Бессонница
Шрифт:
– Пробки, – вывел меня из задумчивого состояния Винсент. – Ненависть, злость… ты понимаешь, сколько силы заключают в себе люди, Эдуард?
– О чем это ты?
– Ничего особенного, мысли вслух. Останови тут, на бесплатной парковке нет свободного места.
На стеклянной двери аптеки висела табличка «закрыто», но Винсента это не остановило. Он толкнул дверь, и я услышал уже знакомый мне колокольчик.– Добрый день, мы пришли по делу, тут кто-нибудь есть?
Он прислушался, ожидая ответа.– Вообще-то, сегодня у нас короткий день, сэр, – раздался откуда-то голос Евы.
– Понимаю, мэм, но мне срочно нужно кое-что купить.
Я вышел из-за спины Винсента как раз в тот момент, когда Ева развела руками бамбуковую штору и появилась за прилавком.– Эдуард, какой сюрприз! Ты привел мне гостей! – Она посмотрела на моего спутника и улыбнулась. – Ну, здравствуй, Винсент.
– Здравствуй, Дана.
Глава десятая Винсент (1)– Ну, здравствуй, Винсент.
– Здравствуй, Дана.
Несколько секунд мы молча изучали друг на друга. Она так непривычно смотрелась в современной европейской одежде и накинутом на плечи белом халате фармацевта, что я никак не мог сопоставить сохранившийся в моей памяти образ с той женщиной, которую видел перед собой сейчас. Наконец, на ее губах мелькнула улыбка.– Ты смотришь на меня так, будто и не узнал вовсе.
– Конечно, узнал, но… одежда… и… волосы…
– Ничего страшного, они быстро отрастут. Что до одежды – мода, ты сам понимаешь.
И тут мы вспомнили про Эдуарда, который все это время внимательно слушал наш разговор, глядя на нас во все глаза.– Познакомься, – сказал ему я. – Это Дана. Мы с ней… если можно так выразиться, коллеги.
– Бывшиеколлеги, – поправила Дана мягко.
– Дана и Винсент. Винсент
– Сюрприз так сюрприз. Когда Эдуард рассказал мне о тебе, я до последнего момента думал, что ошибаюсь.
– Ведь ты по мне скучал, Винсент? Я о тебе вспоминаю.
– Да, я это чувствую. И уж лучше бы не вспоминала. Так мне было бы легче тебя забыть.
Она присела на высокий стул рядом с прилавком.– Драма… не припомню, чтобы ты был к ней склонен. Общение со смертным дурно на тебя влияет. Ах, нет. – Дана потянула носом воздух. – С двумя смертными. Мужчина и женщина. Расскажи мне. Сначала о женщине.
– Не будем об этом. Лучше расскажи, каково там. На свободе.
– О, прекрасно. – Она раскинула руки. – «Властью, данной мне Темным Советом, я снимаю с тебя все клятвы и обеты, которые ты когда-либо давала мне, Великим и Ордену. Ты свободна, Дана». Я могу повторять это бесконечно. У Магистра было такое торжественное лицо, когда он это говорил!
– Я помню.
Дана поднялась и оправила юбку.– Я веду себя как плохая хозяйка, – сказала она. – Наверное, мне нужно тебе что-то предложить. Кофе, чай? Коньяк? Кровь вакханки, может быть?
– Никогда бы не подумал, что ты будешь пользоваться своим теперешним положением и следить за мной. Никто из членов Ордена больше не связан с тобой, а ты можешь найти всех, если захочешь.
– Следить?Я никогда бы не опустилась до такого, Винсент. В этом городе живет только одна вакханка, и, зная тебя, не думаю, что ты удержался бы от соблазна. – Она подошла ко мне и остановилась на расстоянии вытянутой руки. – Может быть, пригласишь ее на ужин? А заодно и меня позовешь?
– Отличная мысль. Только загляну в магазин – нужно купить серебряные столовые приборы.
Дана насмешливо хмыкнула, отошла и снова села на стул.– Ну вот, ты уже начал говорить гадости. Я сделала тебе что-то плохое?
– Для начала ответь мне, зачем ты сюда приехала.
– Не хочу отвечать. Теперь твоя очередь.
– Лично мне ты не сделала ничего плохого. Но я и подумать не мог, что после ста с лишним лет разлуки мы встретимся вот так.