Бессердечный повеса
Шрифт:
С низким звуком, Девон основательнее устроился между её ног, раздвигая их шире.
Неуклюже она направила его к своему лону. Девон протискивался внутрь неё, пока тело Кэтлин не начало уступать, он продолжал упорствовать, даже когда нарастающая боль заставила её отпрянуть. Он проникал в её нежно сжимающие тиски, пока она слабо не вскрикнула, становясь неподатливой от жжения внутри.
Девон замер, бормоча нежные и ободряющие слова. Пытаясь успокоить, он ласкал её бёдра, пока тело Кэтлин не сомкнулось вокруг его плоти, боль пульсировала, словно уколы ножей.
– Вот так, – прошептал он, чувствуя, что она расслабляется. Он поцеловал её подбородок и шею, и пристально глядя на Кэтлин, начал медленно двигаться, делая осторожные выпады. Удовольствие оросило капельками пота его жёсткие черты лица, а на скулах выступил румянец. Достигнув пика наслаждения, Девон накрыл её рот поцелуем, пока его тело неистово содрогалось.
Выйдя из неё, он прижал свою твёрдую, влажную плоть к её животу. Между их телами растеклось жидкое тепло испытанного наслаждения, в то время как он со стоном зарылся лицом в её волосы.
Кэтлин крепко обнимала его, наслаждаясь трепетом удовлетворения, которое пробегало по его телу. Когда Девон восстановил дыхание, он лениво поцеловал её; насытившийся мужчина, наслаждающийся своей добычей.
В конце концов, Девон покинул постель и вернулся со стаканом воды и смоченной тканью. Пока Кэтлин утоляла жажду, он уничтожал свидетельства их страсти.
– Я не хотел причинить тебе боль, – пробормотал он, когда ткань скользила по саднившему месту между её бёдер.
Кэтлин протянула ему пустой стакан
– Я волновалась за тебя, – призналась она. – Я боялась, что ты причинишь себе вред.
Он ухмыльнулся, убирая стакан и ткань в сторону.
– Каким образом? – сказал он с насмешкой. – Свалившись с кровати?
– Нет, такой резвой активностью.
– Она не была резвой. Она была сдержанной, – присоединившись к ней в постели, он притянул её ближе к себе, его руки дерзко блуждали по её телу. – Завтра ночью, – сказал он, целуя её в плечо, – я покажу тебе резвость.
Обвивая руками его голову, она прижалась губами к его густым тёмным волосам.
– Девон, – сказала она осторожно, – возможно, завтра ночью я не захочу делить с тобой постель.
Он поднял голову и обеспокоенно на неё посмотрел.
– Если тебе всё ещё будет больно, я просто буду тебя обнимать.
– Дело не в этом, – она убрала назад локон, который упал ему на лоб. – Как я уже тебе говорила, я не могу иметь любовную связь с тобой.
Взгляд Девона стал озадаченным.
– Я думаю нам лучше определиться с терминами, – сказал он медленно. – Теперь, когда мы переспали, что изменится, если мы сделаем это опять завтра?
Размышляя, как заставить его понять, она покусывала нижнюю губу.
– Девон, – в итоге спросила она, – каков шаблон твоих обычных отношений с женщинами?
Вопрос ему явно не понравился.
– Нет никакого шаблона.
Кэтлин скептически посмотрела на него.
– Я уверена они все начинаются
Он опустил брови.
– Они всегда были не против.
Пристально глядя на великолепно сложенного мужчину рядом с ней, Кэтлин слегка улыбнулась.
– Я в этом не сомневаюсь, – сказала она. – Делить с тобой постель безусловно приятно.
– Тогда почему...
– Подожди, – пробормотала она. – Как долго всё обычно продолжалось после того, как ты с кем-то связывался? Несколько лет? Дней?
– В среднем, – сказал он односложно, – это вопрос месяцев.
– И на протяжении этого времени, ты наведывался в постель к даме, когда это удобно. Пока ты, в конце концов, не пресытился ею, – она сделала паузу. – Я полагаю, ты был тем, кто заканчивает отношения первым?
Он посмотрел на неё откровенно сердито.
– Я начинаю себя чувствовать, словно я на Канцлерском суде [26] .
– Я полагаю, это означает "да"?
Девон убрал руки и сел.
– Да. Я тот, кто всегда заканчивал отношения первым. Я бы принёс ей прощальный подарок, сказал ей, что всегда бы дорожил воспоминаниями, и ушёл со всей возможной поспешностью. Какое это имеет отношение к нам?
Подтягивая простыню выше на груди, Кэтлин ответила прямо:
26
Канцлерский суд (англ. Court of Chancery) — высший судебный орган, который был создан в раннюю эпоху феодализма в Англии как дополнение к системе судов, руководствовавшихся при осуществлении правосудия указами и другими источниками права. Второе название Суд справедливости (англ. court of equity).
– Это то, что я имею в виду, когда говорю, что не хочу любовной связи. Я не хочу, чтобы ты думал, что я буду доступна в любой момент, когда ты захочешь удовлетворить свои потребности. Я не хочу, чтобы мы заявляли друг на друга права. Я не хочу осложнений и возможности скандала, и я не хочу прощального подарка.
– Какого дьявола ты хочешь?
Она робко начала собирать край простыни в маленькие веерообразные складки
– Я думаю... Я бы хотела проводить с тобой ночь от случая к случаю, когда мы оба этого хотим. Без обязательств и ожиданий.
– Уточни, что значит "от случая к случаю". Раз в неделю?
Кэтлин пожала плечами и сконфуженно рассмеялась.
– Я бы не хотела составлять расписание. Не могли бы мы позволить этому происходить простым и естественным путём.
– Нет, – сказал Девон с каменным выражением лица. – Мужчины любят расписание. Мы не любим вопросы без ответов. Мы предпочитаем знать, что произойдёт и когда.
– Даже касаемо интимных вопросов?
– Особенно в интимных вопросах. Чёрт возьми, почему ты не можешь быть, как другие женщины?
Глинглокский лев. (Трилогия)
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Лучше подавать холодным
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Его нежеланная истинная
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Невеста напрокат
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
