Берсеркер. Сборник. Книги 1-11
Шрифт:
— Кто-нибудь дома? — спросила Флауэр, с опаской глядя на робота.
— Мистер Гаврилов, здешний смотритель, — ответил дворецкий мягким, но не совсем человеческим голосом и перевел взгляд на Гифта. — Могу я узнать, как вас зовут?
— Мистер Гаврилов знает меня. — Произнеся знакомое имя, молодая женщина слегка успокоилась. — Скажи ему, что здесь Флауэр. А это космонавт первого класса Себастьян Гифт.
Почему-то робот произвел на нее сильное впечатление. Это было странно и немного смешно. Нифти показалось, что Флауэр вот-вот сделает реверанс.
«Меня
— Пожалуйста, следуйте за мной. — Высокая фигура быстро обвела их глазами и слегка поклонилась, как, несомненно, полагалось делать слуге.
Когда дворецкий повернулся к посетителям спиной, очень похожей на человеческую, Гифт с удивлением заметил на этой спине выполненный в современной манере плакат, гласивший:
«МЕНЯ ЗОВУТ БЕРИМОР». [24]
Нифти подмывало произнести это слово, чтобы посмотреть, как будет реагировать дворецкий, но он удержался.
24
Буквально: «Хорони больше» (англ.). Созвучно с фамилией дворецкого Бэрримора из романа А. Конан Дойла «Собака Баскервилей».
Робот вел их по анфиладе необычно обставленных комнат. Гифт заметил, что электрические светильники включаются с помощью вделанных в стену уродливых устройств, на которые надо нажимать пальцем.
Наконец они вошли в большую комнату. В диковинных креслах сидели два человека и смотрели по большому современному экрану какое-то старое шоу.
— Мартин! — радостно рванулась вперед Флауэр.
Но молодой мужчина, встав с кресла, ограничился рукопожатием и холодным взглядом.
Почему-то его больше интересовал Гифт.
— А это, должно быть… можно, я буду называть вас Нифти?
— Почему бы и нет? Так делают все.
Молодая женщина, сидевшая рядом с Гавриловым, тоже встала и представилась Таней. У Тани были широко расставленные глаза, придававшие ей слегка испуганный вид. Она молчала и смотрела на Гифта так, что тот снова почувствовал себя знаменитостью.
Гаврилов радушно приветствовал Гифта и долго тряс его руку. Смотритель обладал тихим голосом и привычкой слегка втягивать голову в плечи, словно ему было холодно.
— Здесь всегда рады друзьям моей старой подруги Флауэр, — сказал он.
Может, этот Гаврилов ее любовник? Или был им? Трудно сказать. Уж не поэтому ли он не смог отказать ей в просьбе?
— Кстати, чей это дом? — спросил Гифт, когда представление закончилось и завязалась светская беседа. Он обвел рукой роскошные стены. Флауэр говорила об этом до ужаса туманно.
Оказалось, что Гаврилов тоже не горит желанием раскрывать сию великую тайну.
— Одной богатой семьи. Но они сдают его человеку, который слишком занят, чтобы проводить здесь много времени.
— Его зовут Джей Нэш, — вставила Таня. — Знаете такого продюсера?
— Конечно, знаю. — Гифт, который успел сесть в кресло, снова встал
— Знаменитости, — сказал Нифти остальным, показывая на подпись.
Однако казалось, что этим троим наплевать на звезд. Гаврилов и Таня смотрели на Гифта во все глаза, как кролики на удава. Ну вот, опять, подумал Нифти, начиная испытывать знакомое гнетущее чувство. Приходилось утешаться тем, что никто из них не пел ему дифирамбов.
Пара, обитавшая в доме, посмотрела на Флауэр с явным уважением и начала расспрашивать о том, как прошло путешествие. Гаврилову хотелось знать, не следили ли за ними.
— Нет, — ответила Флауэр.
Гифт только кивнул. Вот он и стал дезертиром. Неужели это так бросается в глаза?
Неслышно вошел дворецкий, ходивший, как человек, на двух ногах, обутых в туфли. Беримор держал поднос с прохладительными напитками.
Гифт взял бокал и сделал глоток чего-то неописуемого, слегка отдававшего алкоголем.
— Откуда взялась эта надпись? — спросил Нифти, когда робот вновь повернулся к ним спиной.
— Должно быть, ее сделал хозяин дома. Выглядит глуповато. На его месте я бы снял плакат, но… — Гаврилов пожал плечами.
Когда беседа продолжилась, Гаврилов начал допытываться, куда отправилась флотилия адмирала Негьюэнса, вылетевшая из Порт-Даймонда.
Нифти фыркнул:
— Понятия не имею. Адмиралы мне не докладывают.
А если бы и докладывали, подумал он, не вижу причины говорить об этом кому-нибудь из вас.
Судя по вопросам, которые задавали ему друзья Флауэр, Гифту стало ясно, что они ничего не смыслят в военном деле и армейских порядках.
— Скоро будет большая битва, — сказал он им, — но где она состоится, можно только гадать. Может быть, на Фифти-Фифти. Может быть, на Юхао. А то и еще ближе к Земле.
Присутствующие мрачно кивнули. До налета на Порт-Даймонд ни один стратег, ни один аналитик — как одушевленный, так и оптэлектронный — не предсказывали, что берсеркеры проявят такую активность совсем рядом с «домашними мирами». В Домене либо никогда не случалось ничего подобного, либо с тех пор прошло очень много лет. Именно поэтому массированное вторжение вражеского флота, пересекшего Залив Спокойствия, потрясло почти всех соларианцев. Но эти люди не выглядели потрясенными.
Гаврилов и Таня посмотрели друг на друга, а затем мужчина, видимо, приняв решение, неуверенно сказал:
— Я знаю одно место, где ничуть не удивятся тому, что космонавт не хочет воевать.
— Тогда меня должны там знать. И где же это место?
— Увидите. Надеюсь, вы понимаете, что мы должны соблюдать осторожность.
— Конечно.
— Я тоже хочу туда! — взмолилась Флауэр. Она протянула ладонь и погладила Гифта по руке. — Хочу остаться с тобой, Нифти!
Гифт посмотрел на нее.