негритянку, подметавшую пол.

— Это вы Мэй? — спросил Гаррет.

Женщина подскочила от его вопроса и, повернувшись к нему, оперлась на щетку.

— Да, сэр.

— Это вы приняли позавчера ночью письмо на имя одной вашей клиентки, мисс Сэмпл?

— Да, сэр.

— Кто оставлял письмо?

— Не знаю.

— Ну хоть кто это был, мужчина или женщина?

Мэй

втянула голову в плечи и испуганно оглядела Гаррета.

— Вы из полиции? — прошептала она.

— Нет, я адвокат, и пусть наш разговор вас не волнует.

— Это был мужчина: очень высокий и худой, совершенно незнакомый. Он дал мне доллар. Оставить гардероб я не могла и поэтому через посудомойку Пелли вызвала Берта. Он пришел, взял письмо и сказал, что сразу же передаст его.

— Ответа не последовало?

— По-моему, нет, сэр. Долговязый ушел, не задержавшись ни на минуту. Видимо, очень спешил.

— В котором часу все это произошло?

— О, этого я вам не скажу. Наверное, было уже поздно. Мисс Сэмпл пришла за своим пальто, и я ей передала пакет.

— Какой пакет? Большой?

Мэй отставила щетку в угол и раздвинула руки сантиметров на тридцать.

— Вот такой большой, — показала она. — Долговязый попросил передать пакет, когда мисс Сэмпл будет уходить.

Гаррет раскошелился еще на пятьдесят центов и вышел.

Глава 11

За рулем своего «понтиака», мчавшегося по улицам нижнего Манхэттена, Клэм Гаррет пытался осмыслить трудности, с которыми ему пришлось столкнуться за то время, как он взялся расследовать убийство Джаспера Фергюссона. Опытный адвокат, едва ли не ежедневно сталкивающийся с порочными проявлениями человеческой натуры, он не боялся противоречивости собранных свидетельств. В любом из них содержатся крупицы истины, пусть и небольшие. Надо только суметь очистить их от шелухи.

Вместе с тем Гаррет прекрасно понимал, что ссора с Крэгом не в его интересах. Инспектор имел прекрасный послужной список и превосходную профессиональную репутацию. В самом недалеком будущем ему прочили повышение. Для Гаррета это обстоятельство имело первостепенную важность. Крэг доведет дело до конца, чего бы то ни стоило, и тем более энергично, чем больше соберет в ближайшие дни доказательств тому, что наркотики в деле замешаны не случайно. В этом случае, крайне невыгодном для защиты, Крэг обратится в ФБР. Правда, не ранее, чем получит абсолютно недвусмысленные и достаточно веские доказательства и представит полный перечень улик и фамилий. Поэтому, решил Гаррет, вряд ли Крэг пойдет на поспешные следственные действия по данному делу.

Таким образом, на долю Гаррета остается лишь доказать невиновность Ален Сэмпл, что позволит вызволить ее из дьявольской

ловушки, которую ей расставили.

Гаррет улыбнулся, вспоминая лучистые глаза молодой женщины.

На Хьюстон-стрит он остановился перед домом № 727. Квартира Ален Сэмпл ему была уже известна. В тот день, когда он, освободив под залог, отвез ее домой, она пригласила его зайти. Гаррету понравилась скромная, но уютная квартира. Они вместе выпили по бокалу вина, поболтали. Настало время уходить, и Гаррет вдруг понял, что ему трудно расстаться с этой притягательной и странной женщиной. Но, конечно, он полностью отбрасывал мысль, что влюбился в нее.

Он поднялся на второй этаж и удивленно остановился на лестничной площадке. Дверь в квартиру была приоткрыта, там кто-то напевал.

Гаррет вошел. Какая-то седая женщина, вооруженная метелкой, принужденно ему улыбнулась.

— Здравствуйте, — сказала она. — Вы новый жилец?

Гаррет был ошеломлен.

— Нет, — ответил он. — Я бы хотел повидать мисс Сэмпл.

— Вы опоздали. Сегодня утром она уехала и вернула ключ от квартиры.

Гаррета охватило беспокойство. Он почувствовал себя совершенно сбитым с толку.

— Как так уехала? И куда же? — удивился он.

— Ну, это мне неизвестно. Она полностью рассчиталась за квартиру, привела в порядок все счета и увезла свои вещи. Мне мисс Сэмпл сообщила только, что хочет переехать в пригород. Это и понятно после того, что с ней приключилось. Девушка чувствовала себя очень несчастной: ведь обвинение-то против нее нешуточное.

— Она не оставляла никакой записки своему адвокату Клэму Гаррету?

— Нет, сэр, к сожалению, нет.

Женщина поглядела на Гаррета со все возрастающим интересом и добавила:

— А вы случаем не этот адвокат?

— Вы не ошиблись.

— Перед отъездом мисс Сэмпл что-то упоминала о вас. Она говорила, что вы славный человек и что вы ей сильно помогли. Если не ошибаюсь, она собиралась в самом скором времени дать вам знать о себе.

В этот момент в квартире появился третий персонаж. Это был неутомимый Джеффри Крэг. Лицо его было строго, руки он держал в карманах своего габардинового пальто.

— Инспектор Крэг, — представился он. — Благодарю вас, миссис Бойн. Можете быть свободны.

Крэг оглядел Гаррета.

— Итак, — констатировал он, — девица-то сбежала?

— Только не рассказывайте мне, пожалуйста, что вы этого от нее ожидали с самого начала, — нехотя признал Гаррет.

— Некоторые сомнения все же были. С одной стороны, я прекрасно ее понимаю. Ален Сэмпл могла, и совершенно справедливо, опасаться нападения с любой стороны и в любое время, поскольку она даже предположить не может, кто ее враги. Роль козла отпущения далеко не смешна.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия