Беременная вдова
Шрифт:
Адриано встал. С некоторой помпой приблизился к трамплину для ныряния.
— Он очень сильно гнется, — предупредила Шехерезада.
Он промаршировал до конца, повернулся, отмерил три длинных шага и опять повернулся. Последовало двухшаговое наступление, пружинистый подскок (с жеманно навостренной правой ногой). И, словно снаряд, катапультированный осадным орудием, Адриано с раздирающим звоном взвился к солнцу. В какой-то момент, на полпути вверх, мелькнул тревожный, распухший взгляд, но тут он подобрался, сложился в комок, изогнулся и исчез со всплеском едва слышным — вдох, глоток.
— Слава тебе господи, — сказала Лили.
— Да, — подхватила Шехерезада. — Я думала, он промахнется.
— И врежется в бетон на той стороне.
— Или в кабинку. Или в парапет.
— Или в башню.
Прошло еще двадцать секунд, доска перестала трястись, и они вчетвером спонтанно поднялись на ноги. И уставились на бассейн. Поверхность почти не взволновалась от таранного прыжка Адриано, и видно им было одно лишь небо.
— Что он там делает?
— По-вашему, все в порядке?
— Ну вот, он и вправду на мелком конце приземлился.
— Все равно, падение было что надо. Крови не видно?
Прошла еще минута, и цвет дня успел перемениться.
— Там что-то виднеется.
— Где?
— Пойти посмотреть?
Адриано вырвался наружу, словно крэкен [32] , с потрясающим фырканьем и потрясающим махом своей серебристой челки. Причем маленьким он отнюдь не выглядел: как он колыхал целый бассейн, молотя руками, двигаясь взад и вперед, как он взбивал целый бассейн своими золотистыми конечностями.
32
Крэкен— мифическое морское чудовище.
И все-таки это была правда — то, что произнесла Лили в темноте той ночью. И Кит задумался, как этим двоим это удается. Все время, пока шли обед, чай, напитки, карты, Шехерезада с Адриано ни разу не стояли на ногах одновременно.
Когда они пытались заснуть, Кит сказал:
— У Адриано член хуевый. В смысле, хуйня сплошная, а не член.
— Это ткань такая. Или просто контраст размеров.
— Нет. У него там что-то подложено.
— М-м. Как будто он туда вазу фруктов высыпал.
— Нет. У него там вертак.
— Да. Или ударные.
— Все дело в контрасте. Член у него — просто хуйня сплошная.
— А может, и нет.
— Все равно вид у него был бы глупый.
— Ничего глупого в большом члене нет. Поверь мне. Спокойного сна, — сказала Лили.
4. Стратегии дальности
Дорогой Николас, думал он, бессонничая рядом с Лили. Дорогой Николас. Помнишь ли ты Импи? Конечно помнишь.
Дело было ровно год назад, в это же время, дом остался в нашем распоряжении на выходные, и Вайолет приехала раньше тебя, в пятницу днем, со своим новым дружком.
Вайолет-.«Кит, поздоровайся с Импи ».Я:«Здравствуй, Импи. Почему тебя зовут Импи?» Вайолет(в которой, как тебе известно, нет ничего агрессивного, ничего злонамеренного, ничего подлого): «Потому что он — импотент!»
И мы с Импи стоим, не улыбаясь, а Вайолет тем временем заходится симфоническим смехом… Вскоре после того она вышла в сад с двумя стаканами фруктового сока.
Я:«Слушай, Ви . Не надоназывать Импи — Импи». Вайолет:«Почему? Лучше обратить это в шуфку — скажешь, нет? А то у него комплекс разовьется».
Вот что в ее понимании значит быть современной. Ей
Вайолет:«Ему нравится, когда его называют Импи. Ему это кажется смешно». Я:«Нет. Он говорит,что ему нравится. Он говорит,что ему это кажется смешно. Когда ты его начала так называть?» Вайолет:«В первую ночь ».Я:«Господи. А на самом деле как его зовут?» Вайолет:«Фео». Я: «Ну вот и зови Импи Фео. То есть Тео». Вайолет:«Как скажешь, Ки». Я:«Так и скажу, Ви».
Почему она до сих пор путает звуки «т» и «ф»? Помнишь ее перестановки? «Чедрак» вместо «чердак». «Помоту» вместо «потому». Навильное мороженое.
Я(решив, что надо пояснить свою мысль): «Сделай над собой усилие, Ви, и зови Импи Тео. Тебе надо его воспитать. Тогда, возможно, окажется, что нет никаких причин звать Тео Импи. Зови Импи Тео». Вайолет(довольно остроумно): «Может, мне звать Импи Секси?» Я:«Уже поздно. Зови его Тео». Вайолет:«Фео. Ладно, попробую».
И у нее отлично получалось. Ты хоть разслышал, чтобы она назвала Импи Импи — в тот вечер за ужином, весь следующий день? Сам я питал в отношении Импи большие надежды. Худощавый, трепетный в духе Шелли, с беззащитными глазами. Так и представляешь себе, как он декламирует или даже пишет «Озимандиас» [33] . Импи виделся мне некоей силой добра. Потом наступило воскресенье.
Ты:«Что происходит?» Я:«Не знаю точно. Импи наверху в слезах». Ты:«Да, в общем, какой-то мужик, какая-то фигура только что постучалась в кухонную дверь. Из этих: сам очень толстый, а задницы нету. Ви говорит, „пока, Импи“, и ушла. Что это значит — „Импи“?»
33
«Озимандиас»— поэма П.-Б. Шелли.
Ах, Николас, дорогой мой — а я-то надеялся, что мне не придется тебе объяснять.
Я:«Так вот почему она его Импи зовет». Ты:«Ну ладно, она еще маленькая. Но, казалось бы, ей-то про это лучше не особенно распространяться». Я:«Ну да. В смысле, если бы было наоборот». Ты:«Вот именно. Познакомься, это моя новая подружка. Я ее Фригги зову. Сказать почему?» Я:«Импи хуже, чем Фригги. То есть девушка может сделать вид, что не фригидна. А парень…» Ты:«Я с ней поговорю». Я:«Я уже говорил. А она только и твердит, мол, ей очень важно, чтоб у него не развился комплекс». Ты:«А что она говорит, когда ей указывают на очевидное?» Я:«Говорит: ну, он же импотент». Ты:«Готов спорить, что так и есть».