Берег чёрного дерева
Шрифт:
А стоявший поодаль отряд, чьи бойцы были явно не в своей тарелке. А почему? Так они все явно из замка светлого рыцаря и тут бац! Попали к по идее не дружественным товарищам. А возглавлял отряд спешившийся и держащий своего коня за поводья оруженосец.
— Я Пардек Цолерн из рода Цолернов, беглец от церковных притеснений и лорд этих земель. С кем мне предстоит говорить?
— Я Мартин по прозвищу Бретцель, простолюдин, оруженосец и кажется что неудачник по жизни. В своё время проявив интерес и талант к воинскому делу прошел насыщенную карьеру вплоть до оруженосца, и вот уже долгое время застрял в этом звании.
— А этот отряд?
— Остатки нашего копья покойного сэра Кихота, он шел походом нести свет истиной веры местным дикарям. Правда мы нарвались на демонов и демонопоклонников, в боях с которым и сложили свои головы как Кихот, так и лучшие его бойцы…
— ЧТО?!!! Демоны!!! Где именно ты их обнаружил? Покажи на карте!
— Хм… Примерно здесь! — тычок на участок близкий к юго-восточному берегу.
— Точно?
— Да!
— Слушай сюда, закуска к пиву! (Бретцели — немецкие солёные крендельки, традиционная немецкая закуска к пиву) Я беру тебя и твой отряд на довольствие, и вместе с моими войсками ты будешь бить демонов. Если проявишь себя в бою, то клянусь честью — сделаю тебя полноценным рыцарем!
— Лорд Цолерн, можете рассчитывать на меня и мой отряд!
— Что у тебя с составо отряда?
— Тут все неплохо! — задрал свой нос оруженосец. — Пятнадцать пехотинцев, десять лучников, три мечника, два латника, и две монашки.
— Подойди ко мне! — Тут же приказываю Мартину. И едва он подошёл ко мне, я одним движением отодвигаю его в сторону и подняв раскрытую ладонь в сторону его отряда использую свою классовую способность. — Рука скверны!!!
Оруженосец дёрнулся и схватил ладонью рукоять своего меча, но нужно отдать должное его выдержке — он не стал вынимать оружие из ножен. Я же мрачно смотрю на слегка преобразившийся отряд, который теперь состоял из еретиков, браконьеров, мстителей, двух живодёров и… неожиданно двух жриц. А, нет, послушниц храма Саргона.
— Вот интересно, храмовые послушницы у меня теперь есть, а храма нет! Непорядок!
— Лорд Цолерн, что вы сделали?!!
— Решил вопрос с лояльностью. Твоей и твоего отряда. Теперь просто так удрать к святошам у тебя не получится, а когда я вручу тебе обещанную награду, то бежать будет незачем.
— Сэр Пардек? — ко мне обратился Зигмунд. — Какие у нас планы на сегодня?
— У твоего отряда сегодня по плану отдых, а у тебя вместе со мной будет визит к де Гарсиа, пора тебе и самому начать продавать ему массовый двуногий товар, чтобы он не занимал место.
— Сэр…
— А с завтрашнего дня тебе предстоит разведать подробнее территорию святош, что приблизит тебя к мести твоему врагу!
— Спасибо вам за эту возможность, сэр Пардек. Я уже было подумал, что вы не хотите помогать в моей мести.
— Спокойно, мы с тобой обо всём договорились, тебе — месть. Мне — твоя верность!
Получение презента в виде девочки-сёлки вызвало интересную реакцию в семье Зигмунда. Если самого рыцаря перёднуло от подарка и он явно искал способ освободить девчонку под благовидным предлогом, а вот его жена, которая из казгов явно обрадовалась
Первым делом мой торговый партнёр принял выловленных Зигмундом гоблинов, следом орков и прочих несознательных личностей. Сатиры… их я отправил с сопровождением в поместье с винодельней, находящуюся близ Каменного Трона. Проведя рассчёт он с интересом смотрел как Зигмунд отдал мне причитающуюся долю. Следом мои люди привели взрослых женщин народа сёлки, следом партия мальчиков и одна из девчонок, достаточно смазливая на вид. Первым делом я провёл с этим грандом расчёт за джина, а после этого у нас начался упорный торг за женщин и мальчиков сёлки.
Хоть нервы мне и выматывали прямо сейчас, но я был доволен — уже сейчас большая часть проблем с этими тюленями будет закрыта! Кстати торг у нас был весьма напряжённым, поскольку товар в виде сёлки у меня редкий и нестандартный, а де Гарсиа торговец опытный. В общем он указывал на такие недостатки товара как их слабости в виде необходимости хотя бы раз в семь дней натягивать на себя тюленью шубку и как следует искупаться, а вот я указывал на это как на достоинство. Мол, раз они так зависят от своих шкурок, то это дополнительный способ контроля своих рабов. Пахнут морем и рыбой? Так шалданы — морские эльфы тоже так пахнут и ничего! Вот только попробуй подчини и заставь работать ныряльщиком морского эльфа! А тут всё готово!
В итоге взрослые женщины сёлки пошли по две с половиной тысячи монет, а пацаны по тысяче семьсот. Итого я получил тридцать пять тысяч за женщин и двадцать с половиной за пацанов. И судя по предвкушающему оскалу де Гарсиа, он планирует получить за каждого сёлки как минимум в половину больше чем заплатил мне.
— Лорд Цолерн, я хотел бы купить у вас и эту девочку, она обещает вырасти в настоящую драгоценность в моём бизнесе.
— Не продаётся.
— За столь уникальный товар я готов заплатить вдвое больше чем за взрослую женщину!
— Нет.
— Втрое!
— Я считаю что будет некрасиво брать деньги за эту рабыню…
— Тогда предлагаю обменять её на любого понравившегося раба!
— … Поскольку за подарки деньги брать не принято!
— Я готов предложить вам… Что? Вы просто дарите мне столь дивный цветок?
— Да, именно дарю! Вы показали себя вполне приличным партнёром и ещё не пытались меня обмануть. А значит почему бы не сделать столь надёжному человеку подарок?
— Это… Это… Это неожиданно и приятно! Пожалуй стоит предоставить вам некоторые особенные лоты!
Вот и отлично! Как говорится доброе слово и кошке приятно, а уж торговцу, да вместе со статусным подарком — приятней в разы! А особенные лоты, в случае с работорговцем это рабы, которые пошли бы в продажу не раньше чем после третьей недели и падения завесы.
Снова начав осматривать предложение рабов, я вновь выкупил всех крестьян, в этот раз их было больше пяти десятков да и смысл преобразовывать крестьян? Дальше, от замка светлого рыцаря нашлось ещё четверо егерей и пятеро мечников, что после применения Руки Скверны неплохо усилят мои войска, особенно в преддверии замеса против демонов.