Бесконечная дорога...
Шрифт:
– Дэрил! Цезарь! – ринулся к ним, счастливый Карл.
Мужчины удивленные его поведением переглянулись и, прищурившись,
уставились на примолкшую семейку Ри-Грин.
– Ты че такой радостный? – не сдерживаясь даже при чужих, но краем глаза приглядывая за ними, спросил Диксон.
– Папа и все остальные живы! Эти люди покажут нам дорогу к ним, – забыв о своем ранении запрыгал мальчишка, но приземлившись пару раз на больную ногу, застонал и наконец, замер на месте.
– С чего бы это вдруг? – обратился реднек к военным, о чем говорила не только их форма, но и их выправка и нашивки. Никогда не служивший Дэрил не мог понять
– Они из ВВС, – тихо шепнул Мартинез, кинувшему на него взгляд охотнику.
– Блять, – выругался Диксон и кулаки сами сжались.
– Мы уже объяснили вашим друзьям, что нас прислала девушка по имени Нейти. И майор Уолкер, – приветственно кивая, повторили мужчины.
– Майор? Я думал он капитан, – вмешался Гленн.
– Это так важно сейчас? – рыкнула на него рассерженная Мегги.
– Ему присвоили майора в самом начале эпидемии, когда большинство из главнокомандующих погибли. И он не особо распространялся на эту тему, – объяснил один из сержантов и, прислонившись к кузову джипа, беспокойно потер шею. Ему, конечно, не совсем нравилось новое задание, но не выполнить его он не мог. Да и эти людишки, для него особой опасности, точно не представляли.
– Где Нейти? – хором спросили двое сразу занервничавших мужчин.
– С ней все в порядке, – нагло улыбнулся второй сержант и протянул Дэрилу карту. – Здесь отмечено место, где остальная часть вашей группы. Мы проводим вас до него и больше не будем мешать.
========== Нечего бояться ==========
– А че без вас мы не справимся? – вырывая из сильной руки военного, драгоценную бумажку, покосился на него хмурый Диксон. – Карту вы нам привезли. Можете валить к своему козлу!
– Ну, к сожалению это не наше решение, сопровождать вас, – на минуту охотнику показалось, что как-то даже слишком расстроено, пожал плечами один из сержантов. – Мы лишь выполняем приказ майора Уолкера. А их, как правило, не принято у нас обсуждать. Он говорит – мы исполняем.
– Нейти с ним? – сорвался с губ Мартинеза единственный вопрос, который интересовал его сейчас, больше чем всех остальных. Хотя по взгляду Дэрила он понял, что его друг с ним в этом солидарен на все сто.
– Да. Он поселил ее в своем доме, – начал второй, будучи явно моложе и неопытнее. Юнцом, конечно, не выглядел, но и особой горой мышц, или хоть какой-то каплей интеллекта в глазах, не отличался.
– Заткнись, Чад! Нам была дана четкая инструкция, не обсуждать его личную жизнь с вами, отбросами общества, как выразился майор. Так что давайте закругляться и собираться в дорогу. Путь нам предстоит не особо близкий. Советую поторопиться, – его совет больше походил на команду, выполнять которую не спешил никто.
Диксон и Мартинез нерешительно застыли на месте, переглядываясь, не зная, что лучше сделать. Рвануть к своим, поверив в искренность намерений Денни, помочь их группе. Или применить к двум сержантам жестокие пытки и выяснить, где находится их база. Разговаривая между собой только лишь глазами, и придя к взаимопониманию, они одновременно кивнули своей семье, ждущей их решения.
Верить в то, что Уолкер делал это, из добрых побуждений не получалось. Цезарь до сих пор помнил взгляд Нейти и слезы на ее щеках. Он понимал, что возможно она отдала свою свободу за семью Диксона. И вернулась к своему жениху, чтобы ее близкие были счастливы. Дура! Он злился с каждой минутой, еще
– Мартинез! – вырвал его из таких тяжелых размышлений реднек и, похлопав по плечу, предложил сесть за руль. А может, он нужен своему другу? Хотелось бы в это верить, но осознание того, что он все равно для них чужой, не покидало его голову. – Поведешь Хонду, а для меня байк давай снимем. Все равно места в машине на всех не хватает. Так будет разумней.
– Конечно! – соглашаясь и следуя за Дэрилом, латинос открыл кузов пикапа и с помощью Гленна, подставив несколько найденных досок, втроем они скатили Триумф на землю. – Только вот с бензином напряг, вроде. Того, что мы принесли только для машины и хватит. У тебя в баке оставалось хоть что-то?
– Да, чуть больше половины, – Дэрил обернулся к лениво наблюдающим за их суетой, сержантам. – Как далеко нам ехать?
– Так карту же мы вам привезли. Посчитайте, – ухмыляясь, ответил тот, что был старше, и кивнул на бумажку, небрежно торчащую из заднего кармана Диксона.
Одарив его самым своим доброжелательным взглядом, охотник развернул карту и, разглядев на ней отмеченный участок, примерно представил себе весь путь, мысленно высчитывая мили.
– Ну, че? – приблизился к нему Мартинез.
– Бензина нам не достаточно, это точно. Придется где-то на дороге искать, – вновь пряча листок в карман, только теперь уже жилетки, оповестил друга охотник.
– В этом плане, вам не о чем беспокоиться, – усмехнулся Чад и распахнул багажник джипа, достав оттуда пару канистр. – Когда закончится, посигналите, у нас еще есть. Майор Уолкер велел перед вами извиниться за слитый у вас бензин. И в качестве заглаживания вины, предоставил вам нас для охраны и десять полных баллонов.
– Спасибо! – улыбнулась Мегги и, дернув Гленна за рукав, потащила к Хонде. Теперь нужно было освободить салон от находящихся в нем коробок с продуктами и необходимыми в первую очередь вещами. Иначе разместиться они все вместе в пикапе бы не смогли.
Сборы, наконец, закончены и нестройной колонной, маленькая группа
выживших отправилась в долгий, как обещали сержанты, путь.
– А где находится ваша база? – равняясь с джипом, перекрикивая шум двигателей, проорал Диксон.
– В другой стороне, – ляпнул Чад, за что тут же получил локтем в нос от своего напарника и обиженно отвернулся к окну.
Дорога заняла чуть больше двенадцати часов, за которые водители пикапа поменялись несколько раз, но бедный Дэрил, ни за что не хотел расставаться с байком и уступать руль, даже Цезарю. В очередной раз, сверившись с картой, Диксон помрачнел. Оставалось всего несколько миль, и что их ждало на обозначенном месте, никто не знал.
Махнув рукой, чтобы идущие позади него автомобили остановились, охотник подъехал к ведущему Хонду Мартинезу.
– Думаю, вам лучше пока здесь побыть. Я съезжу на разведку, – качнув
головой в сторону уже показывающего свои башни, непонятного строения, проинформировал он латиноса.
– Уверен? – прищурился Цезарь.
– Нет, но другого выхода все равно нет. Им я доверять наши жизни не могу. Надо все проверить, прежде чем вести вас туда, – проследил он глазами за о чем-то перешептывающимися сержантами.