Бесподобным даши надо подумать
Шрифт:
— Не город, а туристическая столица, — фыркнул Хи Цуо, — что стоишь? Веди скорее!
Глава 74. Кровавые следы ведут сквозь улицы в тумане 11
Пенг не обманул, и горячие источники действительно находились недалеко от винодельни. Город рос вместе с торговлей, расширяя свои границы, поэтому источники были комфортно обустроены на окраине, создавая одновременно уединение и при этом комфорт для гостей.
Когда вся компания зашла в помещение, то их никто не встретил, но Пенг привычно прошел
— Сейчас перерыв, поэтому хозяин ушел. В это время он всегда навещает дочь на работе, чтобы проводить ее домой. Нужно просто записаться.
— Почему он не наймет кого-нибудь? — приподнял бровь Хи Цуо.
— Не выгодно, — пожал плечами Пенг, — сотруднику надо платить, но посетителей все же не так много.
— Разве к вам не едут ради вина? У вас должно быть много гостей.
— Это не совсем так, — уточнил молодой человек, — мы торгуем вином на фестивалях и празднествах и среди приезжих гостей, но их не много.
— Но даже горячие источники…
— Они скорее для местных, чем для гостей, — пожал плечами Пенг, — вы ведь о них не знали, точно так же о них не знают другие.
— Вам бы пустить слух и рекламу, и деньги бы потекли рекой.
— Хм, — Пенг как-то нахмурился, — не всегда большое количество гостей хорошо.
Наконец закончив с разговором, Пенг показал где можно взять бадьи и полотенца для купания.
— Сначала надо смыть грязь с тела, после чего можно зайти в источник, — пояснил он вполне очевидную вещь. Спорить с ним никто не стал.
Поскольку Шань Мэй не подверглась атаке, не было необходимости думать об отдельном месте для купания, поэтому они с демоном остались в холле. Остальные же дружно отправились в мужскую часть. Но когда они начали снимать грязную одежду, Хи Цуо неожиданно закричал.
— Не вздумайте! — воскликнул он, — какое бесстыдство! Как вы можете раздеваться?!
— Хи Цуо, — первым отреагировал Гуй Син, — люди моются без одежды.
— Но здесь всего одно пространство! Нет комнат! — вновь возмутился он, — не собираетесь же вы перед всеми ходить голышом?!
— Ну… Не голышом, в полотенце, — пошел на уступки Гуй Син, — но наша одежда вся в крови, нам в любом случае надо ее снять, а затем помыться прежде чем мы зайдем в воду.
Хи Цуо сморщился так, будто ему рассказали, что заставят съесть дождевого червя.
— Не вздумайте! — строго сказал он, — только бедняки ходят голышом друг перед другом, почему я должен смотреть на ваши тела?!
— А что нам по-твоему делать? — фыркнул Чжэн Нуо, — и чем ты отличаешься от нас, что так завопил? Боишься, что твой слишком маленький?
Хи Цуо аж захлопнул рот от возмущения, а Гуй Син почувствовал, что он готов убить бедного Чжэн Нуо.
— Хорошо, может мы просто наденем белое ханьфу? Этого будет достаточно?
— У хозяина есть специальные халаты для богатых гостей, — сказал Пенг, — правда они не для купания, но, если это настолько важно.
— Прекрасно, неси эти халаты!
Пенг пожал плечами и вышел.
— Но нам все равно
— Бесстыдники, — нахмурился Хи Цуо, здесь должны быть укромные места, зайдем за них!
Чжэн Нуо громко хмыкнул.
— Тебе не нравится, ты и уходи.
— Чжэн Нуо, — прервал его магистр Юнь, — будь уважительнее, со своим учителем.
Тот сначала посмотрел удивленно, а затем почесал затылок и в конечном итоге ушел первым за кусты. Тем временем вернулся Пенг. Хи Цуо ушел в самый дальний угол и намерено отвернулся от всех, хотя со спины все еще можно было разглядеть его переодевание. Но вряд ли кто-то бы посмел на него посмотреть после недавнего скандала. Разумеется, перед тем как надеть ханьфу, им все равно пришлось смывать кровь с тела и волос, но в очередной раз проблемы возникли у Хи Цуо чьи волосы были все это время распущены и совершенно перепутались.
— Давай помогу? — спросил Гуй Син который находился к нему ближе всех, потому что друг привык только к его постоянному присутствию.
— Ладно, только оденься, — фыркнул Хи Цуо.
Гуй Син, естественно, знал, что Хи Цуо сильно раздражается от вида обнаженных тел и легко впадает в негодование, поэтому надел белый халат и с ковшом подошел к другу, начав с его волос осторожно смывать остатки крови и распутывая их.
— Вот я доберусь до этих демонов, — раздраженно шептал Хи Цуо, силясь справиться с другой частью волос.
Вдвоем они наконец-то закончили с этим и вышли к горячему источнику, когда все уже были в нем и, к счастью для Хи Цуо, все в белых халатах.
Чжэн Нуо расслабленно растянулся по борту источника, откинув голову назад и положив на лицо полотенце, рядом с ним так же расслабленно сидел Ченмо. Го Цзы и Гуан Жун сидели напротив них, А Пенг удобно устроился между двумя группами. Магистр Юнь сидел в отдалении от всех, ко всему прочему отвернувшись и погрузившись в свои мысли. Гуй Син посмотрел на него, но потом его взгляд упал на красивую шею, по которой стелились длинные волосы, переходящие из черноты в пепельную белизну. Молодой человек сглотнул, а в его мыслях вмиг пронеслись все те сны, которые он не мог забыть, поэтому он сразу отвернулся и пошел за Хи Цуо.
Они сели в горячую воду, и их кожа сразу покраснела ровно по тот уровень, до куда доходила та. Хи Цуо наконец-то расслаблено выдохнул и убрал черные длинные волосы назад, А Гуй Син вновь бросил взгляд на магистра Юня, но почти сразу отвел его снова и, чтобы не искушать себя, повторил позу Чжэн Нуо, расслабляясь.
На самом деле им не стоило этого делать, ведь им еще нужно было расследовать дело в городе, но они искали весь день! И теперь совершенно устали.
Он сидел просто отдыхая, где-то рядом мерно капала вода и журчал источник. Но постепенно Гуй Син понял, что-то ему не нравится и тревожит. Он снял полотенце с лица, но неожиданно встретился с густым как молоко белым туманом. Он удивленно приподнял брови, и попытался найти взглядом Хи Цуо, который был рядом с ним, но теперь на месте друга никого не было.
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
