Бессмертное желание
Шрифт:
— Я чуть было не укусила эту девчонку! Неужели этот Донни не мог влюбиться в кого-то еще?
— Влюбиться? — напрягся Люциан.
— А почему, ты думаешь, он утащил меня с собой? — с досадой откликнулась Ли. — Он все бормотал у меня под ухом, что я его избранница, что мы всегда будем вместе… про вечное счастье в двуспальном гробу… бла-бла-бла… Как будто мне это надо — провести всю жизнь с одним мужчиной.
— А ты этого не хочешь? — нахмурился Люциан.
— Нет уж, спасибо! — усмехнулась Ли. — Я уже побывала замужем.
Наличие такого факта в ее биографии он не предполагал.
— Трех
Обдумав это заявление, Люциан уточнил:
— То есть твой брак был не слишком удачным?
Ли фыркнула.
— Ну может, кому-то и нравится просыпаться каждое утро в синяках.
— Он что, бил тебя? — Его глаза сузились. Чего он больше всего не мог терпеть в жизни, так это буянов и трусов, а мужчина, избивающий женщину, являлся наихудшим сочетанием того и другого. — Назови мне этого подонка, и я его убью!
Несколько секунд Ли не сводила с него удивленного взгляда, после чего сказала:
— Слишком поздно, он уже и так мертв. — Ее губы дрогнули в улыбке, и она добавила: — Но все равно спасибо.
По ее интонации было ясно, что она не приняла его слова всерьез. Но он не шутил. Люциан хотел сказать ей об этом, но ему помешало донесшееся от двери покашливание. Повернув голову, он увидел Рейчел.
— Люциан, я могу с тобой поговорить? — Судя по выражению ее лица, разговор был важный.
Люциан снова поглядел на Ли, но та уже втиснула себе в рот очередной пакет с кровью. Не имея какой-либо отговорки, он нехотя поднялся и подошел к Рейчел.
— А ты, похоже, и не уходила, — упрекнул он, сверля ее глазами.
Отмахнувшись, она шагнула в коридор и поманила его за собой.
— Не вздумай убеждать ее, что ты на полном серьезе был готов убить ее мужа, — строго проговорила Рейчел, как только дверь была прикрыта.
— Почему? — удивился Люциан.
— Потому что убивать нехорошо. — Она говорила таким тоном, будто поучала шаловливого мальчишку.
Люциан фыркнул.
— Рейчел, когда проживешь хотя бы пару сотен лет, поймешь, что некоторых типов просто необходимо убивать. Плохо как раз оставлять их в живых и тем самым позволять им причинять зло другим.
— Люциан… Как ты можешь?..
— Ладно, поскольку муж Ли все равно уже мертв, не важно, насколько серьезными были мои намерения, — проговорил Люциан. — И я был бы тебе очень признателен, — его голос наполнился раздражением, — если бы ты, черт возьми, прекратила читать мои мысли!
— Но я…
— Даже не пытайся этого отрицать! — перебил он. — Только проникнув в мои мысли, ты могла узнать, что именно я собирался сказать.
Рейчел пожала плечами, и ее губы изогнулись в несколько виноватой улыбке. Затем, подняв голову, она спросила:
— А как ты думаешь, почему я вдруг обрела способность тебя читать? — И после того, как он нахмурился, добавила: — Ведь раньше у меня это не получалось.
Люциан молчал, избегая ее взгляда.
— Насколько я помню, — продолжила Рейчел, — в начале нашего знакомства Этьен тоже имел проблемы с контролем над своими мыслями. Его просто зло разбирало оттого, что каждый без труда читал его мысли и он ничего
Губы Люциана слегка дернулись.
— Нет ли тут какой-либо связи с появлением настоящей суженой? — произнесла Рейчел.
— Еще не факт, что Ли моя суженая, — упрямо возразил он.
Рейчел покачала головой.
— Ты прекрасно понимаешь, что именно так и есть, я же вижу. И тебе просто нужно время, чтобы свыкнуться с этим обстоятельством. Не забывай, я могу читать твои мысли.
— Ну да, и нагло пользуешься своим преимуществом, — мрачно заметил Люциан.
Во время присутствия в доме Рейчел и Этьена — как утром, так и сейчас — он неоднократно ощущал в своих мыслях что-то вроде помех или ряби на воде, однако ему было не до того, чтобы обращать на это внимание. Теперь же он понял, в чем тут дело, — Рейчел, а возможно, и Этьен, воспользовавшись его озабоченностью по поводу Ли, просто-напросто проникали к нему в сознание и, словно воришки, копались у него в мыслях.
— Совершенно верно, — без каких-либо угрызений подтвердила Рейчел. — И я очень этому рада.
— Почему? — прищурившись, спросил Люциан.
После некоторого колебания она предпочла не отвечать на его вопрос и вместо этого сказала:
— Поверь, Ли действительно твоя половинка. Да ты и сам это признаёшь — если не сознательно, то на уровне подсознания.
— Как бы там ни было, это не налагает на меня каких-либо обязательств, — проговорил он.
— Конечно же, нет, — согласилась Рейчел. — Ты вполне можешь на все наплевать, спихнуть Ли на кого-то еще и больше никогда ее не видеть. Но ответь мне на один вопрос.
— Ну? — насторожился Люциан.
— За всю свою жизнь — а она была очень долгой — много ли ты встречал индивидов, смертных или бессмертных, кого тебе не удавалось читать, чье сознание ты не мог контролировать?
— Да не меньше сотни, — без промедления ответил Люциан.
Рейчел прищурилась, и он ощутил уже знакомую рябь в мыслях.
— Я имею в виду тех, кто пребывал в здравом уме, — сухо уточнила она. — И не пытайся меня снова обмануть. Впрочем, я уже вижу, что Ли первая психически нормальная женщина, встреченная тобой после тех трагических событий, которую ты не можешь читать и контролировать.
Люциан молчал, глядя поверх ее плеча.
— Ты что, собираешься провести в одиночестве еще несколько тысячелетий?
Он нахмурился. По правде говоря, ему уже вообще надоело жить. Сидя дома, в полнейшем одиночестве, он отчаянно скучал. А когда исполнял решения Совета, то к скуке добавлялись еще усталость и безмерная печаль при виде царящих в этом мире жестокости и равнодушия.
Ну а так, если вдуматься, после встречи с Ли в Канзас-Сити, когда он оттащил ее от двери в подвал, его жизнь несколько поменялась. В ней появились новые эмоции: раздражение, волнение, любопытство. И на данный момент он испытывал куда больше интереса к жизни, чем на протяжении последних нескольких веков. Если бы они не забрали Ли из того «гнезда», сейчас бы он совершенно бесстрастно продолжал охоту на Моргана, а по ее окончании вернулся бы домой и, чтобы убить время, пялился бы в телевизор, смотрел фильмы, читал книги.