Бьёрн Магнуссон
Шрифт:
***
Первым отсутствие Бьёрна заметил Флитвик. После обеда в кабинете директора проходило совещание. Увидев, что Дамблдор увлёкся разговором с деканом барсуков, Филиус повернулся к Слизнорту и спросил:
— Скажите, Гораций. Я не видел сегодня мистера Вильямса. Ни на уроке, ни в Большом зале. У него что-то случилось?
Витавший в своих мыслях зельевар захлопал глазами.
— Эээ, Вильямс? А что с ним не так?
— Его не было сегодня на моих уроках, — терпеливо объяснил полугоблин.
— На своём уроке я его и не ждала, — задумчиво
Дамблдор оторвался от разговора с Помоной Спраут и внимательно посмотрел на коллег.
— То есть, вы не знаете, вернулся ли мистер Вильямс в Хогвартс или нет, Гораций? — Альбус недоумённо нахмурился.
— Я сейчас же узнаю у старост, — поднялся Слизнорт.
— Пришлите патронус, когда выясните, — приказал Дамблдор, — а мы пока продолжим обсуждение первого семестра.
Новости от Слизнорта директора не обрадовали. Вильямс в Хогвартс не вернулся. Опрос его знакомых тоже ничего не дал. Поэтому вместо отдыха Альбусу пришлось мчаться сначала в аврорат, а потом в Мунго. Там он Вильямса и нашёл.
— Что случилось с молодым человеком, Гиппократ? — задёрганный Дамблдор с благодарностью принял от Сметвика кружку с горячим чаем.
— Араминта Мелифлуа привезла его сюда в начале лета. Мистера Вильямса подстрелили на выходе из ресторана, — обстоятельно рассказывал целитель. — Её дочка тут всё лето просидела с ним. Мне жаль, но мальчик до сих пор не очнулся.
— Кстати, вот, — Сметвик полез куда-то в стол и вытащил погнутую золотую пластину. — Этот амулет выковыряли у него из шеи, в него попала одна из пуль.
Дамблдор поправил очки-половинки и внимательно всмотрелся в переплетения оборванных магических нитей.
— Так, защитный амулет от метательного оружия. Хорошо сделан, но сам принцип здесь неправильный. Во время второй мировой, мы быстро от таких отказались, кто жив остался.
— Плохо зачарован, значит? — Гиппократ убрал сломанный артефакт обратно в стол.
— Нет, — покачал головой Альбус, — сделан он хорошо. Вильямс необычайно талантлив. Просто мы во время войны быстро поняли, что тратить энергию на остановку пуль, осколков и прочего летающего железа, бессмысленно. Гораздо эффективней отклонять предметы, пытающиеся продырявить твою шкуру.
— Теперь Вильямс тоже это поймёт, когда очнётся, — улыбнулся Сметвик.
— А он вообще очнётся? — посерьёзнел Дамблдор.
— Шанс хороший, — замялся Гиппократ и с опаской посмотрел на великого светлого волшебника. — Есть одно лекарство.
— Надеюсь, ничего тёмного? — нахмурился Дамблдор.
— Конечно, нет! — неискренне возмутился Сметвик. — Я лично применяю только разрешённые методы лечения.
— Тогда ладно. Когда Вильямс придёт в себя, сообщи мне. Он шёл с опережением программы, надеюсь, ему не придётся оставаться на второй год, — Дамблдор поставил кружку на стол и встал. Сметвик поспешил вслед за ним, в душе радуясь тому, что в своё время прилежно изучал окклюменцию. Умение обмануть, не солгав при этом ни слова — очень хороший навык для любого волшебника. Особенно если ты медик.
***
Отсутствие Бьёрна в Хогвартсе вызвало пересуды среди всех факультетов. Всё же его знали далеко
Снейп, Мальсибер и Нотт расстроились, что без Бьёрна прекратятся поставки ингредиентов, но нагруженная свёртками сова из лавки «Горбин и Бэркс» избавила их от лишних переживаний. А Вильямс рано или поздно очнётся, он же, в конце концов, слизеринец.
Поттер с друзьями подошли к Дамблдору с просьбой отпустить их в ближайшее воскресенье в Лондон, чтобы проведать друга. Однако тот с лёгкостью прочитал в их головах неумело скрытое желание погулять по Косой Аллее и посидеть в кафе Фортескью. Поэтому Дамблдор отказал гриффиндорцам, сославшись на сложную обстановку в стране и грозящую им опасность.
***
В замке Модброка слышался возбуждённый шум голосов. Воины и маги клана Волка весело переговаривались во дворе. Кое-где звенели мечи, слышались хлопки заклинаний и грозные окрики старших командиров. В кабинете Харальда двое волшебников заканчивали доклад лорду.
— Получается, с Магнуссонами, наконец, покончено? — Модброк довольно прищурился. — Вы выяснили, где его похоронили?
— Не совсем, милорд. Посетители ресторана Мелифлуа, разум которых мы просматривали, ничего не знают. Они видели только то, что хозяйка и домовик трансгрессировали куда-то с трупом, — Снорри неуверенно заёрзал на кресле. — Господин. У него была голова в крови, грудь разворочена. Будто «Бомбардами» закидали. И он точно не дышал.
Лиулфр поставил на стол флаконы с воспоминаниями.
— Здесь всё, что удалось собрать со свидетелей. Тут от волшебников, которые были в ресторане в момент покушения, а вот эти воспоминания, — от тех, кто гулял по улице. Не знаю, что за магию применил убийца, но мальчишка даже палочку достать не успел. Тра-та-та, и он готов.
— Тьфу, дрянь, — передёрнулся Модброк. — Надо озадачить артефакторов, пусть придумают амулеты против этой заразы. Бесчестное оружие. Ты даже не видишь, откуда угроза. Вот что. Я на завтра созвал внеочередной тинг. Попробую договориться мирно. Магнуссон мёртв, теперь медведям рассчитывать не на что. Вряд ли Свардхисон решится положить всех соклановцев в бессмысленной борьбе. Думаю, он примет мой ультиматум.
— Наши медведи будут с русскими вместе зады морозить, — рассмеялся Снорри.
— Главное — вся добыча рыбы теперь у нас, — хищно прищурился Модброк, — но и вы не расслабляйтесь. Следующие на очереди — Совы. Пройдёт немного времени, и вся Норвегия будет наша.
— Слава клану Волка! — рявкнули оба волшебника, сверкая глазами.
***
Тинг бурлил. Неожиданное требование Модброка провести внеочередное собрание, взбудоражило всех. Гуннар Свардхисон сразу заподозрил неладное. Несколько человек из тех, кто хорошо ориентировался в маггловском мире, летели в самолёте, который заходил на посадку в аэропорту Эдинбурга. Гуннар дал задание выяснить в Хогвартсе всё ли в порядке с Бьёрном.