Бессмертный ангел
Шрифт:
Джи Джи напрягся от этого предположения. — Что ты имеешь в виду, что он может получить ее через двадцать или тридцать лет?
«Ну, будучи смертным, ты не проживешь дольше», — заметила она. — И как только ты умрешь, он может объявить ее своей спутницей жизни.
«Через мой труп, — пробормотал Джи Джи.
— Вот именно, — весело сказала она.
Джи Джи пристально посмотрел на нее.
— Ну, это правда, — сказала она, беспомощно пожимая плечами.
— Может, я проживу пятьдесят лет, назло этому ублюдку, — пробормотал
— Не-е-е. Не с твоим питанием. Ты слишком любишь жареное, — тут же ответила она.
Джи Джи сердито посмотрел на нее. Не то чтобы его мать, казалось, заметила. Теперь она качала головой, думая о бедном Хуане.
«Да, я думаю, двадцать или тридцать лет — это лучшее, что мы можем ожидать, а потом мы потеряем тебя из-за сердечного приступа, или инсульта, или чего-то в этом роде».
Джи Джи подумал, что его левый глаз дергается, и посмотрел в зеркало заднего вида, чтобы проверить так ли это.
— С другой стороны, — продолжила Мэри, — по крайней мере, нам не придется беспокоиться о маленькой Анджелине после того, как ты умрешь. Она не станет угрюмой, плачущей и подавленной, как большинство бессмертных, когда умирают их спутники жизни. Повернувшись к нему со своего места, она воскликнула: «Знаешь, я слышала, что некоторые даже сходят с ума, когда это происходит. Но нашей маленькой Анджелине это не грозит. Нет, сэр, только не с Хуаном, ожидающим своего часа.
«Какая радость», — прорычал он, снова сжимая руками руль.
— Но не волнуйся, мы позаботимся о том, чтобы она приехала на твои похороны.
«Что?» — спросил он с недоверием. «Какого черта она может не прийти на похороны? Она не станет связываться с Хуаном, как только я умру.
«Ну, нет, конечно, она не собирается этого делать. Она явно любит тебя. Я имею в виду, что она должна. Она предпочла тебя этому красивому, сексуальному Хуану Вильяверде. И она хотела бы быть почтительной, когда ты умрешь.
Джи Джи кивнул с ворчанием, но подумал, что он мог бы обойтись без матери, называющей Хуана красивым и сексуальным. Ильдария тоже думает, что он красивый и сексуальный?
«Но ты ведь знаешь, какие бывают новоявленные спутники жизни, Джошуа», — добавила теперь его мать. «Потому, что ты сам новоявленный спутник жизни, так что я знаю, что ты понимаешь».
«Понимаю, что?» — отрезал он.
— Насчет Анджелины и Хуана, — сказала она так, как будто это должно было быть очевидным. «Знаешь, как только он получит известие о твоей смерти, он примет душ, побреется, наденет свой лучший костюм и полетит прямо к Анджелине, чтобы выразить соболезнования и поддержку. В конце концов, она его спутница жизни.
«Она моя спутница жизни, — прорычал Джи Джи, но представил, как Ильдария открывает дверь Хуану. У мужчины были цветы и дерьмовая ухмылка.
— И, конечно, она будет плакать, потому что так любила тебя и потеряла тебя, и он возьмет ее за руку, чтобы утешить, и… Ну, ты же знаешь,
Он знал, и Хуан с дерьмовой ухмылкой в его сознании теперь прижимал Ильдарию к все еще открытой двери.
«Кровавый ад», — яростно залаял Джи Джи, но его мать еще не закончила.
«Потом будет секс, потеря сознания, секс, потеря сознания и так далее. Но мы обязательно заедем за ней по дороге на похороны, чтобы она из-за обмороков не пропустила их».
Это, с тревогой понял он, вполне реально. Хуан мог бы быть рядом с Ильдарией и трахнуть ее на следующий день после его смерти, если бы он коснулся ее голой кожи, даже ее руки было бы достаточно.
— Это только в том случае, если ты внезапно умрешь от сердечного приступа или чего-то такого, — задумчиво прокомментировал Роберт. Когда Джи Джи взглянул на него в зеркало заднего вида, надеясь на что-то обнадеживающее, мужчина указал: «Ты можешь, конечно, умереть от рака или какой-либо другой затянувшейся болезни».
— О, да, — с пониманием сказала его мать и закивала, как пупс. — В таком случае Хуан, вероятно, будет здесь, в Канаде, и ожидать, пока ты отъедешь.
«Христос», — вздохнул с испугом Джи Джи.
— Теперь и я это вижу, — продолжила Мэри драматическим голосом. «Ты бледный и истощенный на больничной койке, Анджелина рядом с тобой… Хуан рядом с ней».
«Я не потерплю этого ублюдка у своего смертного одра», — закричал Джи Джи. «Стервятник может просто подождать, пока я умру, прежде чем появиться».
Не испугавшись, его мать продолжила: «Ты сделаешь свой последний, рванный вздох, а затем мирно уйдешь». Она на самом деле издала задыхающийся звук, закатила глаза, а затем опустила подбородок на грудь, имитируя его смерть. Ему. Он был ее единственным и любимым, дорогим сыном, и она высмеивала его смерть.
Открыв глаза и снова подняв голову, она продолжила: «Анджелина начнет безутешно плакать, и Хуан возьмет ее за руку, чтобы предложить утешение и… ну, ты знаешь», — прагматично повторила она.
Да, он знал про новых спутников жизни, — мрачно подумал он, на самом деле представляя себе эту сцену. Господи, при таком сценарии они бы трахались у его трупа еще до того, как он остынет на смертном одре.
Мэри тяжело вздохнула и сказала: «Полагаю, мне просто нужно думать об этом как о ситуации с донором».
Джи Джи сморгнул кошмар Хуана и Ильдарии, делающих это на его изможденном старческом теле, и неуверенно спросил: — Ситуация с донором?
«Ну, они говорят, что семьи доноров органов находят утешение в осознании того, что потеря близкого человека дала второй шанс людям, получившим их органы», — пояснила она. «Я просто думаю, что мне, вероятно, следует думать об этом так же. Возможно, твоя смерть не даст органов другим, но она точно даст Хуану второй шанс на любовь и жизнь… и на Ильдарию.