Беспутный и желанный (Клятва верности)
Шрифт:
Рори сделал ей унизительное предложение – стать его содержанкой. А кто она Амосу? Именно содержанка, манекен, обвешанный драгоценностями. Она похоронена заживо в его особняке, она шествует с ним под руку на блистательных приемах, вызывая похоть мужчин, но никому из них не дозволено коснуться ее.
Ее голова раскалывалась от приступа мигрени. Она дернула шнур звонка и вызвала Пэтси. Не дожидаясь, пока ванна наполнится горячей водой, Ребекка окатила себя из кувшина, попросила служанку принести с кухни нарезанные огурцы и обложила самые болезненные
Ребекка приняла все меры, чтобы последние события не отразились на ее внешности. Она капнула в глаза лекарственного раствора и растерла бледные щеки шершавой бумагой, придав им румянец. Пэтси тщательно причесала хозяйку, вплела в локоны темно-голубые шелковые ленты и обрядила в истинно волшебное голубое платье, достойное принцессы европейского монаршего дома.
Спускаясь в холл, миссис Ребекка Уэллс могла очаровать кого угодно, даже своего ледяного супруга. Серебряный пояс стягивал тонкую талию, узкая серебряная кайма, которой был обшит подол ее платья и вырез на груди, подчеркивала матовую белизну кожи. Подчиняясь желанию Амоса, она надела все свои тяжелые сверкающие бриллианты.
– Прекрасно, дорогая! – процедил Амос сквозь зубы, взял ее за руку, затянутую в перчатку, и просунул властным хозяйским жестом под свой согнутый локоть. – Все мужчины в Карсон-Сити возымеют желание лечь с тобой в постель. Впрочем, может быть, они уже испытали это удовольствие, и неоднократно.
Прежде чем до нее дошел смысл его слов, она обо всем догадалась по тону, которым был произнесен первый комплимент.
Ее обдало холодом. Садясь в экипаж, она накинула на обнаженные плечи меховую накидку. Дрожь в руках выдавала ее волнение.
Амос занял место рядом. Когда экипаж тронулся, он повернул голову и впился взглядом в ее окаменевший, словно у мраморной статуи, профиль. Кривая злобная улыбка заиграла на его губах.
«Он знает. Но откуда, от кого?»
– Я вижу, ты замерзла, моя дорогая… Ты так дрожишь, – вкрадчиво произнес он. – Значит, мой последний подарок тебе пригодится сегодня. Это такой ласковый мех. Раз твоя горячая кровь тебя не согревает…
Ребекка была уже не в состоянии терпеть его зловещую иронию.
– Если ты знаешь все, то скажи…
Он изобразил на лице удивление, а ей казалось, что она сидит на кресле, предназначенном для пыток. Бронзовые заклепки кожаного сиденья вдруг стали впиваться ей в спину.
Амос выдержал долгую паузу.
– По-моему, твоя нечистая совесть подводит тебя! Ты почему-то подумала о Рори Мадигане, о его пребывании в Карсон-Сити, а я думал совсем о другом. У меня в мозгу возникли кое-какие ассоциации… Лошадь Мадигана бежит в завтрашнем заезде вместе с лошадью сенатора Шеффилда… Ты ведь знакома с трассой… Она пролегает совсем рядом с тенистой рощицей у ручья…
– Ты послал за мной шпиона? – Ребекка в этот момент страшилась не мести Амоса, а лишь того, что кто-то посторонний глядел на нее в момент любовных объятий. Тех кратких мгновений наслаждения,
– Так или иначе, я знаю все! И обеспокоен твоей судьбой и будущим нашего маленького Майкла. Ведь он мой наследник. Поэтому лучше держись в стороне от Мадигана. Тогда вы оба – ты, шлюха, и твой ублюдок – будете в полном порядке.
Так, на спокойной ноте, казалось бы, закончил Амос этот разговор. Мягкий ход рессор экипажа убаюкивал. Ребекка чувствовала себя совершенно обессиленной, и ей хотелось задремать. Но покой вновь нарушил Амос своим тихим шепотом:
– Каждый удар ирландца по мне отзовется на Майкле. Мадиган боксер, он знает, как можно ударить побольнее. Я воспользуюсь его опытом…
Амос ждал, что она как-то отзовется на его угрозы, но Ребекка была неподвижна, как королева на троне, хотя на самом деле ее парализовал страх. Отсутствие какой-либо реакции с ее стороны привело его в ярость.
– Ты клялась перед алтарем быть мне верной женой. Что скажет твой безгрешный папаша, если узнает, как и с кем блудила его дочка? И опять занимается блудом!
– Ты мой законный муж, Амос. Я виновата, я нарушила обет, данный перед алтарем. Больше это никогда не повторится, – произнесла она едва слышно, но спокойно.
Его злобная тирада испугала ее меньше, чем прежние взрывы, истерики и жестокие побои. Ребекка уже прошла через все нравственные и физические пытки. «Может быть, во мне умерли все чувства? – подумала она. – Может, я уже пересекла границу той жизни, где людьми правит страх за свое жалкое существование?»
Но Амос обратил свои угрозы в конкретные слова.
– Я вызвал Майкла из школы. – Теперь он мог наслаждаться зрелищем испуга в ее глазах. Страхом загнанного в ловушку животного. – Он скоро будет здесь. Я думаю, ты рада его приезду. Наверное, любящая мать соскучилась по сыну и ваше воссоединение поможет разрешить… некоторые возникшие вдруг проблемы.
Голос его теперь источал сладчайший мед, но от подобной мягкости, исходящей от Амоса, озноб пробежал по телу Ребекки.
– Ты вправе наказать меня, Амос. Я виновата. Но если ты тронешь хоть волосок на голове Майкла, я убью тебя!
– Не расточай понапрасну угрозы, которые не можешь исполнить, дорогая! Майкл мой законный сын и наследник… до той поры, пока я признаю его таковым.
– А если я объявлю всему свету, что ты не можешь иметь детей, что он не твой…
– А только твой от голубя с небес? – Амос рассмеялся сухим каркающим смехом. – Не переходи грань, отделяющую разум от безумства. Для сошедшей с ума матери есть подходящие заведения, где лечат подобные болезни.
– Я безумна, – согласилась она. – Но ты тоже безумен, если надеешься поместить меня в сумасшедший дом и упрятать концы в воду. После такого скандала твоей политической карьере наступит конец. К тому же тебе уже за пятьдесят, а Майкл твой единственный ребенок. Малейший намек на то, что ты не его отец, заставит все злые языки заработать в полную силу.