Бейкер-стрит, 221
Шрифт:
– Здравствуйте, здравствуйте, мсье и мадемуазель!
– заговорил он горячо и торопливо.
– Вы из полиции? Есть какие-нибудь новости? Я просто не могу ни есть, ни спать после этой кошмарной кражи! Сделайте хоть намек! Есть у вас какой-то след к колье? Умоляю вас, ведь это сокровище не только Кэппулов - это история страны, достояние всей нации, а Кэппулы лишь его почетные хранители, не более того!
Вот бесстыжий тип! Небось ведь сам решил заделаться почетным хранителем, да обстоятельства не сложились…
Кеннеди ответил сухим и казенным голосом:
– Следствие
Уходя, я спиной чувствовала неприязненный взгляд Монлезье-Гренеля.
Кеннеди, в минувшую ночь не ложившийся вовсе, завалился спать. Я, сомкнувшая веки лишь на три часа (до его возвращения от Герцога), очень хотела заняться тем же - однако поспать в ближайшие часы мне так и не удалось.
Но результат стоил того - к трем часам пополудни я нашла-таки искомую зацепку. Правда, этим скептикам - Кеннеди и Лесли - мои доказательства наверняка не показались бы убедительными… Но я и не собиралась им ничего доказывать.
Вместо этого я написала два письма и сделала один телефонный звонок.
Знаменитый полярник Андре-Мари-Жиль Монлезье-Бланш обрадовался, услышав мой голос. Но, казалось, не особо удивился. До чего же самонадеянны эти Монлезье!
– Когда вы возвращаетесь в Антарктиду, мсье Андре?
– поинтересовалась я.
– Ровно через пятнадцать дней, мадемуазель Элис. И был бы счастлив, если бы вы составили мне компанию!
– Боюсь, в этот раз не получится… Но обещаю: если вы докопаетесь до цивилизации антарктов - приеду обязательно! А пока один вопрос: вы опять летите через Кейптаун?
– Да, и проведу там около недели. Может, и больше - над шестым континентом нелетная погода не редкость. Кстати, мадемуазель: а вы бывали в Южной Африке? Необычайно экзотичная страна, уверяю вас. И, раз уж вам не выбраться в Антарктиду, мы могли бы…
Зная, как действует на меня гипноз его уверенного голоса, я торопливо перебила:
– Тогда у меня еще один вопрос. Вы не могли бы прихватить с собой небольшую посылочку в Кейптаун? Надеюсь, ученого с вашим именем таможня пропускает по «зеленому коридору»?
Следующий задуманный шаг без помощи Фрэнка Лесли я сделать не могла.
На рабочем месте его не оказалось - созвонившись по сотовой связи, мы встретились на окраине Ост-Кемпена.
– Фрэнк, во-первых, спасибо за наводку на хакера - он оказался именно тем человеком, которого я искала. Даже не знала, что в провинции живут такие таланты. Во-вторых, у меня есть еще одна просьба. Наверняка у вас отличные связи со всеми госструктурами вашего городка. (Он кивнул.) Вы сможете срочно отправить эти два письма с почтамта - но так, чтобы временем отправления на штемпеле был указан вчерашний день или вечер?
Он внимательно прочитал адреса и имена адресатов. Обратил особое внимание на почерк, которым они были написаны. Долго смотрел мне в глаза («сейчас откажет или начнет задавать
Ответил Лесли одним словом:
– Смогу.
– Тогда еще совет: возобновите наблюдение за профессором. И - обязательно установите слежку за ювелиром! Обязательно! Даже под угрозой окончательно рассориться с полицией Вест-Кемпье. Каким угодно способом - переоденьте людей хоть разносчиками пиццы, хоть чистильщиками обуви. Но не выпускайте их из вида!
Он снова сделал долгую паузу. И сказал второе слово:
– Объясните.
А казался таким велеречивым…
… Вернувшись в «Нимфу Клайда», я без сил упала на кровать. Не раздеваясь. Знала - долго спать не придется.
Как и ожидалось, разбудил меня звонок Лесли.
– Все сработало, - сказал он очень неприятным голосом.
– Но не совсем так, как вы предполагали, доктор Блэкмор. Пять минут назад историк и ювелир устроили перестрелку прямо на улице - один тяжело ранен, второй задержан.
– Проклятье!!! Куда же смотрели ваши люди?!!
– Туда, куда им было приказано, - сказал Лесли еще неприязненнее.
– Но они сорвались с места оба! Оба, понимаете вы! Встретились на полдороге, выскочили из машин и тут же схватились за пушки! Мои ребята, следовавшие за ними, просто ничего не успели сделать… Да что у вас там за грохот, черт побери?!
– Дорогу под окнами ремонтируют, - сказала я, не до конца осознав произошедшее. Но лупить каблуком туфли в стену прекратила - на пороге моего номера уже появился заспанный Кеннеди.
Да, кровь Монлезье не водица, - какие бы научные степени их ни отягощали и какие бы мирные профессии они ни избирали.
События, приведшие к трагедии, развивались так:
Послеобеденную почту профессор истории Монлезье-Луер получил на одиннадцать минут позже ювелира. Но наверстал отставание за счет того, что воспользовался «шевроле» родственников, у которых остановился, - а Монлезье-Гренелю пришлось искать такси. В результате выехали они почти одновременно, но встретились ближе к жилью ювелира - историк машину не жалел и на ограничения скорости внимания не обращал. Таксист, несмотря на понукания пассажира, ехал осторожнее.
Увидев на тихой и безлюдной, заросшей деревьями улочке автомобиль профессора, Гренель приказал водителю остановиться. Выскочил, побежал к «шевроле», тоже затормозившему. И - буквально выдернул за грудки из салона историка, хотя тот был на пятнадцать лет младше, на голову выше и в полтора раза тяжелее. «Как брюкву из грядки», - сказал про этот момент водитель такси, оказавшийся единственным свидетелем. Выдернул - и, как показалось таксисту, банально попытался задушить противника. Оба что-то при этом орали, но слов свидетель не разобрал. Слегка опомнившись, профессор отшвырнул дальнего родственника. Тот отлетел, упал, что-то выхватил из-за пазухи, таксист не увидел - что. Зато появившийся в руке Луера здоровенный пистолет разглядел прекрасно. И тут же газанул по пустынной улице, не дожидаясь, когда с ним расплатятся. Отъезжая, слышал выстрелы.