Беверли-Хиллз
Шрифт:
– Сколько тебе было, когда умер твой старик?
– Пятнадцать. – Она слабо улыбнулась, вытолкнула торопливо ответ, надеясь, что на этом тема будет закрыта.
Роберт в измождении повис на барьере, как отведавший крепких кулаков боксер, но все равно он выглядел божественно в спортивном наряде – голубых джинсах, шерстяном свитере, черном, как ночь, и мягкой фетровой шляпе, белой, как день. Близость Паулы помогала ему превозмочь усталость и боль. Силы возвращались к нему, причем с быстротой почти сказочной.
Он
– Ты очень любила своего отца?
– Да, я его любила. – Паула тоже оперлась грудью о бортик катка.
Ее плечо, обтянутое мягкой шерстяной материей, касалось его свитера и излучало тепло. Она была рядом, но он, оборачиваясь к ней, не видел ее лица, а только помпон на вязаной шапочке.
– Знаешь, что он умел? Он мог… проникнуть мне в душу и зажечь там свет.
– А твоя мать не могла. Да?
Как он угадал? Или любовь настолько обостряет интуицию, что человек, которого ты любишь, становится для тебя прозрачным?
– Да, не могла. Как-то получалось, что папа заслонял ее… Я была больше его дочь, чем ее… Я во всем полагалась на него.
– А теперь будешь полагаться на меня.
За этими словами крылось многое. «Все твои проблемы решены. Они остались в прошлом. Ты получишь все, что захочешь. Потому что я сильный, я сильный властью над людьми, которые повелевают другими людьми, и, значит, я властвую над всеми. Позволь мне угождать тебе. Назови любое желание. Дай мне шанс показать тебе, как я могущественен».
Она повернулась к нему, благодарная за произнесенные им слова и за их подтекст, хотя не верила, что Роберт в силах избавить ее от прошлого. Оно никуда не уйдет. Оно будет всегда с нею.
– Скорее бы настал вечер, – сказала она искренне.
– И ночь?
– Да.
– Это твое первое желание?
Паула улыбнулась.
– Наипервейшее.
– И мое тоже. Какое совпадение!
– Бог мой! Это же Роберт Хартфорд!
Крупная девица в красном свитере чуть ли не врезалась в них.
– Мэри! Скорее сюда…
Роберт проклял свою популярность, которую так неустанно взращивал, но плодами ее предпочитал не пользоваться. Шея его, казалось, вмиг укоротилась, лицо спряталось под полями шляпы. Встреча с поклонниками могла иметь самые непредсказуемые последствия, возможно, и неприятные для него.
Девица бесцеремонно ткнула пальцем в Паулу.
– Эта не та ли актриса, что играла потаскушку в «Бывшем хозяине»?
– Прошу извинить нас, но… – пробормотал Роберт.
Он схватил Паулу
В затылок ему полетел, как брошенный камень, возглас:
– Однажды ты мне приснился!
– Слышал? Ты навещал ее во сне, – хихикнула Паула. Впрочем, это получилось у нее очень мило.
– И не только ее. Представь, как это удивительно, – отшутился Роберт.
– Сегодня ночью я буду сторожить тебя.
– А если заснешь?
– Ты мне приснишься, но я не отпущу тебя гулять по чужим снам.
– Уверен, что я не отлучусь от тебя ни на минуту.
– Проверим. – Глаза Паулы вдруг подернулись дымкой. – Давай вернемся в «Карлайл».
– Я как раз хотел предложить тебе это.
Они заспешили прочь с катка. Роберт чувствовал себя неуверенно на коньках, да и к тому же ногу свело судорогой.
– Кто из нас сильнее хромает? – шепнула ему на ухо Паула со смешком.
Едва они вошли в номер, как зазвонил телефон.
– Черт с ним… – сказал Роберт.
– Нет. Так нельзя, – заявила Паула.
Он снисходительно улыбнулся ее рвению. Возможно, она права. В молодости человек стремится не пропускать ничего.
– Мистер Хартфорд? – услышал он в трубке радостный женский голосок.
– Да.
– Пожалуйста, оставайтесь на линии, пока я соединяю вас с мистером Уильямом Кентукки, личным ассистентом мистера Хэнка Марвела.
Она произносила имена четко и с нажимом, словно старалась подчеркнуть, насколько значительны эти персоны.
Роберт, горестно вздохнув, уставился в потолок, показывая всем своим видом, насколько он несчастен.
Паула тотчас поняла, как она может развеять его тоску, и начала с улыбкой избавлять его от одежды.
Мужской голос, нарушивший молчание в трубке, звучал до отвращения самодовольно.
– Простите, что вам приходится ждать, но президент «Мувиком Интернейшнл» желает поговорить с вами, но в настоящее время у него на вызове Западное побережье.
– Скажите Марвелу, чтобы он перезвонил мне, причем сам, лично, когда закончит беседовать с Западным побережьем, – отчеканил Роберт тоном, который применял, как правило, разговаривая с наглыми особами.
Он бросил трубку.
– Туп, как задница, – поделился он с Паулой, однако не отошел от аппарата.
Телефон зазвонил немедленно.
– Хартфорд? Это Марвел.
– Да! – рявкнул Роберт.
– Хэнк Марвел, – уточнил мрачный голос. – По-моему, на сегодня мы наметили совместный ужин.
Роберт передернулся от отвращения, хотя Хэнк Марвел был невидим и неосязаем, находясь на другом конце провода. Он представлял собой эдакого наполеончика – коротышка с апломбом, выкарабкавшийся из сточной канавы, проложивший себе по трупам путь к вершине, где заграбастал горшок с золотом и теперь занимался тем, что по-воровски опустошал его.