Бэйр
Шрифт:
— Жуть-то какая… — прикрыла рот рукой Сарабанда, медленно опустившись на стул. — И вы думаете, в склепе что-то найдете?
— Если не там, то я не знаю, где еще можно что-то отыскать, — вздохнул рыцарь. Его голос опасно подрагивал от тщательно сдерживаемого бешенства. — Где находится склеп?
— Часа два пути по лесу, — сказал Арланд, смотря в окно из кухни. — Скоро стемнеет, лучше переночевать тут, а завтра утром выйти.
— И верно, не дело это, ночью с привидениями драться. Ночь — их время… Да и вообще
— Да не уж-то ты научилась готовить!? — поразился Арланд, завороженный запахом, как и мы с Дейком.
— Я? Хе-хе, да нет… Это не я. Приносят мне. Знакомые, — Сарабанда поставила противень на стол, на специальную круглую подставку. — Да и что, думаешь, я, что ли, все эти коврики себе навязала? А это платье? Живет тут умелец, он меня и кормит, и одевает, и с хозяйством мне помогает, — рассказала она.
— И кто же этот волшебник? — Арланд поспешил сесть за стол, на лавку рядом со мной.
— Да какая разница? — отмахнулась старушка. — Ты, девица, давай, вставай, раскладывай все по тарелкам, а я пока пойду, принесу чего выпить.
— А где тарелки?
Мы с Сарабандой накрыли на стол, а потом мы все вместе поужинали. Чем темнее становилось за окном, тем оживленнее шла беседа. Дейк, готовый пойти к склепу в одиночку и оставшийся в доме только из-за меня, постепенно смог отвлечься и даже немного поговорил, рассказал о чем-то из своего насыщенного приключениями прошлого.
Но больше говорили Арланд с Сарабандой, инквизитор все выпытывал у старой знакомой, как она тут жила те годы, пока он, засранец, торчал в своем Ордене. Тетя Сара, как он ее называл, рассказывала про какие-то местные перемены, про новости поместья, которые долетали до нее через жителей деревень. Ни о каких странностях она не слышала, разве что три двоюродные сестры Арланда — тройняшки Герда, Гретта и Гера становятся девицами на выданье, каждой уже по семнадцать лет, так что иногда в поместье приезжают женихи.
Когда я попыталась спросить старушку про магов среди Сеймуров (естественно, спрашивала я аккуратно и завуалировано), она только отмахнулась от меня, мол, глупости. Арланд, шибко умный, хотя и блондин, догадался, что именно мне надо знать, и стал распинаться про то, что среди Сеймуров магов быть не может, иначе бы он почувствовал это своей инквизиторской сущностью.
Дейк, устав от нас, вскоре запросился спать, и Сарабанда отвела его на второй этаж, где они вместе приготовили нам всем место на ночлег.
Мы с Арландом остались внизу и так там и просидели, болтая о чем-то отстраненном, пока не поняли, что уже жуть как поздно.
Разойдясь по кроватям и матрасам на полу — кто куда, мы пожелали друг другу крепких снов и, наконец, уснули.
Точнее,
Повалявшись некоторое время, я решила спуститься на кухню и, может, попить немного кваса, который, вроде, остался на столе в кувшине.
Мы с Дейком спали в отдельной комнате, а наш новый знакомый был уложен на полу у лестницы на первый этаж. Когда я попыталась аккуратно прошмыгнуть мимо спящего Арланда, он подскочил так, как будто я его с размаху пнула ногой в живот: секунда, и из лежачего положения он оказался стоящим с кинжалом в руке!
— Ты чего так дергаешься!? Совсем офанарел!? Кинжал убери, это всего лишь я! — поспешно отхожу от нервного инквизитора, освещая комнату огоньком на здоровой руке.
— Ты?… Ты куда? — ошалело спросил он, медленно приходя в себя после такого странного пробуждения. Как оказалось, инквизитор спал, не снимая своего черного облачении, даже перчаток.
— На кухню, квас пить… А ты почему не разделся?
— Холодно, — буркнул он, запахиваясь в плащ и ложась обратно на свой матрас. — Ходи тише!
Недоумевая по поводу странностей Арланда, спускаюсь вниз, иду по коридору к кухне, где кто-то шуршал и бряцал склянками.
— Сарабанда? — тихо спрашиваю, входя на кухню. Неужели не я одна сегодня полуночница?
Свет от свечи на моем пальце осветил невероятно высокую фигуру с огромным серым телом без ног. Она стояла ко мне спиной, ее сгорбленные плечи дергались, как будто она что-то ела, держа двумя руками и сильно нагибаясь… как крыса.
От света фигура крикнула, зажала руками глаза и тут же исчезла. Просто взяла и растворилась, осталось только одеяние, серый балахон!
— Твою ж мать…
Не успела я прийти в себя, как с улицы грохнуло так, что звякнуло стекло в окне, и сверкнула молния. В этот момент я увидела за окном жуткого вида рожу, заплывшую густым серым туманом.
Не желая ничего выяснять, едва сдерживая крик, я понеслась обратно на второй этаж, спотыкаясь о ковры и перепрыгивая через ступеньки.
— Ты чего так носишься!? — набросился на меня валяющийся у лестницы Арланд, о которого я чуть не споткнулась.
— Там какая-то дрянь внизу! — сообщаю ему даже не голосом, а каким-то сдавленным писком. — Там была огромная фигура, а потом она растворилась в воздухе и остался один только балахон! А потом в окне сверкнула молния и я увидела лицо!..
— Бэйр! — из нашей комнаты вышел Дейкстр, злой, как сто чертей. — Уймись, оставь Арланда в покое! Дай ему поспать!.. Не обращай внимания, она просто лунатик: ей всегда что-то снится.
Схватив меня за плечи, рыцарь толкнула меня в нашу комнату и закрыл дверь.