Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Берсеркер. Сборник. Книги 1-11
Шрифт:

– Мистер Хейвот? А какие сейчас у вас планы?

– Если вас интересует не собираюсь ли я покинуть систему в ближайшее будущее, то я пока не решил. Я все еще нахожусь в шоке.

Хейвот раздумывал как раз над тем, стоило ли ему отделаться от агента Танарат или продолжить свое знакомство с ней и посмотреть, что из этого выйдет, когда прибыло совершенно иное лицо, но цель которого оказалась совершенно аналогичной ее цели — найти Хейвота и задать ему несколько вопросов.

Незнакомец, в военной форме офицера, был крепкого сложения пожилым мужчиной. Он сказал, что прикреплен к штабу Командора

Принесла — командующего флотом дополнительных сил подкрепления. Флот прибыл в систему, опоздав на час с лишним и ничем уже не мог помочь жителям планетоиды, подвергшейся атаке берсеркеров.

– Командор хотел бы вас видеть, молодой человек, сказал посланец.

Хейвот бросил взгляд на Танарат. Она продолжала молчать, но вид у нее был явно встревоженный.

– Почему бы и нет? — ответил Хейвот.— В настоящий момент я ничем другим не занят.— Он мило улыбнулся Танарат; перспектива иметь дело сразу с двумя представителями власти радовала его гораздо больше, чем с одним, потому что такой шанс всегда даровал возможность их игры друг против друга. Все же он начал ворчать, как самый рядовой ни в чем неповинный налогоплательщик, которого совершенно безосновательно подозревают бог знает в чем.

Оказавшись наедине с представителем штаба Принсепа в наземном транспорте, направляющемся в другую часть разрушенного космодрома, он сразу получил подтверждение своим подозрениям.

– Ваша проблема, мистер Хейвот, состоит в том, что, кроме вас, не оказалось никаких других выживших.

– Как это понимать?

– Я хочу сказать, что в вашем случае агенту Танарат и ее начальству больше некого подозревать, а в этом районе ищут гудлайф.

– Гудлайф! — Хейворт был абсолютно уверен в том, что его вид искренней тревоги не мог вызвать подозрения.— Не хотите ли вы сказать, что они и в самом деле подозревают меня? Но это же нелепо.

Офицер подергал за свои хорошо ухоженные усы.

– Боюсь, что некоторые люди типа агентов Службы Человечества видят во всех гудлайф и пособников берсеркеров.

– Но как же я? Но они же не могут всерьез подозревать меня? Я надеюсь, что командор...

– Командор Принсеп.

– Да, Принсеп не считает, что я...

– Нет, конечно, нет, мистер Хейвот,— успокоил его офицер.— Я полагаю, что это будет нечто вроде брифинга относительно штурма. Вы единственный, кто находился в центре событий и остался в живых, кроме вас нам не с кем беседовать.

Через некоторое время наземный транспорт замедлил ход и остановился у края расчищенной и уже обеззараженной площадки космического порта, который начал функционировать. На площадке стояло несколько военных кораблей. Размеры были различны от очень маленьких до таких, которые Хейвот, не будучи специалистом в этом деле, назвал бы огромными. Наружные детали корпусов некоторых аппаратов были скрыты силовыми экранами.

Они вместе с офицером, выбравшись из машины, направились к одному из кораблей.

Пока, и этот факт несколько успокаивал Хейвота, у них не было доказательств, что он принадлежит к гудлайфам. Конечно, если кому-то не придет в голову рассматривать в качестве такового — факт его выживания.

Он и сам не представлял пока, откуда могли бы появиться подобные свидетельства. Правдой

было то, что машина, преследовавшая его, была повреждена. В самом начале она действительно была намерена покончить с ним. И промашка ее состояла не в том, что она этого не хотела или не пыталась убить его. Ведь известно, что эти проклятые машины расправлялись с гудлайф, как и с любой другой жизнью, как только решали, что польза от их существования исчерпана.

Хейвот чувствовал раздвоенность чувств. Уже от того, что это имя — гудлайф, такое ругательное, могли бы всерьез отнести к нему. Он, как и все, считал, что подобострастные противоестественные существа — гудлайфы, вызывают только омерзение, хотя сам он никогда не видел их в глаза. А сейчас ни с того ни с сего, он сам попадал в их число, хотя по правде говоря, попасть в новую категорию ему было не в диковинку — такое случалось с ним уже не в первый раз.

И все не переставал он думать о том, как берсеркер повернул назад. Что-то произошло в этот миг между ним и машиной, какое-то взаимодействие. Во всяком случае тогда ему так показалось. Но было ли это на самом деле? Какие цели могла преследовать машина?

Он постарался как можно более точно воспроизвести в памяти события. Не просто так безжалостная машина оставила его в живых. Живой Хейвот берсеркерам более полезен, чем мертвый. Для этого и сохранили ему жизнь. Особенно, когда прикончить его не составляло труда.

– Я бы не беспокоился на вашем месте, еще раз попробовал успокоить его сопровождавший человек, по-видимому, неправильно истолковав мрачное выражение его лица,— как правило, со стариком не так уж трудно поладить.

Взойдя на борт космического челнока, Хейвот глубоко вздохнул. Он твердо знал — судьба вновь уготовила ему испытания — новые, когда и старых было для него более, чем достаточно.

По всему было видно, что командор Принсеп в ожидании беседы с ним, сгорал от нетерпения. Поэтому небольшому космическому челноку, несущему на своем борту Хейвота и офицера из штаба флота, во время полета была открыта зеленая улица. Из плавно уходящего в космос челнока Хейвот мог видеть пятна водной поверхности на астероиде и другие признаки стадии реабилитации.

Из случайных замечаний, оброненных его попутчиком, Хейвот понял, что приказом командующего флотом восстановительные работы на некоторое время были приостановлены. Все силы и энергия, как только придет подтверждение тому, что враг не собирается с удвоенной силой обрушиться на систему, вновь должны быть брошены вдогонку за противником.

И сейчас из набирающего высоту челнока, было видно, что зависший на орбите флот перераспределяет свои силы. Пятнадцать-двадцать кораблей образовали не поддающееся определению построение, сверкая в лучах далекого иматранского солнца.

Объединенные под командованием политика высшего ранга — так сразу решил Хейвот — офицера с легким характером по имени Айван Принсеп — флот представлял людей из разных планет, обществ, но все они были выходцами из Солнечной системы.

Хейвот также сумел уловить, что основные силы командора Принесла, которые сумели почти нагнать бесчинствующих берсеркеров, преследовали эти машины уже давно, возможно даже, много месяцев.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп