Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Берег чёрного дерева
Шрифт:

А стоявший поодаль отряд, чьи бойцы были явно не в своей тарелке. А почему? Так они все явно из замка светлого рыцаря и тут бац! Попали к по идее не дружественным товарищам. А возглавлял отряд спешившийся и держащий своего коня за поводья оруженосец.

— Я Пардек Цолерн из рода Цолернов, беглец от церковных притеснений и лорд этих земель. С кем мне предстоит говорить?

— Я Мартин по прозвищу Бретцель, простолюдин, оруженосец и кажется что неудачник по жизни. В своё время проявив интерес и талант к воинскому делу прошел насыщенную карьеру вплоть до оруженосца, и вот уже долгое время застрял в этом звании.

Моя цель — получить рыцарскую цепь и шпоры, но мне в этом не везёт, я пережил уже четырех бравших меня в оруженосцы рыцарей, а вместо меня продвигали тех кто был менее опытен, но и менее проблемным как подчинённый.

— А этот отряд?

— Остатки нашего копья покойного сэра Кихота, он шел походом нести свет истиной веры местным дикарям. Правда мы нарвались на демонов и демонопоклонников, в боях с которым и сложили свои головы как Кихот, так и лучшие его бойцы…

— ЧТО?!!! Демоны!!! Где именно ты их обнаружил? Покажи на карте!

— Хм… Примерно здесь! — тычок на участок близкий к юго-восточному берегу.

— Точно?

— Да!

— Слушай сюда, закуска к пиву! (Бретцели — немецкие солёные крендельки, традиционная немецкая закуска к пиву) Я беру тебя и твой отряд на довольствие, и вместе с моими войсками ты будешь бить демонов. Если проявишь себя в бою, то клянусь честью — сделаю тебя полноценным рыцарем!

— Лорд Цолерн, можете рассчитывать на меня и мой отряд!

— Что у тебя с составо отряда?

— Тут все неплохо! — задрал свой нос оруженосец. — Пятнадцать пехотинцев, десять лучников, три мечника, два латника, и две монашки.

— Подойди ко мне! — Тут же приказываю Мартину. И едва он подошёл ко мне, я одним движением отодвигаю его в сторону и подняв раскрытую ладонь в сторону его отряда использую свою классовую способность. — Рука скверны!!!

Оруженосец дёрнулся и схватил ладонью рукоять своего меча, но нужно отдать должное его выдержке — он не стал вынимать оружие из ножен. Я же мрачно смотрю на слегка преобразившийся отряд, который теперь состоял из еретиков, браконьеров, мстителей, двух живодёров и… неожиданно двух жриц. А, нет, послушниц храма Саргона.

— Вот интересно, храмовые послушницы у меня теперь есть, а храма нет! Непорядок!

— Лорд Цолерн, что вы сделали?!!

— Решил вопрос с лояльностью. Твоей и твоего отряда. Теперь просто так удрать к святошам у тебя не получится, а когда я вручу тебе обещанную награду, то бежать будет незачем.

— Сэр Пардек? — ко мне обратился Зигмунд. — Какие у нас планы на сегодня?

— У твоего отряда сегодня по плану отдых, а у тебя вместе со мной будет визит к де Гарсиа, пора тебе и самому начать продавать ему массовый двуногий товар, чтобы он не занимал место.

— Сэр…

— А с завтрашнего дня тебе предстоит разведать подробнее территорию святош, что приблизит тебя к мести твоему врагу!

— Спасибо вам за эту возможность, сэр Пардек. Я уже было подумал, что вы не хотите помогать в моей мести.

— Спокойно, мы с тобой обо всём договорились, тебе — месть. Мне — твоя верность!

Получение презента в виде девочки-сёлки вызвало интересную реакцию в семье Зигмунда. Если самого рыцаря перёднуло от подарка и он явно искал способ освободить девчонку под благовидным предлогом, а вот его жена, которая из казгов явно обрадовалась

презенту, и судя по всему, к началу передачи рабов де Гарсиа, и относительно спокойному лицу Зигмунда, его благоверная смогла объяснить ему значение такого подарка от вождя, и то насколько статусной будет подобная прислуга.

Первым делом мой торговый партнёр принял выловленных Зигмундом гоблинов, следом орков и прочих несознательных личностей. Сатиры… их я отправил с сопровождением в поместье с винодельней, находящуюся близ Каменного Трона. Проведя рассчёт он с интересом смотрел как Зигмунд отдал мне причитающуюся долю. Следом мои люди привели взрослых женщин народа сёлки, следом партия мальчиков и одна из девчонок, достаточно смазливая на вид. Первым делом я провёл с этим грандом расчёт за джина, а после этого у нас начался упорный торг за женщин и мальчиков сёлки.

Хоть нервы мне и выматывали прямо сейчас, но я был доволен — уже сейчас большая часть проблем с этими тюленями будет закрыта! Кстати торг у нас был весьма напряжённым, поскольку товар в виде сёлки у меня редкий и нестандартный, а де Гарсиа торговец опытный. В общем он указывал на такие недостатки товара как их слабости в виде необходимости хотя бы раз в семь дней натягивать на себя тюленью шубку и как следует искупаться, а вот я указывал на это как на достоинство. Мол, раз они так зависят от своих шкурок, то это дополнительный способ контроля своих рабов. Пахнут морем и рыбой? Так шалданы — морские эльфы тоже так пахнут и ничего! Вот только попробуй подчини и заставь работать ныряльщиком морского эльфа! А тут всё готово!

В итоге взрослые женщины сёлки пошли по две с половиной тысячи монет, а пацаны по тысяче семьсот. Итого я получил тридцать пять тысяч за женщин и двадцать с половиной за пацанов. И судя по предвкушающему оскалу де Гарсиа, он планирует получить за каждого сёлки как минимум в половину больше чем заплатил мне.

— Лорд Цолерн, я хотел бы купить у вас и эту девочку, она обещает вырасти в настоящую драгоценность в моём бизнесе.

— Не продаётся.

— За столь уникальный товар я готов заплатить вдвое больше чем за взрослую женщину!

— Нет.

— Втрое!

— Я считаю что будет некрасиво брать деньги за эту рабыню…

— Тогда предлагаю обменять её на любого понравившегося раба!

— … Поскольку за подарки деньги брать не принято!

— Я готов предложить вам… Что? Вы просто дарите мне столь дивный цветок?

— Да, именно дарю! Вы показали себя вполне приличным партнёром и ещё не пытались меня обмануть. А значит почему бы не сделать столь надёжному человеку подарок?

— Это… Это… Это неожиданно и приятно! Пожалуй стоит предоставить вам некоторые особенные лоты!

Вот и отлично! Как говорится доброе слово и кошке приятно, а уж торговцу, да вместе со статусным подарком — приятней в разы! А особенные лоты, в случае с работорговцем это рабы, которые пошли бы в продажу не раньше чем после третьей недели и падения завесы.

Снова начав осматривать предложение рабов, я вновь выкупил всех крестьян, в этот раз их было больше пяти десятков да и смысл преобразовывать крестьян? Дальше, от замка светлого рыцаря нашлось ещё четверо егерей и пятеро мечников, что после применения Руки Скверны неплохо усилят мои войска, особенно в преддверии замеса против демонов.

Поделиться:
Популярные книги

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Чайковский Петр Ильич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!