Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А ты думал, что я просто так повёз тебя в Миядзаки? Я же сказал, что раз нужно выждать час, значит, нужно выждать час. Когда я понял, что рюкзак летит в Миядзаки, решил и тебя отправить в тот город. Конечно, я изначально тоже хотел тебя отправить в этот город, но, когда ты проявил инициативу, я решил добираться до Миядзаки целый час, чтобы точно убедиться, что рюкзак летит именно туда. Мало ли, вдруг бы ты снова «встретился» с тем рюкзаком, либо находился бы в непосредственной близости от него. Тогда у меня появилось бы больше шансов почувствовать твои

энергии и найти тебя, даже если бы второй жучок, что в желудке, каким-то чудом перестал бы работать. И раз уж рюкзак полетел, то не мог же он сам этого сделать, правильно?

— Правильно, — улыбнулся я. — Я его…

— Я понял, понял. Поэтому и решил, что с новыми ребятами, которым ты спихнул рюкзак, будет проще дожить до вечера, пока «Следящий Пиризии» от вакагасира не прекратит своё существование.

— А время того жучка вышло, я про рюкзак?

— Оно не может выйти, если ему негде раствориться. — Ризруид выдернул щёточку из пасти Сергея. — Держи… поможешь нам прибраться. — Ящер погладил хаски, посмотрел на меня и спросил: — Хочешь отследить свой рюкзачок?

— А что мне это даст?

— Правильный вопрос. Это тебе ничего не даст, потому что тебе это не нужно… сейчас не нужно. Когда понадобится, тогда и проверим. К тому же сделать это я могу на космолёте, а он в пещере, а пещера не так близко.

— Ладно, ладно, я всё понял. Давай уже уборкой заниматься, а вечером на совет пойдём: пригласили меня и…

— Я знаю, — перебил Ризруид. Он взял меня за руку и, со всей серьёзностью на морде, сказал: — Пообещай мне, Дима, одну вещь…

— Какую?

— Хорошо вымыть пол. — И начал смеяться.

Мне стало смешно не от его шуток и «речей», а от смеха как ящера, так и хаски, который его поддержал.

— А если серьёзно, — продолжил Ризруид, — то обязательно спроси у Рэйдена, как якудза обнуляют себя, а потом снова получают импульсы, ведь устройство ИСУЯ делит импульсы из повреждённого сектора между остальными секторами и теми якудза, что рядом. Хотя и это не так.

— Ты про что?

— Я ведь тоже знаком немного с ИСУЯ, вот только не знаю того, о чём только что сказал. У меня есть ощущение, что об этом и пойдёт речь на совете.

— Рэйден сказал, что на совете поговорим о самом главном клане, — дополнил я.

— Думаю, он хочет познакомить тебя с теми, к кому ты в скором времени отправишься.

— Рэйден сказал, что в воскресенье устроит «вылазку» в Токио…

— О, это меняет дело. И всё же задай мой вопрос предводителю Бессмертных: самому интересно, что он нам скажет. А что касается устройства ИСУЯ, то его радиус действия на высвобождение импульсов гораздо меньше, чем при смерти нечипированного, зато радиус поглощения импульсов — гораздо больше.

— Ага, то есть «умерщвлённый» сектор раздаст импульсы между другими секторами и тем одним, кто стоит очень близко к устройству ИСУЯ, так?

— Именно. Если ты вывел из строя сектор, то в радиусе примерно метра все участники и другие устройства ИСУЯ, если таковые будут рядом, что навряд ли, способные

принимать импульсы, разделят между собой от одного до тысячи импульсов, в зависимости от того, сколько импульсов в секторе, который ты собрался «умерщвлять». Как правило никого так близко не будет, так что можно не волноваться, если тебе нужно самому принять часть «дозы».

— А радиус поглощения самим устройством, ты сказал, больше. Есть примерное число?

— Скажу так: если бы человек умер и его импульсы разошлись бы между теми, кто находился неподалёку, то устройству ИСУЯ можно было бы находиться в двукратном расстоянии от убитого человека, и оно всё равно заполучило бы свою часть импульсов.

— Как я понял, это распространяется и на сектор ИСУЯ, потому что в бухте, на острове Идзуосима, я не получил импульсы, а якудза, который находился дальше от источника, получил, но только не сам якудза, а его сектор?

— Так и есть. — Ризруид спрятал жучки. — Ладно, уборка отменяется. Можешь, если хочешь, осмотреть деревню, а вечером жду тебя на совете.

* * *

Куда бы отправились Вы, если бы вечером Вас ждало значимое событие, равно как и завтра?

Я это к тому, что изучать деревню так спокойно не получится. Когда я знаю, что что-то намечается, очень тяжело расслабиться полностью и придаться блаженству познания волшебного мира.

Во загнул!

Если бы я ничего не знал про вечерний совет, про завтрашнюю «вылазку» в Токио, то мандража бы никакого не было, а так — что имеем, то имеем.

Сами понимаете, изучать что-то новое, когда внутри некое беспокойство, — то ещё удовольствие.

Мной было решено отправиться к знакомому озеру.

* * *

На знакомой мне точке, где не было никаких «Рэйденов», я попытался войти в то самое состояние, о котором говорил предводитель Бессмертных.

Прошёл час… два… три… И только ближе к закату, когда я смог каким-то чудом забыть о Полинке, Барсике, всех встречах, происшествиях, даже о вечернем совете, мне удалось увидеть себя в своей же голове, где я летел над белыми облаками.

— Аш, — медленно произнёс я. — Если ты слышишь эти слова, то дай знак.

По спине прошёлся холодок… Я почувствовал, как кто-то снова поцеловал меня в лобик, будто я маленький мальчик, который нуждается в защите. Не было ни малейшего сомнения, что это тот самый пришелец.

Да, я снова подключился к каналу моего инопланетного помощника.

Обновление 68

БЕЛЫЙ СВЕТ!

— Здравствуй, Дима! Рад, что в этот раз ты не обмочился, — улыбнулся Аш. — За эти несколько месяцев в твоём мире произошло столько изменений на энергетическом плане, что я вынужден был посодействовать твоему появлению в деревне Бессмертных. Закон Свободной Воли наша команда не нарушала, но мы максимально «убедили» твоего Ангела-Хранителя, чтобы он предоставил тебе такие жизненные ситуации, где ты смог бы выйти на связь со мной.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин