Бессердечный повеса
Шрифт:
Глава 17
– Поезд, должно быть, опаздывает, – сказала сердито Пандора, играя с собаками на полу приёмной. – Я ненавижу ждать.
– Ты могла бы занять себя полезным делом, – сказала Кассандра, вонзая иголку в своё рукоделие. – Так время ожидания пролетит быстрее.
– Люди всегда так говорят, и это неправда. Ожидание длится одинаково долго, занимаешься ты чем-то полезным или нет.
– Возможно, джентльмены остановились перекусить по пути из Алтона, – предложила
Кэтлин подняла глаза от книги по земледелию, которую Уэст ей порекомендовал.
– Если это так, то им лучше быть голодными, когда они прибудут, – сказала она с притворным негодованием. – После того как наш повар приготовил настоящее пиршество, они просто обязаны придаться чревоугодию. – Она нахмурилась, увидев, что Наполеон расположился в пышных складках платья Пандоры. – Дорогая, ты будешь покрыта собачьей шерстью, когда приедут джентльмены.
– Они не заметят, – заверила её Пандора. – Моё платье чёрное, как и собака.
– Возможно, но всё же... – Кэтлин замолчала, увидев Гамлета, спешащего в приёмную с его вечной ухмылкой. В суете праздничных приготовлений к этому вечеру она забыла про свинью. Она настолько привыкла к виду поросёнка, везде следующему за Наполеоном и Жозефиной, что начала думать о нём, как о третьей собаке. – О, Боже, – сказала она. – Надо что-то делать с Гамлетом. Мы не можем позволить ему разгуливать по дому, пока здесь мистер Уинтерборн.
– Гамлет очень чистый, – сказала Кассандра, потянувшись вниз, чтобы погладить поросёнка, когда он подошёл к ней, ласково хрюкая. – На самом деле, он чище собак.
Это было правдой. Гамлет был так хорошо воспитан, что казалось несправедливым, выгонять его из дома.
– Выбора нет, – сказала Кэтлин с сожалением. – Я боюсь, мистер Уинтерборн не разделит наш просвещённый взгляд относительно свиней. Гамлету придётся спать в сарае. Вы можете устроить ему неплохую постель из соломы и одеял.
Близнецы были в ужасе, обе хором запротестовали.
– Но мы раним его чувства!
– Он подумает, что наказан!
– Ему будет вполне комфортно, — начала Кэтлин, но замолчала, заметив, что обе собаки, встревоженные шумом, поспешили из комнаты, виляя хвостами. Гамлет бросился за ними с решительным визжанием.
– У парадной двери кто-то есть, – сказала Хелен, откладывая свою вышивку. Она подошла к окну взглянуть на подъездную аллею и крыльцо.
Должно быть, это Девон и его гость. Вскочив на ноги, Кэтлин быстро сказала близнецам:
– Унесите поросёнка в подвал! Быстрее!
Она подавила усмешку, когда они побежали выполнять распоряжение.
Приглаживая свои юбки и одёргивая рукава, Кэтлин подошла к Хелен и встала рядом с ней у окна. К её удивлению, на подъездной аллее не было ни кареты, ни упряжки лошадей, только крепкий пони, чьи бока были покрыты испариной и тяжело вздымались.
Она узнала пони, он принадлежал молодому сыну начальника почтового отделения, Нейту, которого часто посылали доставлять телеграфные отправления. Но Нейт обычно не нёсся доставлять телеграммы сломя голову.
Чувство тревоги поползло вниз по её спине.
Пожилой дворецкий появился
– Миледи.
Кэтлин на мгновение перестала дышать, когда увидела, что он держит в руках телеграмму. За всё время, что она его знала, Симс никогда не отдавал ей письмо или телеграмму прямо из его собственных рук, а всегда приносил на маленьком серебряном подносе.
– Мальчик говорит, что дело очень срочное, – сказал Симс, его лицо было напряжённым от сдерживаемых эмоций, когда он передавал ей телеграмму. – Новости прислали начальнику почтового отделения. Похоже, произошла железнодорожная авария в Алтоне.
Кэтлин почувствовала, что краска отхлынула от её лица. Пронзительный гул затрещал в ушах. Впопыхах, она неуклюже вырвала телеграмму из его рук и открыла её.
КРУШЕНИЕ ВОЗЛЕ СТАНЦИИ АЛТОН. ТРЕНИ И УИНТЕРБОРН ОБА РАНЕНЫ. ВРАЧ ДОЛЖЕН БЫТЬ НА МЕСТЕ К ИХ ПРИЕЗДУ. Я ВЕРНУСЬ В НАЁМНОМ ЭКИПАЖЕ.
САТТОН.
Девон... ранен.
Кэтлин обнаружила, что сжимает кулаки, как будто она могла физически выбить ужасную мысль. Её сердце начало громко стучать.
– Симс, пошли лакея за доктором, – ей пришлось силой выдавливать слова сквозь удушающую панику. – Он должен прибыть без промедления, лорду Трени и мистеру Уинтерборну потребуется его помощь.
– Да, миледи, – дворецкий покинул приёмную, двигаясь с удивительным проворством для человека его возраста.
– Могу я прочитать? – спросила Хелен.
Кэтлин протянула ей телеграмму, края бумаги трепетали, как крылья пойманной бабочки.
Запыхавшийся голос Нейта послышался из дверного проёма. Он был маленьким, гибким пареньком с копной рыжеватых волос и круглым лицом, усыпанным веснушками.
– Мой папа рассказал мне новости, полученные по телеграфу. – Увидев, что он привлёк внимание обеих женщин, взволнованно продолжил: – Это произошло на мосту, прямо перед станцией. Товарный поезд пересекал пути и не успел вовремя пройти. Пассажирский поезд врезался в него и некоторые из вагонов упали с моста в реку Уэй. – Глаза у мальчика округлились от благоговейного страха. – Больше дюжины человек погибло, а некоторые пропали без вести. Мой папа говорит, что кто-то, скорее всего, умрёт в ближайшие дни, у них могут быть оторваны руки и ноги, а их кости раздроблены…
– Нейт, – вмешалась Хелен, когда Кэтлин резко отвернулась, – почему бы тебе не сбегать на кухню и не попросить у повара бисквит или пряник?
– Спасибо, леди Хелен.
Кэтлин прижала кулаки к глазам, костяшки пальцев крепко вжались в глазницы. Мучительный страх заставил её содрогнуться с головы до ног.
Она не могла вынести мысль о том, что Девон пострадал. В этот самый момент, этот красивый, высокомерный, отменно здоровый человек страдал, возможно, был напуган, возможно… умирал. Из её груди вырвался судорожный всхлип, затем ещё один и несколько горячих слезинок проскользнули между её пальцев. Нет, она не могла позволить себе плакать, слишком много надо было сделать. Они должны быть готовы, когда он прибудет. Всё необходимое для оказания ему помощи должно быть организовано.