Бескрылая птица
Шрифт:
Ночью девушку бил небольшой озноб, который, все же, ни разу не разбудил ее, и Вивиан проснулась лишь в шесть часов утра, когда Джейн широко распахнула шторы и впустила в спальню бодрый свет нового дня.
— Как вы себя чувствуете, мисс Вивиан? — с участием поинтересовалась горничная, подойдя к кровати и снимая с подруги теплое одеяло.
— Голова просто раскалывается, — тихо ответила ей та, не открывая глаз и не спеша покидать постель.
— Вам нужно поспать еще пару часов, — ласково сказала на это Джейн. — Давайте я закрою шторы и разбужу вас через час или два?
— Нет, нет, если я не появлюсь на завтраке, тетя в очередной
— Что у вас с голосом? Вы хрипите! — с упреком сказала ей Джейн. — Мисс Вивиан, вам бы отоспаться и отдохнуть! Ложитесь в постель, а, как проснетесь, я принесу вам завтрак. А вашей тете я скажу, что вы заболели!
— Она не поверит и решит, что я просто избегаю беседы с ней, — заявила на это Вивиан. Ее тело было охвачено слабостью, а голову словно взяли в тиски, и она отчаянно желала последовать совету Джейн и вернуться в постель, но боялась, что ее строгая тетка сочтет это за неуважение… Даже при том, что сама тетя Беатрис позволяла себе не появляться на завтраке, когда ей того хотелось! — Не беспокойся, Джейн, скоро мне станет лучше: плотный завтрак вернет мне силы.
В семь утра Вивиан, одетая в скромное голубое платье и с волосами, заплетенными в красивую высокую прическу, как всегда занимала свое место за столом на Южном балконе, но аппетит у нее отсутствовал напрочь, и она съела лишь половину булочки с джемом и выпила лишь одну кружку чая с молоком. Но каждый из Крэнфордов был так увлечен своими мыслями, что не обратил на это никакого внимания, впрочем, как и на капельки пота, блестевшие на челе их родственницы: если ночью девушку бил озноб, за завтраком ее охватил жар, но она усердно скрывала свое состояние, чтобы не давать тете повода укорять ее за визит к Сэлтонам.
После завтрака каждый был предоставлен самому себе: хозяйка дома заперлась в своем кабинете, чтобы разобраться с бумагами и финансами, о которых совсем позабыла в дни пребывания за городом. Энтони, сказав, что он все еще не отдохнул после вчерашнего веселья, закрылся в своих покоях и попросил не беспокоить его. Вивиан же вдруг получила странную записку от мистера Дэрбинелла, в которой тот просил ее приехать в его банк, и как можно скорее. Удивленная такой поспешностью девушка тотчас же, несмотря на недомогание, попросила кучера отвезти ее в банк.
Удивление Вивиан сменилось настоящим гневом: вместо пятнадцати тысяч фунтов стерлингов компенсации, она получила пять. На ее справедливый вопрос, как мог мистер Дэрбинелл так унизить ее, так поступить с ней, нарушить собственное слово, она услышала невнятное бормотание мистера Дэрбинелла о том, что семья Леншеров настойчиво заявила, что его бывшая невеста с успехом обойдется и пятью тысячами. Выдав дочь замуж, Леншеры теперь считали, что богатство ее супруга принадлежит им. Вивиан была настолько ошеломлена, что не сразу смогла найти слова, чтобы в вежливой и холодной форме выразить мистеру Дэрбинеллу свои возмущение и разочарование, но ее обещание устроить в обществе скандал сделало банкира более уступчивым, и из банка девушка вышла с семью тысячами фунтами стерлингов, спрятанными в плотную коричневую бумагу.
"Негодяй! Это ведь вдвое меньше, чем мне было обещано! — со злостью думала Вивиан,
Стоит ли говорить, что новый удар не только испортил и без того пресное настроение Вивиан, но и заставил ее лечь в постель и спать весь день, не просыпаясь даже, чтобы принять пищу. Она была настолько разбита, что тетин гнев на ее отсутствие за столом, уже не страшил ее. И девушка просто спала, ни сказав о своем недомогании ни тете Беатрис, ни кузену. Лишь верная Джейн была рядом и заботливо укрывала ее одеялом, когда та, охваченная жаром, скидывала его с себя.
Когда Джейн доложила хозяйке о том, что "мисс Вивиан занемогла и находится в постели", та нисколько не поверила этой новости, но решила, что племянница просто-напросто решила потрепать ее нервы. "Ведь это так ей нравится!" — мысленно добавила про себя леди Крэнфорд, но не удосужилась зайти в покои Вивиан, чтобы убедиться, в том, правду сказала горничная Джейн или ложь. Однако то, что действительно обеспокоило хозяйку дома, было отсутствие на трапезах ее сына.
Несмотря на желание напиться по приезду от Сэлтонов, усталый Энтони все же решил отложить свой план на сегодняшний день и исполнил его сполна: запершись в своих покоях, он пил бренди, виски, крепкое вино, а напившись, упал на мягкий ковер и проспал до самого вечера. Молодой человек спал бы до самого утра, если бы громкий настойчивый стук в дверь не заставил его пробудиться. Но Энтони не собирался останавливаться на достигнутом: схватив полупустую бутылку бренди, он осушил ее до дна и только затем соизволил открыть дверь, за которой, как оказалась, стояла его мать.
Увидев сына, леди Крэнфорд положила руку на сердце, а ее брови изумленно взлетели вверх: он был ужасно пьян. Растрепан. От него сильно пахло бренди, словно он выпил целый бочонок.
— Энтони, что с тобой? — прошептала бедная мать, протягивая ладонь к лицу сына, но тот отмахнулся от нее, повернулся к ней спиной и, покачиваясь, направился к столу, на котором стояли полные закрытые бутылки с алкоголем.
— Сынок! — Леди Крэнфорд решительно вошла в покои сына, желая выяснить причину его недостойного поведения: он напился! В ее доме! Возмутительно!
Она подошла к Энтони и хотела было отобрать у него бутылку, но тот грубо откинул от себя ее руки, легко открыл бутылку с вином и сделал три огромных глотка. Затем молодой человек упал на широкую софу и вновь стал наслаждаться содержимым своей бутылки. Воздух в покоях был настолько ужасен, что леди Крэнфорд пришлось широко раскрыть окно, чтобы впустить в них свежий воздух туманного холодного вечера.
— Энтони, да что с тобой? Что ты делаешь? — рассерженно воскликнула она, переступая на лежащие на полу пустые бутылки и подходя к сыну. — Посмотри на себя! На кого ты похож?