Белый змей Конохи
Шрифт:
— Пошли, — коротко согласилась Цуна.
Чтоб собраться и двинуться с места, времени много не понадобилось.
— Мне кажется, что мы впустую тратим время, — не смог смолчать Джирайя, когда мы вновь начали бег в кронах деревьев. — Здесь ни следа вражеских шиноби.
— Но пара наших групп пропала, — резонно ответила Сенджу.
— Они могли сгинуть и не здесь, — заметил Джирайя.
— Первый поисковый отряд, отправленный именно сюда, тоже пропал. Единственное, что потом смогли найти от него — это один налобный протектор Конохи
— И потому все решили, что здесь прячутся шиноби из Кири… — вместо нее закончил Джи. — Это я помню. Но никак не пойму, как здесь мог оказаться кто-то из Киригакуре.
— Путей более чем достаточно, — мрачно ответила Цунаде.
— И зачем им это?
— А вот это мы и выясним!
— Если их найдем, — меланхолично вставил я.
Мотаться по лесам уже надоело.
Мы же не сенсоры, чтоб такой ерундой заниматься, зачем мы здесь? Лучше бы несколько отрядов с Хьюга отправили. Хотя они и так где-то в этом же районе поисками занимаются. Но все равно мы-то при чем? Могли бы спокойно отсидеться в разбитом недалеко лагере и выдвинуться только в случае необходимости. К сожалению, командование думало иначе. Оно желало покончить с поисковыми работами в минимальные сроки, поэтому задействовало все ресурсы.
Примерно через час после очередного сеанса сканирования местности мы вышли к реке.
— Это должна быть Бандзе, — сверяясь с картой, сообщила Цунаде. — Около километра вверх по течению расположен поселок. Заглянем?
— А что там? — поинтересовался я, не сильно желающий отклоняться от курса.
Я хотел поскорее закончить с заданием.
— Жители наверняка занимаются сплавом дерева по реке, хотя у них все равно можно что-нибудь прикупить из продуктов. Например, маринованного чесночка, — мечтательно протянул Джирайя и, скосив на нас взгляд, продолжил, — или курочки и яиц.
— Звучит неплохо, — согласился я. — Паек у нас так себе, от чего-то повкуснее бумаги я б не отказался.
— А я б не отказалась от сакэ, — буркнула Цунаде, но в итоге согласилась с нами: — Пошли, раз недалеко, то заглянем.
Пробираться через поросшие мелким кустарником приречные заросли мы не стали, предпочтя отойти вглубь леса, где уже двигались по верхним путям. Километр по лесу для шиноби Конохи — это совершенно ничтожное расстояние. Не слишком торопясь, нам удалось преодолеть его за минуту.
— Стоп! — приказал я своим напарникам, когда мы уже подбирались к поселку.
— Что такое?
— Мертвечиной пахнет.
К самой деревне подходили крайне осторожно. Запах разложения — это всегда недобрый знак.
Рассмотреть поселок удалось за сотню метров. Это оказалась достаточно большая для данной местности деревенька на два-три десятка дворов. Хаотично расположенные хижины из массивных бревен стояли на сваях, примерно в метре над землей — похоже, низину часто заливало по весне. Никаких огородов и пашен, зато имелся хлипкий забор по периметру, заводи
— Пятеро под небом, — подсчитала Цунаде. — Неизвестно сколько еще в домах. Никаких ран или других внешних повреждений.
Я только рассеянно кивнул в ответ на ее слова. Видимые нам тела и в самом деле были не повреждены. Мужик свернулся в клубок на пирсе — мог бы получить кунай в живот, но крови не видно. Остальные - повесившийся на иве парень и сидящая на лавке возле дома женщина с ребенком - умерли явно не от нападения шиноби. Возможно, гендзюцу, но я бы поставил на другую причину.
— Карантин не помог, — словно читая мои мысли, с грустью сказал Джирайя.
Именно. Тела хоть и успели немного стухнуть, но некоторые признаки болезни еще заметны, например, черные точки по всему телу. Сыпь, множество мелких язвочек, начавших подгнивать, еще когда больные были живы.
— Нужно бы сжечь тут все, — высказался я, брезгливо отогнав подлетевшую к нам стаю жирных мух.
— И отправить сообщение в штаб, — поддержала Цунаде. — Джирайя, отправишь жабу? Зараза могла спуститься по течению вниз.
На самом деле пока не известно было, как именно передается болезнь. Вспышка непонятной лихорадки произошла внезапно, и ее поспешили купировать. Исследования до сих пор идут. И, похоже, не слишком успешно, раз зараза распространяется. В прошлую войну тоже такое случилось. После завершения Первой мировой по Пяти великим странам прошлись эпидемии холеры и чумы. Благоприятная погода, возросшая антисанитария, разбредшиеся беженцы, множество трупов, попавших в водоемы — болезни тогда распространялись подобно степному пожару.
С холерой удалось справиться лекарствами, очисткой воды и восстановлением порядка в странах. А вот чуму удалось победить только благодаря теперь уже моему клану Ринха. Местные ирьенины отлично справляются с отравлениями, ранениями, ожогами и обморожениями, но вот даже обычную простуду вылечить уже не всегда могут. Чакра тут, может, и помогает, но нужная квалификация есть не у многих. Цунаде, наверно, смогла бы вылечить чумного, но сколько в мире экспертов ее уровня? По пальцам одной руки можно пересчитать. Прогресс в медицине здесь весьма специфичен.
Сжигали деревню мы с Джирайей на пару. Как обычно, я вдувал Чакру Воздуха, он поливал огнем. Уже спустя несколько минут от деревни остались одни головешки. Дым и пар стелились над ленивым и безразличным ко всему потоком темной воды.
— Не нравится мне, что болезнь и шиноби Кири рядом, — невесело буркнул я, отгоняя возможно опасные испарения и аэрозоли от себя на ту сторону реки. — Ненароком наткнешься не на одно, так на другое.
Еще через несколько суток я понял, что накликал беду. Не знаю, можно ли считать это удачей или нет, но вместо болезни мы нашли тех, кого искали — шиноби Кири. И трех Мечников Тумана.