Бессмертие
Шрифт:
Гагат издевательски засмеялся, убрал меч и подал знак своим людям.
– Каждого заключенного поведут двое человек. Имейте в виду, что они в любой момент могут убить вас и не дайте застать себя врасплох. Только так мы сможем обеспечить вам безопасность.
Керлон посмотрел на Крэста. В его голосе звучал легкий упрек, когда он сказал:
– Мне кажется, у вас не было достаточно возможности, чтобы изучить обычаи аборигенов, иначе бы этого не произошло. Что теперь будет?
– Не беспокойтесь, Керлон. Скоро мы будем свободны. Мои друзья уже знают, что случилось, и они могут действовать. Может быть, они только
– Что вы имеете в виду?
– Теперь тихо! Иначе у варваров возникнет подозрение. Скажу только одно: мои друзья поддерживают со мной постоянную связь. Они даже слышат, о чем мы говорим. Они вступят в дело немедленно, но вместе с тем я надеюсь, что ваши люди на кораблях поведут себя спокойно.
Эти указания были необходимы, потому что в глазах Керлона последовавшие вслед за этим события должны были быть более чем невероятными. Ему казалось, что он видит это все во сне.
Меч Гагата начал вести себя самостоятельно. Он выскользнул у него из рук и медленно поднялся вверх, где неподвижно повис в воздухе, в нескольких метрах над травой. Варвары были настолько ошеломлены, что забыли о своих намерениях. Поэтому неудивительно, что за первым мечом последовали девять остальных. Словно став невесомыми, мечи устремлялись в высоту, образуя вместе с первым явно упорядоченный орнамент на фоне чистого неба. Они висели остриями друг к другу, образуя круг. Только один пробел указывал на то, что не хватало еще одиннадцатого меча.
Его обладатель не захотел, несмотря на все волшебство, сдаваться так легко. Он судорожно пытался удержать рукоятку в руке.
Но телекинетические способности Энн Слоан были сильнее.
Меч поднялся в высоту, увлекая за собой отчаявшегося варвара. Храбрый воин дико дрыгал ногами, пытаясь снова коснуться ими земли. Напрасно. Он висел уже в двух или трех метрах над зеленым покровом. Меч неумолимо тянул его ввысь. Наконец, варвар понял, что сопротивляться воле Богов бесполезно.
Он выпустил меч и упал на землю. Энн не потрудилась замедлить его падение. Ей хватало дел, чтобы удерживать в покое орнамент из одиннадцати мечей.
Варвары были безоружны.
Крэст абсолютно спокойно достал свой излучатель и направил его на Гагата.
– Вы видите, насколько бессмысленно сопротивляться нам. Исчезайте! При последующей встрече я могу потерять терпение.
Гагат бросил последний взгляд на ставший недосягаемым меч, догадался о действии странного оружия в руке беловолосого и последовал его совету. Во главе своих воинов он пошел обратно в сторону ближайшего края леса.
У Керлона не было времени интересоваться уходящими варварами. Он все еще растерянно смотрел на одиннадцать висящих мечей. Он лихорадочно соображал.
Крэст решил дать объяснение.
– Я уже говорил, Керлон, что вы не должны ничему удивляться. Вы также заметили, что варвары не особенно удивились происшедшему. В этом мире, несмотря на его примитивизм, есть вещи, о которых мы знаем очень мало. Как видите, это дело рук телекинетика.
– Я так и подумал.
– Керлон спокойно кивнул.
– Вы знаете его?
– Это ферронец, мозг которого опередил свое время, больше ничего. Наша наука…
– Я знаю, - сказал Керлон.
– К сожалению, мы никогда не поймем
– Мы сможем это сделать, если забудем о случившемся, - спокойно ответил Крэст.
– Ферронцы считают, что мы передали ему эту способность. Если мы поднимем вокруг этого шум, это будет только подозрительным.
Керлон кивнул и еще раз посмотрел вверх на мечи. Потом показал на ожидавшие корабли.
– Вы не окажете мне честь своим посещением?
Крэст согласился.
Он все еще не знал, что должен дать ему Керлон, чтобы найти путь к свету.
Тем временем Родану предстояло принять трудное решение.
– В последнем указании говорится, что мы должны ждать не более трех дней, а потом возвратиться к преобразователю времени. Сегодня третий день по времяисчислению Феррола. Три земных дня тоже прошли.
Булли побледнел.
– А что, если мы неправильно поняли сообщение, имея в виду земные дни?
– Тогда мы застряли, - спокойно ответил Родан.
– Но я думаю, что Бессмертный ведет счет соответственно времени той планеты, на которой находится. Таким образом, у нас остается время до сегодняшнего вечера. Маршалл, что сейчас происходит?
Телепат сидел в углу общей спальни, молчаливый и сосредоточенный.
– Крэст и Лезур сопровождают Керлона на флагманский корабль экспедиции. Керлон говорит, что хочет что-то показать Крэсту.
– Ага!
– сказал Булли.
– Вот оно.
– Что именно?
– Родан поднял брови.
– То, что мы ищем, что же еще? Путь к свету. Неужели Ральф Мартен не может вмешаться? Он все равно сидит без дела и скучает.
Мутант с миндалевидными глазами улыбнулся.
– Скучаю? Это было бы преувеличением. Но, может быть, это действительно неплохая мысль - на некоторое время незаметно взять на себя этого парня. Маршалл сможет прочесть мои мысли и доложить вам, что я вижу и слышу. С этой целью я оставлю часть моего сознания в своем теле. Другой части будет достаточно, чтобы контролировать Керлона. Он этого не заметит, а мы сможем прекрасно видеть, что происходит на флагманском корабле арконидов.
Родан довольно кивнул.
– Мне бы не хотелось оставлять Крэста и Керлона одних. Это аркониды.
– Ты что, не доверяешь Крэсту?
– удивился Булли.
– Он не решится наделать глупостей.
– Не умышленно, Булли, ведь и аркониды тоже не непогрешимы, как мы уже много раз имели возможность убедиться. Мы должны быть в любой момент готовы вмешаться в события. Что бы случилось, если бы Энн Слоан не прогнала варваров?
– Она смогла это сделать, находясь на башне крепости, но внутрь корабля она проникнуть не может, так как не видит, что там внутри. Поэтому я считаю, мы должны быть вдвойне настороже.
Мартен вытянулся на одной из кушеток и погрузился в транс. Маршаллу было не трудно воспринимать впечатления, которые вбирал в себя телеоптик, пребывая сейчас в теле Керлона.
– Крэст и Лезур сидят с Керлоном и его офицером за столом, - докладывал телепат спокойным голосом.
– Керлон рассказывает о пирамиде, которую он обнаружил где-то на Ферроле. В пирамиде стоит трансмиттер материи, который восхитил его. Он нашел еще кое-что: металлический цилиндр. Он хочет показать его Крэсту.