Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бешеный Тигр Кровавой Хабанеро
Шрифт:

Мои пацаны внимательно смотрели на добычу.

— Нам её открыть? — сглотнул Наруто.

Я кивнул. Узумаки потянул за ленту и мы заглянули внутрь. Эх, что мне тут нравится, это как всё красиво. Особенно, что еды касается. Пироженки в коробке были разноцветными и разнообразными по форме — цветы, звёздочки, листики, даже сюрикены. Обсыпанные орешками, кунжутом и просто в сахарной пудре.

Ух ты! — воскликнул Узумаки и сглотнул слюну. — Выглядит аппетитно… И пахнет здорово!

— Этим сладостям должно быть… — Саске осёкся, внимательно посмотрел на коробочку и потыкал пальцем в один из розоватых цветов, даже раскрошил немного. — Странно…

— Э?.. Чего странного? — удивился Наруто.

— Странно, что за столько лет они не испортились, — пробормотал Саске.

— Может, попробуем? — тут же воодушевился Узумаки.

Я, чтобы показать, что есть можно, поддел лапой одну из печенюх, достал ту на стол и укусил. Неплохо. В коробке не обсохло. А осенняя прохлада сохранила почти первозданную свежесть. Да и эта женщина-продавец, наверное, как раз к празднику сделала их. И, наверное, большую часть успела продать...

— Намаики-чан ест, — громким шёпотом сказал Наруто и последовал моему примеру. — Как фкуфно!

Саске, поколебавшись, тоже взял себе зеленоватую звёздочку. Коробочка кончилась быстро. Я снова спрыгнул вниз и позвал Наруто.

— Ого! Да тут их много! — заглянул под прилавок Узумаки и выложил на стол шестнадцать наборов сладостей. — Ты что, Намаики-чан, это нам хотел показать?

Я помотал головой. Наруто деловито сложил коробки в рюкзак и всем своим видом показал готовность следовать за мной куда угодно. Хорошо, что мы сюда с утреца пришли и никаких трупов или кровавых пятен после «резни клана» не осталось. Парни после перекуса выглядели приободрёнными. Саске сначала не очень-то по сторонам смотрел, но сейчас слегка оживился.

Меня осенило! Продукты, которые я таскал Наруто! На коробке с молоком были цифры. Это же явно дата розлива. Значит, нам надо найти такое молоко или любую другую еду с датой. Всяко она будет меньше, чем «три-четыре года назад». А ещё неплохо было бы обнаружить дом Саске и найти его одежду. А то мне на это голоногое смотреть холодно и хочется шубкой поделиться. Ходит тут в одних бриджах! Может, штаны ему найдём.

* * *

Короче, или я чего-то не понимаю, или все Учиха без исключения не любили молоко! Мы уже в восьмом доме вскрываем восьмой вонючий холодильник, а молока, блин, нет!

А ещё, кажется, в квартале всё же немного прибирались. Я, например, там, где мы были, не увидел ни одной семейной фотографии. Конечно, тут деревня шиноби и всё такое, светить лицами не принято, но я помню, что у Саске была фотография семьи или он о ней вспоминал. Да и у Наруто, когда они с матерью жили, я видел несколько фотографий в комнате.

Ребята освоились уже на третьем доме. Наруто без напоминания открывал холодильник, сразу затыкая себе нос. Я, к сожалению, сделать того же не мог. Саске тоже просёк, что мы чего-то ищем, и включил шиноби — открывал тумбочки, комоды, шкафы и искал документы. В основном находил разные заначки с деньгами и оружием, так что «мы теперь богаты!». Конкретные обыски сильно тормозили, я как-то думал, что всё будет побыстрее. Но до обеда, а это практически за семь часов, мы осмотрели лишь восемь квартир.

— Чёрт, я есть захотел, — пробормотал Узумаки, открывая холодильник. — О! Тут есть консервы! И запас такой приличный! Саске, может, откроем? Вдруг они тоже ещё не испортились?

Учиха пожал плечами и подошёл ближе. Из холодильника мерзко тянуло скисшим супом. Наруто быстро достал целую кучу плоских коробочек — кто-то, правда, был запасливым — и поставил на кухонный стол. Я бы в жизни не догадался, что это — консервы. Слишком вид непривычный, больше похоже было на сыр плавленый типа «хохланд». Если судить по картинкам, то внутри были рыбки, печёночный паштет, крабы и, похоже, что тушёнка. Что-то заграничное? Потому что в магазинах Сарутоби я такого чуда не видал, а может, внимания не обращал.

— О, вкуснотища! — открыл Узумаки коробку, попросту сдёрнув толстую фольгу сверху.

— Делись! — завопил я — в коробке оказался мой любимый копчёный угорь в собственном соусе.

Пока мы с Наруто наперегонки лопали вкусняху. Саске взял снятую фольгу и рассматривал рисунок и иероглифы на нём.

— Это из Страны Снега, — сообщил он нам. — Но… Кажется, у них странное летоисчисление… Или ошибка закралась.

Я даже жрать перестал. Неужели?

— Что ты имеешь ввиду? — облизав остатки «консервы», сделал серьёзную моську Наруто. — У них что, не семьдесят шестой год сейчас что ли? Вроде бы Ирука-сенсей на уроке истории говорил, что весь мир начал новый отсчёт времени с эпохи скрытых деревень, которую начала Коноха. В смысле, с того первого собрания Пяти великих Каге или как там…

— В том-то и дело, что тут тоже стоит семьдесят шестой год, — глухо сказал Саске. — А… Мою семью… Мой клан уничтожили четыре года назад, в семьдесят втором. Несколько дней назад была годовщина.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3