Бессонный всадник
Шрифт:
– Американцы решили проблему краснокожих просто – уничтожили всех. Испанцы сделали ошибку – оставили индейцев в живых. Эти людишки только и знают, что без конца размножаются. С каждым днем их становится все больше и больше! Кстати, об ученых: говорят, здесь видели вашего коллегу.
– Коллегу?
– Какого-то инженера, мятежники из К'ероса будто бы наняли его снять план их земель. Вы его не встречали?
– Нет.
– Если встретите, пошлите одного из ваших помощников сказать мне. Он не вернется
– Завтра же, чуть рассветет, уезжаю в Куско.
– Но прежде почтите меня своим визитом. Сехисмундо, пусть приготовят хороший обед и накроют стол в большой столовой. Прошу вас, господин Инженер.
С рассветом мы тронулись в путь. Проводники сопровождали нас до долины. На всякий случай мы проехали целую лигу по дороге на Куско, а затем вернулись и стали взбираться по Склону Бесприютных.
– Недалеко от вершины – три больших черных камня. Там сделаем привал, – сказал Юкра.
Вот и наши! Приближаются. Снимают шляпы.
– Бьюсь об заклад, вы уже не надеялись увидеть меня живым.
– Молодцы, вот уж молодцы-то! С самим хозяином «Маникомио Асуль» справились!
Погода благоприятствует нам: пять дней подряд мы спокойно делаем обмеры. На шестой возле озера Серой Цапли появляются всадники. Появляются и исчезают. В сумерки один из всадников приближается к нам.
– Добрый вечер, Инженер.
– Здесь нет никакого Инженера, сеньор.
– Разве вы не топограф?
– Я – небесный механик.
Всадник отъезжает. Устраиваемся на ночлег. Утром является еще один всадник. Почтительно снимает шляпу.
– Здравствуйте, досточтимый путешественник.
– Здравствуйте.
– Ваши знакомые из Куско хотели бы пригласить вас к завтраку.
– Кто такие?
– Ваши друзья.
– Я уже завтракал.
– Как прикажете.
Всадник удаляется.
– Господин Инженер, этот человек – пеон из «Маникомио Асуль», – говорит Юкра.
– Ну и что? Теперь нам осталось только обмерить ущелье.
– Вы и ущелье хотите обмерять?
– А почему же нет?
– Нельзя. Там мертвые.
– Разве там кладбище?
– Нет, не кладбище, а только мертвецов больше, чем на кладбище.
Юкра проводит ладонью по лбу.
– Сказать вам правду? В эту пропасть надсмотрщики из «Маникомио Асуль» сбрасывают мятежников, всех, кто смеет жаловаться. В ясные дни можно разглядеть скелеты на дне. Вы не заметили, как эти всадники на вас смотрели? Они и вас хотят сбросить туда.
– Ну, раз там мертвецы, я должен туда добраться. Веревка найдется?
– Найдется.
– Свяжите вместе Все веревки, какие есть, – приказывает Инженер в волнении.
– Вы хотите спуститься, Инженер?
– Держите!
Инженер, привязанный, спускается вниз. Все утро он проводит на дне пропасти. Солнце уже высоко. Наконец
– Знаете, сколько я скелетов насчитал? Больше сотни! Мужчины, женщины, дети. Для меня это вовсе не новость. Я видел десятки кладбищ, где помещики приказывают зарывать свои жертвы. Я знал некоего Сайта Крус, старого христианина, так он никогда не забывал в день поминовения усопших заказать мессу по тем, кого убил.
Инженер не перестает смеяться. За нашими спинами снова возникают всадники.
– Хорошо прогулялись, Инженер? Забавное зрелище, не так ли? – спрашивает один из них.
– О какой прогулке вы говорите?
– Сделайте одолжение, дайте-ка мне вашу тетрадь.
Какие-то мрачные типы стоят на утесе и целятся в нас.
– Какую тетрадь?
– Не притворяйтесь ослом, Инженер. Вы бы хотели вернуться в Лиму живым, а не мертвым, правда?
– Несчастный, весь мир смотрит на меня. Русский царь, английский король и наш президент знают о моем путешествии. И ты смеешь мне препятствовать, мужик?
– Не раздражайте меня, Инженер. Отдайте тетрадь.
– Да будь она проклята! Сколько работы даром продало. Все мечты пошли прахом. Но я знаю, кто ты такой! Я буду жаловаться твоему хозяину.
– У нас хозяина нет. Мы по договорам работаем. Итак, будьте любезны.
– Тупайячи!
– Слушаю, хозяин.
– Отдай ему тетрадь.
Я достаю фальшивую тетрадь. Отдаю.
– Я буду жаловаться! – кричит Инженер.
– Вы бы, Инженер, лучше спасибо сказали, что живы остались да шкура цела.
С сияющей улыбкой всадник удаляется. Сопровождающие его лица тоже испарились. Инженер хохочет.
– Я же говорил, что всегда надо возить с собой две тетради! Обмеры закончены. Давайте мой гонорар. Здесь мы расстанемся. Чтобы Ябар ничего не заподозрил, я спущусь к нему и начну плакаться.
Юкра в волнении обнимает Инженера. Расходимся. Они поднимаются вверх, мы спускаемся к «Маникомио Асуль». На другой день к полудню мы уже там. Ябар изумлен.
– Вы здесь? Я думал, вы уже в Куско.
– Два дня назад какие-то бандиты отобрали у меня тетрадь с цифрами, по которым я должен сделать план земельных владений общины К'ерос.
– Так, значит, вы путешествуете не от Лондонского географического общества?
– Сеньор Ябар, я путешествую на счет общества, значительно более могущественного. И я потерпел убыток.
– Это можно поправить. Буду с вами откровенен. Я не приказывал никому отнимать у вас полевую тетрадь, но охотно заплатил бы за то, чтобы она как-нибудь потерялась. Этот план разорит меня. Почему вы не признались сразу? Мы бы договорились. Для чего было шататься по ущельям, словно жалкий бродяга. Не обижайтесь!