Бессердечные
Шрифт:
— Что, Томас, голова болит? — поинтересовалась Нора, и он в ответ лишь кивнул.
— А у него был такой же приступ, как и у тебя, — сообщил вместо него Дэвид.
Нора, чуть не подавившись булкой, вытаращила на Томаса свои большие, голубые глаза.
— Ну и как? — только и выдавили из себя Нора.
— Никак, жутко болит голова и такое впечатление, будто мои мозги пропустили через мясорубку, — недовольно рявкнул он.
— И что же ты видел? — последовал очередной вопрос уже от Марианн.
— Видел наших старух,
— Тогда понятно, вскоре наши бабули доберутся и сюда, если уже не добрались, — фыркнула Луисана. — Эти две карги так неотступно нас преследуют, что мы никак не можем от них скрыться. Они везде нас достанут.
— А ты не помнишь, случайно, что конкретно они делали, или, где именно находились, — поинтересовался Джонатан, но Томас кинул на него многозначительный взгляд из подолба и тот сразу понял, что изображения были размытыми.
— Странно, что раньше у нас этих видений не было, и Мастер о них никогда не упоминал, — задумчиво произнёс Дэвид, подперев голову рукой. — Если они предупреждают об опасности, то почему перед аварией у нас ничего не было?
— А вдруг эти видения появляются только за пределами нашей страны. Мне кажется, это вполне логичное объяснение, — подумала вслух Нора.
Внезапно дверь в столовую открылась, и зашёл Джек с каким-то мрачным настроением. Поприветствовав детей, он сел за стол и поставил перед Томасом стакан с дымящейся жидкостью.
— Это эльф передала от головной боли, — коротко объяснил Джек, когда мальчик вопросительно на него взглянул.
Томас долго кривился и фыркал, но всё же выпил гадкую смесь, так как голова просто раскалывалась.
— Джек, что-то случилось ты такой сегодня подавленный? — спросила Луисана.
— Да так ничего особенного, пришёл вам сообщить, что из-за дождя произошло небольшое наводнение, и мы не сможем отсюда выбраться ещё, примерно, два дня.
Настроение теперь испортилось окончательно у всех. Дети аж застонали от огорчения.
— А, может, мы как-нибудь доплывём до нашего корабля, и переждём на нём, пока наладится погода, — предложил Томас, с надеждой взглянув на Джека.
— Это исключено, входные двери забаррикадированы, чтобы в башню не проникала вода и поэтому нас никто не выпустит. К тому же, по дороге мы просто увязнем в грязевом болоте, так что придётся нам переждать здесь, — изложил все факты Джек и встал из-за стола.
Дети тоже последовали его примеру, хотя едва прикоснулись к еде. После такой новости кусок не лез в горло. Но, чтобы ничего после себя не оставлять дети остатки еды отдали прожорливой Саpбоне, которую тоже пустили в башню.
— А знаете, с другой стороны не так плохо, что мы здесь застряли, — уже с оптимизмом заявил Томас, когда они шли по направлению в гостиную. — Во-первых, нас здесь не достанет никакая нечисть и,
— И у тебя уже есть какие-то идеи насчёт этого, — догадался Джонатан.
— Ну конечно есть, я бы не затевал этот разговор, если б ничего не было! — с обидой в голосе воскликнул Томас. — Я успел кое-что набросать в уме, и осталось теперь всё вместе обдумать.
Закрывшись в гостиной, дети расселись на диване возле камина и приготовились слушать идею «мозга команды».
— Итак, я тут пошевелил извилиной и решил, что нам нужно выкрасть у старух «посох времени» и тогда они больше не смогут нас преследовать, — предложил Томас.
— Уже нет смысла его воровать, так как в Авалон невозможно попасть с помощью посоха. Старухи попадут с помощью него сюда, и дальше будут гнаться за нами и без посоха, — тут же возразила Нора.
– К тому же, на территории отступников он даже не сможет вернуть нас домой. Он здесь совершенно не действует, какая нам от него польза?
— Да всё это верно, но если посох сломать, то старухи окажутся далеко отсюда и не скоро смогут до нас добраться.
— Ангелы не могут его сломать. Я читала в одной книге, что сломать посох могут только наши противники, то есть падшие ангелы, они обладают сильной отрицательной энергией и поэтому только они могут его повредить, — опять возразила ему Нора, и Томаса начинало это уже раздражать.
— А я читал, что его могут сломать и ангелы, которые обладают силой, превосходящей силу демонов. Хотя её имеют только опытные учителя, но мы тоже можем попробовать провернуть это дело, ведь нам уже приходилось противостоять злу, — не сдавался Томас.
— Это очень хлипкий план. Нам вряд ли удастся выкрасть этот посох и, тем более, сломать, — вмешался в спор Джонатан.
— Ну, ладно, если я вас не смог убедить, то теперь вы пораскиньте мозгами и предлагайте какие-нибудь идеи, а я пока расспрошу Джека о наших бабулях, ведь должны мы иметь, хоть какое-то представление о наших врагах, — и с этими словами он быстро покинул гостиную.
Джек сидел один в столовой, пил чай и о чём-то усердно думал, поэтому он не заметил, как вошёл Томас.
— Извини, Джек, я тебе не сильно помешаю своим присутствием?
— Нет, что вы сеньор. Я чем-то могу вам помочь? — произнёс Джек, оторвавшись от своих тревожных мыслей.
— Да, я хотел спросить у тебя, Джек, скажи, в Петмос попадают только за тяжёлые преступления или за мелкие тоже?
— Нет, только за серьёзные преступления, которые фиксируют зеркала, ну а за менее тяжёлые изгоняют из страны, как вы сами знаете, — ответил он. — А почему вы об этом спросили?
— А за какое преступление тогда отсидели наши бабули? — задал Томас очередной вопрос, пропустив последние слова Джека мимо ушей.