Бешеный Тигр Кровавой Хабанеро
Шрифт:
Первым делом я стырил пакет. Между прочим — самое сложное. Он был в упаковке с несколькими, так что пришлось его срывать, чтобы отделить от остальных, а он ещё и шуршит предательски. Дождался, когда покупатель начнёт говорить дядьке-продавцу и сорвал, заныкавшись в тень вместе с пакетом в зубах. Ладно тот болотно-зелёного цвета, а не какой-нибудь ярко-жёлтый или белый.
Отнёс пакет Наруто. У него такой удивлённый вид был, но скорее «а нафига пакет?», чем «как ты мог своровать что-то!».
Затем я, ловко шифруясь от продавца,
— Вот это да! — вывалил нашу богатую добычу на стол мелкий. — Круто!
В принципе я не брал чего-то лишнего, только одну шоколадку, и то, это полезный продукт для молодого организма и для хорошего настроения этого организма — тоже. А так в основном всё нужное: несколько пачек сосисок, мясо — в двух упаковках, около килограмма, тофу, полтора литра молока в трёх коробках, пакетик из четырёх яблок, и, если судить по цене, — они почему-то самые дорогие. Натто-бобы, по пачке с чаем и с рисом. Я прямо кот-диетолог.
Чему я рад — у мелкого никаких иллюзий. Он очень понятливо на меня посмотрел. Я с намёком потёрся о коробку молока — после рейда экспроприации хотелось перекусить, тем более я потратил много чакры.
Мы распили молоко. Я ещё выцыганил сосиску. Коготком вскрыл так пачку небрежно, ага. Настоящий цыган сам возьмёт, что ему полагается. Тут сосиски очень вкусные — из куриного мяса, а в мясе я толк знаю.
Скоропортящееся Наруто сложил в холодильник, остальное — в шкафчик. По расписанию, Сарутоби придёт к нему через два-три дня. Должны всё подъесть. Его «заварной сухпаёк» у Наруто тоже не пропадал. Растёт парень, и думаю, что запечатанный Кьюби много сил у него отнимает. А сегодня с утра он снова спросил Хокаге о своих родителях — волшебные слова, чтобы тот сразу свалил.
— Мыться! — я открыл дверь ванной, и мой мяв разошёлся эхом. Наруто понятливо забрался ко мне в «душевой поддон» и включил воду.
— Смотри, что я нашёл для тебя, Намаики-чан, — улыбнулся мне мелкий и достал с полочки незнакомую зубную щётку. По виду — явно не новую.
— Эй, я хорошо её помыл! — верно расшифровал брезгливое выражение моей морды Узумаки. — Давай лапу.
Я протянул ему конечность, и он, надавив на подушечку, начал намывать этой мелкой щёточкой когти и между пальцами. Ка-айф!
Часть 2. Глава 13. Тора направляет
— Рота подъём! — вместе с будильником завопил я.
Наруто оторвался от подушки, сонно посмотрел на меня, взглянул на будильник… А потом, видимо, вспомнил, к чему бы всё это. Сине-голубые глаза чуток выпучились, он подскочил с постели и помчался умываться.
Мы в темпе позавтракали. Я посоветовал — то есть ткнул лапой и важно мяукнул — взять с собой пустой рюкзак и сложил в тару для возможного мародёрства ещё несколько
— Знаешь, Намаики-чан, мне это тоже кажется знакомым… — тихо сказал мелкий.
— Ну ещё бы! — фыркнул я в ответ. — Давай, катай меня, большая черепаха!
* * *
— А где наш кот? — сквозь сон услышал я вопрос Учиха.
Потом утренний свет ударил мне в глаза, я деланно зевнул и посмотрел на двух склонившихся над рюкзаком парней. Саске выглядел почти нормально — без тёмных подглазников, скорее всего, ему удалось поспать. Наруто радостно скалился и почесал меня за ухом.
— Намаики-чан очень умный и хитрый, — пояснил моё положение он. — Вставай, засоня, и показывай нам то, что хотел показать.
Да, дело не ждёт. Я состроил серьёзную морду, кивнул и выпрыгнул из своей котопереноски. Пацаны переглянулись и осторожно прошли под лентами. Я не спешил. Чёткого плана не было. Да и не знал я, где именно жил Саске. По аниме помню, что вроде бы в деревянном одноэтажном доме по типу додзё, но здесь таких было несколько. Для начала, думаю, стоит просто пройтись по кварталу, чтобы мальчишки привыкли, а потом на что-нибудь обратить их внимание… Хм.
— Я никогда здесь не был, но… — нарушил тишину Наруто, — но мне кажется, что вот если вон туда повернуть, то там что-то большое и синее. Дом?..
Я повернул туда, куда показал Наруто. Думаю, он пару раз был в квартале лучшего друга. Не жили же Учиха совсем закрыто — иначе получалось бы, что в Конохе можно было бы пройти лишь по центральной улице — тут полно клановых кварталов. «Большим и синим» оказался выкрашенный в индиго деревянный то ли киоск, то ли будка с навесом. Наруто победно вскрикнул, показав пальцем на нашу «находку».
— Тут Сора-сан продавала хигаси, — отозвался Саске.
Кажется, он немного отмер от давления, которое вызывал заброшенный квартал. Мы подошли ближе. Я забрался в эту деревянную палатку и учуял вкусняхи, упомянутые Учиха. Местные конфеты-пирожные делают весьма специфически — из рисовой муки и всяких натуральных штук, типа выпаренного зелёного чая, лепестков сакуры, ягод и соков. Сахар, вроде бы, тоже добавляют, но не очень много. Не приторно-сладко. Мне такое давал Сано попробовать, потому что ничего вредного для животных в этих сладостях не было.
Местные конфеты-пирожные были сложены в коробочки типа для бенто, но не из дерева, а сплетённых из бамбуковых листьев и тонких веточек, похоже на тонкие квадратные корзинки и с крышечками. Точно… Праздник же был, наверное, это вроде подарочных наборов для детей, перевязанных ленточками.
Я осторожно достал и поднял на прилавок одну из найденных коробочек. Интересно, сколько у них срок годности? Месяц-два? По запаху так вполне себе нормальное — есть можно. Аромат очень тонкий и чувствуется, только если коробку в щёлочку нюхать. Неудивительно, что мы с псами Инузука пропустили этот маленький клад.