Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На Пуффендуй попала только одна девочка — Кьяра Гольдштейн. Она с достоинством прошла за стол факультета Барсуков и тут же влилась в разговоры соседей по столу.

Дамблдор на автомате прочитал приветственную речь, но даже первокурсникам было ясно, что он чем-то озабочен. Не став задерживаться на пиру, директор вернулся в башню, где его ждали несколько волшебников из разных стран.

Ворвавшись в кабинет со скоростью, несвойственной его возрасту, Альбус занял кресло рабочим столом и внимательно оглядел всех присутствующих. С каждым из этих волшебников он регулярно встречался на заседаниях МКМ.

— Давайте ещё

раз проговорим то, что удалось выяснить, — Дамблдор устало потёр переносицу. — Неделю назад в дежурную часть аврората МКМ поступил сигнал о том, что кто-то неизвестный, каким-то образом трансгрессировал в долину Нурменгард, о которой в мире знает крайне ограниченное число волшебников. Далее этот маг, неизвестным способом, проник в защищённый дом к главному аврору и выкрал его. После чего наложил «Непростительное» заклятье и заставил принести узнику замка лечебные зелья. Очень высокий уровень владения легилименцией позволил волшебнику надёжно вычистить из памяти охранника любые воспоминания о себе. Далее неизвестный трансгрессировал в Англию, прямиком в Лютный переулок, где его след потерялся из-за крайне высокого магического фона.

На словах Альбуса остальные волшебники многозначительно переглянулись.

— Магией клянусь, что я не посещал Гриндевальда в августе! — раздражённо рявкнул Дамблдор. Магическая вспышка тут же осветила разочарованные лица гостей.

— Тогда кто же этот англичанин? — с лающим немецким акцентом произнёс благообразный седой волшебник. — Не думаете же вы, Дамблдор, что это был кто-то из нашей страны? В мире очень мало настолько сильных волшебников, что могут скакать по всей Европе, словно кузнечики. У нас таких нет.

— Я не думаю, что Волдеморт настолько сошёл с ума, чтобы таскать Гриндевальду лекарства, — сверкнул очками Дамблдор. — У нас в Англии нет другого мага, который на такое способен. Уж я бы о нём точно знал.

— Спокойней, господа! В конце концов, ничего страшного не произошло, — произнёс французский маг, чувствуя, как нарастает напряжение в кабинете. — Мировое пугало надёжно заперто. А то, что кто-то вылечил тёмного лорда от «Драконьей оспы», ну так что ж? Что это изменило? Вот если бы он его украл из тюрьмы, тогда, да.

— Чтобы вытащить Гриндевальда из Нурменгарда, потребовалось бы его разрушить. А быстро такое сделать смог бы, наверное, только сам Гриндевальд в свои лучшие годы, ну и может быть, уважаемый Альбус Дамблдор, — кивнул в сторону хозяина кабинета худощавый болгарин. — Но раз всё осталось по-прежнему, то и говорить нечего. Просто накажем нерасторопных авроров и будем надеяться, подобное больше не повторится. Что там, кстати, с мальчиком, о котором вы говорили с председателем? Он действительно родственник преступника? Может, мы сможем шантажировать тёмного лорда этим ребёнком? Гриндевальд выгреб хранилища министерств наших стран, и нам бы хотелось всё вернуть. К тому же нам полагается компенсация!

«Ах ты, мерзавец! — возмутился про себя Альбус. — Подслушал, крыса, мой разговор с главой МКМ и решил, что это я всё придумал? А Гриндевальду не дал умереть, в надежде, что тот сделает Вильямса наследником? Хорошая, кстати, идея. Может, попробовать уговорить Геллерта? Мол, продолжение рода Гриндевальдов, долг перед предками, бла-бла-бла. А потом и хранилища можно будет очистить через мальчишку».

— Увы, нет, — покачал головой Дамблдор. — Мальчик — дальний родственник

двоюродной бабушки Гриндевальда, к нему самому не имеет никакого отношения. Я уверен, что Геллерту плевать, что будет с мальчишкой, он даже о нём не слышал никогда. Уж поверьте, я очень тщательно его расспросил, — кривая усмешка исказила черты великого светлого волшебника. — Он не мог солгать мне.

— Тогда мы передадим председателю, что прояснить ситуацию не удалось, а наш гостеприимный хозяин здесь ни при чём, — хлопнул себя по коленям француз и поднялся. — Однако же, если выяснится, что это был Волдеморт, сообщите всем, Альбус. Нам следует знать, что они задумали. Два тёмных лорда — это слишком много для старушки Европы.

Остальные волшебники тоже начали подниматься, один за другим исчезая в камине. Через несколько минут Дамблдор остался один и устало откинулся в кресле, массируя себе виски. Этот внеплановый визит следственной группы международной конфедерации магов, вымотал ему все нервы своей подозрительностью. Год ещё не начался, а уже столько проблем. И какого Мордреда Тому понадобилось от Гриндевальда? В то, что Риддл по доброте душевной решил подлечить бывшего тёмного лорда, Дамблдор совершенно не верил. Такого просто не могло быть. А значит, Риддл получил от Геллерта какую-то важную информацию, что как он полагает, поможет ему победить Альбуса. Тут было над чем подумать, и Дамблдор снова скривился от головной боли. Предстоит непростое время.

***

Занятия незаметно вошли в привычную колею, но уже перед самым Хэллоуином Бьёрн почувствовал, как будто что-то царапает его мозг. Он поднялся к «Выручай-комнате» и вошёл в копию уютного кабинета, который строило его подсознание всякий раз, когда он погружался в себя. Сев на диван, Бьёрн сосредоточился и через мгновение оказался в своём внутреннем мире, только здесь он сидел за столом. Уже через несколько минут на диване появился Геллерт. Правда, в этот раз он выглядел значительно лучше, чем летом.

— Я смотрю, моя посылка пошла вам на пользу, герр Гриндевальд, — ехидно усмехнулся Бьёрн. — Вы выглядите не таким зелёным, как раньше.

— Шайсе! Да я и чувствую себя значительно лучше, — рассмеялся Геллерт. — Твоя идея добавить к сыворотке зелье «Удачи» оказалась диво, как хороша. Кроме того, что я навсегда забыл об этой заразе, так ещё в источнике стали образовываться крохи магии. Это позволяет не чувствовать себя древней развалиной, как раньше. В связи с этим хочу тебя предупредить. Своим наглым поступком ты наделал много шума. Ко мне только сейчас перестали таскаться всевозможные комиссии из МКМ. Не знаю, как тебе удалось уйти от слежки, но это, наверное, ваш Мерлин тебе помог, — хмыкнул Гриндевальд. — В общем, если Альбус начнёт тебя расспрашивать, не удивляйся. Полагаю, его проверяли в первую очередь.

Бьёрна пробил озноб. О том, что авроры МКМ могли за ним проследить до самого «Дырявого Котла», если бы он жил там, юноша не предполагал.

— Впредь буду осторожней, — прикусил губу Магнуссон, — но я не мог оставить вас там без помощи. Я же видел, как вам тяжело!

— И я тебе за это действительно благодарен, малыш, — Гриндевальд серьёзно кивнул. — Если бы не ты, боюсь, я бы сошёл с ума.

— И тогда вы бы не смогли меня больше учить, — Бьёрн весело прищурился, постаравшись казаться хитрее.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Семья

Опсокополос Алексис
10. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Семья

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Беглый

Шимохин Дмитрий
2. Подкидыш [Шимохин]
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Беглый

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4